Commit graph

189 commits

Author SHA1 Message Date
Balázs Úr
d0bc86bcc3 luci-base: fix typos
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
2019-12-17 11:41:00 +01:00
Jo-Philipp Wich
fc35802ff9 treewide: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2019-12-16 18:18:01 +01:00
Hannu Nyman
9b0bc332d2 i18n: sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2019-11-30 11:40:38 +02:00
Kevin Darbyshire-Bryant
9b266d11c6 luci-base: Improve change application message
As a native English speaker the luci message displayed when clicking
'Save & Apply' has a somewhat uncomfortable English phrasing of "Waiting
for configuration to get applied".  It could be improved by replacing
'get' with 'be' but once you've got that far you might as well replace
this with the shorter & simpler "Applying configuration changes".  This
is also technically more correct since luci/openwrt should only be
updating/restarting processes that are related to the changed areas, not
changing the entire configuration.

As a result of that, change both the 'success' and 'rolled back'
messages to "Configuration changes have been applied" & "Configuration
changes have been rolled back"

Signed-off-by: Kevin Darbyshire-Bryant <ldir@darbyshire-bryant.me.uk>
2019-11-15 14:29:57 +00:00
Jo-Philipp Wich
4e9f2d3f1e treewide: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2019-11-03 22:58:55 +01:00
Scott Anecito
d011b4cae5 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 1.8% (2 of 112 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 87.7% (50 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 1.2% (1 of 80 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 0.8% (1 of 133 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 80.4% (189 of 235 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 96.9% (63 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 91.1% (1193 of 1310 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Signed-off-by: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>
2019-10-16 21:03:56 -10:00
Scott Anecito
c4d78eed70 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 91.1% (1193 of 1310 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Signed-off-by: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 91.0% (1192 of 1310 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Signed-off-by: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>
2019-10-16 11:55:05 -10:00
Scott Anecito
32d24b67c4
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 91.0% (1192 of 1310 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Signed-off-by: Scott Anecito <scott.anecito@protonmail.com>
2019-10-16 22:23:16 +02:00
INAGAKI Hiroshi
96f37f475c luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-10-09 00:31:03 +09:00
INAGAKI Hiroshi
3d23e6d04f i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-10-08 23:47:58 +09:00
Jo-Philipp Wich
66749b4fe3
Merge pull request #2756 from Ansuel/wps
luci-mod-network: permit WPS push-button on WPA3
2019-09-24 19:56:44 +02:00
Ansuel Smith
9f0f6cbd31
luci-base: update translation with changed string
Signed-off-by: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>
2019-09-24 19:40:26 +02:00
Ansuel Smith
3444aae69a
luci-base: sync translations
Signed-off-by: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>
2019-09-24 19:10:19 +02:00
INAGAKI Hiroshi
2a1e77e8cb luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-09-21 17:13:11 +09:00
INAGAKI Hiroshi
51b46c3299 luci-base: use old translation for "Gateway Ports"
This text is replaced from "Gateway ports" in
f878b21c8c.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-09-21 16:59:44 +09:00
INAGAKI Hiroshi
f894c2601e luci-base: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-09-21 14:26:49 +09:00
INAGAKI Hiroshi
f206c01844 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-09-15 20:08:14 +09:00
INAGAKI Hiroshi
ec631c4960 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-09-15 19:15:17 +09:00
INAGAKI Hiroshi
3b4c4bf415 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-09-12 16:55:38 +09:00
Jo-Philipp Wich
5e7e9b58cf luci-base: restore some lost translations and update german
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2019-09-11 14:03:11 +02:00
Jo-Philipp Wich
16bcd1a364 luci-base: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2019-09-11 12:58:18 +02:00
INAGAKI Hiroshi
a4c95f6647 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-08-21 23:44:48 +09:00
INAGAKI Hiroshi
4b40b0d6fc i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-08-21 23:07:14 +09:00
INAGAKI Hiroshi
6b8532c8e8 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-08-06 02:52:54 +09:00
INAGAKI Hiroshi
be275fd42a i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-07-27 02:30:20 +09:00
Jo-Philipp Wich
9070fbc146 luci-base: resync base translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2019-07-19 18:07:04 +02:00
INAGAKI Hiroshi
7b1aabc29c luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-07-13 19:23:18 +08:00
INAGAKI Hiroshi
19c4b71af4 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-07-13 19:23:18 +08:00
Martin Schiller
19289107dd luci-mod-system: fix flash activity trigger name
The former name "Flashmemory write access" is wrong. The triggers also
indicate read/erase access to the flash memories.

Signed-off-by: Martin Schiller <ms@dev.tdt.de>
2019-07-01 07:02:42 +02:00
Martin Schiller
a8f79f12d6 luci-mod-system: fix some led trigger name translations
Signed-off-by: Martin Schiller <ms@dev.tdt.de>
2019-06-28 15:44:26 +02:00
Hannu Nyman
0a5579a631 i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2019-06-09 19:24:00 +03:00
INAGAKI Hiroshi
fef11c2ac1 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-05-13 18:58:37 +09:00
INAGAKI Hiroshi
b21a425a2c i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-05-13 18:18:52 +09:00
INAGAKI Hiroshi
e00fec9f31 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-02-04 22:34:47 +09:00
INAGAKI Hiroshi
ccb762997f i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-02-04 21:44:52 +09:00
Hannu Nyman
865d0cf9c7 i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2019-01-24 18:43:21 +02:00
Hannu Nyman
d99831e9d0 treewide: cleanup LEDE references
Remove old LEDE references.
Also remove one obviously wrong translation from pt-br

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2019-01-24 18:39:15 +02:00
INAGAKI Hiroshi
e7e8475062 luci-base: fix Japanese translation
Fixed Japanese translation.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-12-26 19:49:18 +09:00
INAGAKI Hiroshi
7c9f7bc3eb luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-12-20 03:01:24 +09:00
INAGAKI Hiroshi
37b0211e62 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-12-20 02:21:14 +09:00
Jo-Philipp Wich
6c76300505 luci-base: resync translation templates
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-12-13 11:36:35 +01:00
INAGAKI Hiroshi
38f19b4d34 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-11-22 16:30:52 +09:00
Jo-Philipp Wich
a17c5808f0 luci-base: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-11-20 11:46:17 +01:00
INAGAKI Hiroshi
2d1c0301f8 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-11-16 23:09:24 +09:00
Angus Ding
fdb7f3ed13 luci-base: rename "Design" to "Theme" in translation files
Signed-off-by: Angus Ding <angus.ding@gmail.com>
[squash commits, reword commit message, rebase, msgmerge]
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-11-15 19:33:09 +01:00
Jo-Philipp Wich
76bf2ac6ce treewide: resync translation files
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-11-15 19:32:53 +01:00
INAGAKI Hiroshi
db6e5bc8d4 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-11-11 15:47:49 +09:00
INAGAKI Hiroshi
183faf70a0 luci-base: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-11-11 15:35:47 +09:00
Hannu Nyman
40de466475 i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-11-07 18:10:59 +02:00
Hannu Nyman
982c023deb i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-11-04 18:05:01 +02:00
INAGAKI Hiroshi
86acdb8980 luci-base: update Japanese translation
Added and updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-10-20 00:57:01 +09:00
Hannu Nyman
c9e3e73c8c i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-10-11 19:57:32 +03:00
Hannu Nyman
4ab147e602 i18n: fix translations
fix .po files

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-10-11 19:55:52 +03:00
Jo-Philipp Wich
280dd33980 luci-base: reword rollback notification dialog
Rename "Apply unchecked" to "Apply anyway" for better clarity and update
the base translation files accordingly.

Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-10-03 13:25:46 +02:00
INAGAKI Hiroshi
f5c60bd716 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-09-20 05:15:09 +09:00
Hannu Nyman
c5ce34193e i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-09-19 21:55:12 +03:00
INAGAKI Hiroshi
6b4e30bd28 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-09-01 03:30:34 +09:00
INAGAKI Hiroshi
7cafad8b31 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-09-01 02:23:25 +09:00
Gregory L. Dietsche
abfe45ff61 Correct grammar in apply_widget.htm
This patch corrects "to get" to "to be" in apply_widget.htm
This shell command was used to find and make the change in
all impacted files:

find . -type f -exec sed -i 's/Waiting for configuration to get applied/Waiting for configuration to be applied/g' {} +

Signed-off-by: Gregory L. Dietsche <gregory.dietsche@cuw.edu>
2018-08-07 09:20:28 -05:00
Jo-Philipp Wich
4105c78ff9 luci-mod-admin-full: unify "Alias interface" and "Alias Interface" strings
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-07-22 18:25:04 +02:00
INAGAKI Hiroshi
72517887cb luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-07-20 15:33:19 +09:00
INAGAKI Hiroshi
86660f92d1 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-07-20 15:33:18 +09:00
Jo-Philipp Wich
524ce90c4e luci-base: resync base translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-07-13 14:24:27 +02:00
INAGAKI Hiroshi
057c71a671 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-07-07 17:57:24 +09:00
Jo-Philipp Wich
04bec56956 luci-base: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-07-03 18:47:54 +02:00
INAGAKI Hiroshi
ca0a086a2d i18n: sync translations
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-06-30 23:10:45 +09:00
Kevin Darbyshire-Bryant
8f67019713 wireguard: update wireguard url
Signed-off-by: Kevin Darbyshire-Bryant <ldir@darbyshire-bryant.me.uk>
2018-06-11 11:43:39 +01:00
Jo-Philipp Wich
e7866c7dcc luci-mod-admin-full: add suggested italian translations
Merge two italian translations suggested in #1870 and add back two missing
dots accidentially removed from the translations in a previous commit.

Fixes: 588c8618b ("luci-mod-admin-full: fix translation interpolation in JS confirm() calls")
Suggested-by: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-06-08 16:05:48 +02:00
Jo-Philipp Wich
0e0ee2fed5 luci-mod-admin-full: git rid of embedded newlines in translation strings
Also switch one usage of raw '<%_ ... %>' interpolation to '<%: ... %>' in
order to avoid issues with translations using apostrophes.

Globally resnyc translations after the fix.

Fixes #1866.
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-06-08 13:50:14 +02:00
INAGAKI Hiroshi
f28784b61e luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-06-01 02:45:53 +09:00
INAGAKI Hiroshi
2d196614f4 luci-base: sync translations
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-06-01 02:20:05 +09:00
Hannu Nyman
36654b7f4d i18n: sync, fix and cleanup translations
* sync translations (aiccu removal)
* remove some other old strings
* fix Polish translation

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-05-25 16:44:50 +03:00
INAGAKI Hiroshi
b01471b1fc luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-05-21 01:04:53 +09:00
INAGAKI Hiroshi
b1fd056fa5 i18n: sync translations
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-05-21 01:04:53 +09:00
Ricardo Lamego
e55a5fa386 Fixing small typo
indentifies > identifies
2018-05-02 21:01:53 +01:00
INAGAKI Hiroshi
27af493779 luci-base: update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-05-03 00:25:41 +09:00
INAGAKI Hiroshi
0efc6daecf luci-base: sync translations
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-05-02 23:53:48 +09:00
INAGAKI Hiroshi
f55a1faeaa luci-base: update japanese translation
Updated japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-04-26 00:30:23 +09:00
Hannu Nyman
b2eceb0bcc i18n: sync translations, cleanup
* sync translations
* clean-up old strings from adblock

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-04-10 18:27:07 +03:00
Jo-Philipp Wich
4d6c5d284b luci-proto-ipv6: clarify 6in4 local address hint
Make the hint message more explicit to tell users that the prefix size needs
to be specified as well.

Fixes #1559.

Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-04-06 08:49:41 +02:00
INAGAKI Hiroshi
caf4421603 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-03-29 12:51:13 +09:00
Vladimir
c21d22c017 i18n-ru: fixed russian translation
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
2018-02-07 17:37:34 +03:00
Vladimir
4567512bdd i18n-ru: fixed and updated russian translation
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
2018-01-30 17:35:30 +03:00
Vladimir
7133c51012 i18n-ru: fixed and updated russian translation
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
2018-01-29 18:03:37 +03:00
Hannu Nyman
7062250701 luci-mod-admin-full: fix typos on dhcp page
Based on #1568

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-01-20 10:51:29 +02:00
Vladimir
5d48227363 Correction by script i18n-sync.sh with editing of Russian translation
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
2018-01-11 19:22:07 +03:00
Jo-Philipp Wich
e034f271d8 luci-base: adjust translations
- Modify labels for mesh forwarding and 802.11b rate options
 - Synchronize translations
 - Complete german base translation

Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-01-09 08:03:03 +01:00
Hannu Nyman
bd52bf4625 i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-01-06 09:40:39 +02:00
Hannu Nyman
878a64f538 typo: fileystem --> filesystem
fix typo:
sed -i "s/fileystem/filesystem/"

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2017-12-28 14:15:16 +02:00
INAGAKI Hiroshi
7f48b25038 i18n: Sync translations
Synchronized translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2017-11-11 12:14:52 +09:00
Hannu Nyman
d4e3d5686a i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2017-10-28 10:21:41 +03:00
INAGAKI Hiroshi
5018b476fc luci-base: Update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2017-10-20 13:55:17 +09:00
Jo-Philipp Wich
b7be0b9d16 luci-mod-admin-full: tone down KRACK countermeasure description
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2017-10-18 00:03:13 +02:00
Jo-Philipp Wich
f823c3d2b5 i18n: update translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2017-10-17 22:47:04 +02:00
Hannu Nyman
1ba412dcd9 luci-proto-vpnc: fix typo
fix: 'enaled' --> 'enabled'

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2017-09-24 10:10:34 +03:00
INAGAKI Hiroshi
984b092726 luci-base: Update Japanese translation
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2017-07-28 12:18:22 +09:00
Hannu Nyman
3603e27e30 i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2017-07-27 19:40:47 +03:00
Jo-Philipp Wich
0e9eed5df3 luci-base: resync translations, update German translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2017-05-30 23:11:18 +02:00
Hannu Nyman
0145e9f307 i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2017-05-09 11:11:36 +03:00
INAGAKI Hiroshi
86a708b06b i18n: Sync translations
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2017-05-02 19:12:32 +09:00