i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
7161284d75
commit
caf4421603
41 changed files with 378 additions and 116 deletions
|
@ -275,8 +275,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel "
|
||||
"(default '4').<br />"
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
||||
"parallel (default '4').<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
|
|
|
@ -301,8 +301,8 @@ msgstr ""
|
|||
"処理エラーまたはドメイン カウントが0以下の場合、メールを送信します。<br />"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel "
|
||||
"(default '4').<br />"
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
||||
"parallel (default '4').<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行うダウンロード キューのサイズ"
|
||||
"です(既定値: '4')。<br />"
|
||||
|
|
|
@ -267,8 +267,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel "
|
||||
"(default '4').<br />"
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
||||
"parallel (default '4').<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
|
|
|
@ -303,8 +303,8 @@ msgstr ""
|
|||
"≤ 0.<br />"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel "
|
||||
"(default '4').<br />"
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
||||
"parallel (default '4').<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значение очереди загрузки для выполнения параллельных загрузок (по умолчанию "
|
||||
"'4').<br />"
|
||||
|
|
|
@ -248,8 +248,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel "
|
||||
"(default '4').<br />"
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
||||
"parallel (default '4').<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
|
|
|
@ -103,6 +103,9 @@ msgstr "ホットプラグ ifdown"
|
|||
msgid "Hotplug ifup"
|
||||
msgstr "ホットプラグ ifup"
|
||||
|
||||
msgid "INFO: MWAN not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPset"
|
||||
msgstr "IPset"
|
||||
|
||||
|
@ -174,8 +177,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
|
||||
msgstr "MWAN インターフェース設定 - %s"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Interface Live Status"
|
||||
msgstr "MWAN インターフェース Live ステータス"
|
||||
msgid "MWAN Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
|
||||
msgstr "MWAN メンバー設定 - %s"
|
||||
|
@ -195,9 +198,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MWAN status - Interface Live Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
|
||||
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
|
||||
|
@ -271,9 +271,6 @@ msgstr "オンライン"
|
|||
msgid "Online (tracking active)"
|
||||
msgstr "オンライン(追跡実行中)"
|
||||
|
||||
msgid "Online (tracking off)"
|
||||
msgstr "オンライン(追跡オフ)"
|
||||
|
||||
msgid "Ping count"
|
||||
msgstr "Ping 回数"
|
||||
|
||||
|
@ -395,21 +392,14 @@ msgid ""
|
|||
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
|
||||
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
|
||||
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
|
||||
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
|
||||
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
|
||||
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
|
||||
"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
|
||||
"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
|
||||
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
|
||||
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
|
||||
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
|
||||
"\"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このセクションでは、 \"/etc/mwan3.user\" の内容を変更することができます。"
|
||||
"<br />このファイルは、 sysupgrade 時に保持されます。<br /><br />注意: <br />"
|
||||
"このファイルは、シェルスクリプトとして解釈されます。<br />スクリプトの1行目"
|
||||
"は、"#!bin/sh" である必要があります(クォーテーション不要)。<br /># "
|
||||
"で始まる行はコメントであり、実行されません。<br />mwan3 のカスタム動作をここ"
|
||||
"に入力してください。これらは、 mwan3 が有効なインターフェースの<br />netifd "
|
||||
"ホットプラグ インターフェース イベント毎に実行されます。<br /><br />主に3つの"
|
||||
"環境変数が利用可能です。<br /><br />$ACTION - \"ifup\" および \"ifdown\"<br /"
|
||||
">$INTERFACE - Up または Down が行われたインターフェース名(例: \"wan\" や "
|
||||
"\"wwan\")<br />$DEVICE - Up または Down が行われた物理デバイス名(例: "
|
||||
"\"eth0\" や \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
|
||||
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
||||
msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス"
|
||||
|
@ -503,6 +493,38 @@ msgstr "never"
|
|||
msgid "unreachable (reject)"
|
||||
msgstr "unreachable (reject)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
|
||||
#~ msgstr "MWAN インターフェース Live ステータス"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Online (tracking off)"
|
||||
#~ msgstr "オンライン(追跡オフ)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
|
||||
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
|
||||
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
|
||||
#~ "script must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning "
|
||||
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
|
||||
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
|
||||
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
|
||||
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
|
||||
#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
|
||||
#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
|
||||
#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
|
||||
#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "このセクションでは、 \"/etc/mwan3.user\" の内容を変更することができます。"
|
||||
#~ "<br />このファイルは、 sysupgrade 時に保持されます。<br /><br />注意: "
|
||||
#~ "<br />このファイルは、シェルスクリプトとして解釈されます。<br />スクリプト"
|
||||
#~ "の1行目は、"#!bin/sh" である必要があります(クォーテーション不"
|
||||
#~ "要)。<br /># で始まる行はコメントであり、実行されません。<br />mwan3 のカ"
|
||||
#~ "スタム動作をここに入力してください。これらは、 mwan3 が有効なインター"
|
||||
#~ "フェースの<br />netifd ホットプラグ インターフェース イベント毎に実行され"
|
||||
#~ "ます。<br /><br />主に3つの環境変数が利用可能です。<br /><br />$ACTION - "
|
||||
#~ "\"ifup\" および \"ifdown\"<br />$INTERFACE - Up または Down が行われたイン"
|
||||
#~ "ターフェース名(例: \"wan\" や \"wwan\")<br />$DEVICE - Up または Down が"
|
||||
#~ "行われた物理デバイス名(例: \"eth0\" や \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Currently Configured Interfaces"
|
||||
#~ msgstr "設定済みインターフェース"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -107,6 +107,9 @@ msgstr "Hotplug ifdown"
|
|||
msgid "Hotplug ifup"
|
||||
msgstr "Hotplug ifup"
|
||||
|
||||
msgid "INFO: MWAN not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPset"
|
||||
msgstr "IPset"
|
||||
|
||||
|
@ -177,8 +180,8 @@ msgstr "MWAN - Правила"
|
|||
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
|
||||
msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Interface Live Status"
|
||||
msgstr "Состояние интерфейса MWAN в настоящее время"
|
||||
msgid "MWAN Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
|
||||
msgstr "MWAN настройка узлов - %s"
|
||||
|
@ -198,9 +201,6 @@ msgstr "Состояние MWAN - Диагностика"
|
|||
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Состояние MWAN - Устранение неполадок"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN status - Interface Live Status"
|
||||
msgstr "Состояние MWAN - Интерфейс в настоящее время"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
|
||||
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
|
||||
|
@ -273,9 +273,6 @@ msgstr "Онлайн"
|
|||
msgid "Online (tracking active)"
|
||||
msgstr "Онлайн (отслеживание активно)"
|
||||
|
||||
msgid "Online (tracking off)"
|
||||
msgstr "Онлайн (отслеживание отключено)"
|
||||
|
||||
msgid "Ping count"
|
||||
msgstr "Кол-во пинг-запросов"
|
||||
|
||||
|
@ -411,23 +408,14 @@ msgid ""
|
|||
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
|
||||
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
|
||||
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
|
||||
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
|
||||
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
|
||||
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
|
||||
"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
|
||||
"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
|
||||
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
|
||||
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
|
||||
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
|
||||
"\"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Страница позволяет изменять содержимое файла mwan3.user (/etc/mwan3.user)."
|
||||
"<br />Файл также сохраняется во время перепрошивки sysupgrade-совместимым "
|
||||
"образом.<br /><br />Примечание:<br />Этот файл интерпретируется как shell "
|
||||
"скрипт.<br />Первая строка скрипта должна быть "#!/bin/sh" без "
|
||||
"кавычек.<br />Строки начинающиеся с #, являются комментариями и не "
|
||||
"исполняются.<br />Поместите свои пользовательские действия mwan3 здесь, они "
|
||||
"будут<br />выполняться с каждым событием netifd hotplug интерфейса<br />на "
|
||||
"интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br />В этот сценарий "
|
||||
"передаются три основные переменные среды.<br /><br />$ACTION либо \"ifup\" "
|
||||
"или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, который включили или "
|
||||
"отключили (например, 'wan' или 'wwan') <br />$DEVICE - имя физического "
|
||||
"устройства, чей интерфейс включили или отключили (например, 'eth0' или "
|
||||
"'wwan0')<br /><br />."
|
||||
|
||||
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
||||
msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса"
|
||||
|
@ -527,3 +515,40 @@ msgstr "никогда"
|
|||
|
||||
msgid "unreachable (reject)"
|
||||
msgstr "недоступен (отклонить)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
|
||||
#~ msgstr "Состояние интерфейса MWAN в настоящее время"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MWAN status - Interface Live Status"
|
||||
#~ msgstr "Состояние MWAN - Интерфейс в настоящее время"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Online (tracking off)"
|
||||
#~ msgstr "Онлайн (отслеживание отключено)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
|
||||
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
|
||||
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
|
||||
#~ "script must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning "
|
||||
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
|
||||
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
|
||||
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
|
||||
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
|
||||
#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
|
||||
#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
|
||||
#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
|
||||
#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Страница позволяет изменять содержимое файла mwan3.user (/etc/mwan3.user)."
|
||||
#~ "<br />Файл также сохраняется во время перепрошивки sysupgrade-совместимым "
|
||||
#~ "образом.<br /><br />Примечание:<br />Этот файл интерпретируется как shell "
|
||||
#~ "скрипт.<br />Первая строка скрипта должна быть "#!/bin/sh" без "
|
||||
#~ "кавычек.<br />Строки начинающиеся с #, являются комментариями и не "
|
||||
#~ "исполняются.<br />Поместите свои пользовательские действия mwan3 здесь, "
|
||||
#~ "они будут<br />выполняться с каждым событием netifd hotplug "
|
||||
#~ "интерфейса<br />на интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br />В "
|
||||
#~ "этот сценарий передаются три основные переменные среды.<br /><br />"
|
||||
#~ "$ACTION либо \"ifup\" или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, "
|
||||
#~ "который включили или отключили (например, 'wan' или 'wwan') <br />$DEVICE "
|
||||
#~ "- имя физического устройства, чей интерфейс включили или отключили "
|
||||
#~ "(например, 'eth0' или 'wwan0')<br /><br />."
|
||||
|
|
|
@ -88,6 +88,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hotplug ifup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "INFO: MWAN not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -157,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Interface Live Status"
|
||||
msgid "MWAN Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
|
||||
|
@ -178,9 +181,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MWAN status - Interface Live Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
|
||||
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
|
||||
|
@ -239,9 +239,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Online (tracking active)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online (tracking off)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ping count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -351,9 +348,13 @@ msgid ""
|
|||
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
|
||||
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
|
||||
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
|
||||
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
|
||||
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
|
||||
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
|
||||
"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
|
||||
"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
|
||||
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
|
||||
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
|
||||
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
|
||||
"\"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
||||
|
|
|
@ -99,6 +99,9 @@ msgstr "Hotplug ifdown"
|
|||
msgid "Hotplug ifup"
|
||||
msgstr "Hotplug ifup"
|
||||
|
||||
msgid "INFO: MWAN not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPset"
|
||||
msgstr "IPset"
|
||||
|
||||
|
@ -168,8 +171,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
|
||||
msgstr "MWAN 接口配置 - %s"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Interface Live Status"
|
||||
msgstr "MWAN 接口实时状态"
|
||||
msgid "MWAN Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
|
||||
msgstr "MWAN 成员配置 - %s"
|
||||
|
@ -189,9 +192,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MWAN status - Interface Live Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
|
||||
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
|
||||
|
@ -262,9 +262,6 @@ msgstr "在线"
|
|||
msgid "Online (tracking active)"
|
||||
msgstr "在线(跟踪启用中)"
|
||||
|
||||
msgid "Online (tracking off)"
|
||||
msgstr "在线(跟踪已关闭)"
|
||||
|
||||
msgid "Ping count"
|
||||
msgstr "Ping 计数"
|
||||
|
||||
|
@ -379,18 +376,14 @@ msgid ""
|
|||
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
|
||||
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
|
||||
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
|
||||
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
|
||||
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
|
||||
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
|
||||
"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
|
||||
"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
|
||||
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
|
||||
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
|
||||
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
|
||||
"\"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这里允许您修改“/etc/mwan3.user”的内容。<br />该文件在 sysupgrade 期间也会保"
|
||||
"留。<br /><br />注意:<br />该文件会作为 shell 脚本解释。<br />脚本的第一行必"
|
||||
"须是"#!/bin/sh",不带引号。<br />以#开头的行是注释,不会执行。<br />"
|
||||
"将您的自定义 mwan3 动作放在这里,他们将<br />在启用 mwan3 的接口上<br />在 "
|
||||
"netifd hotplug 接口事件时执行。<br /><br />有三个主要的环境变量传递给这个脚"
|
||||
"本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 启动或停止的接口名"
|
||||
"(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备名(例"
|
||||
"如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
|
||||
|
||||
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
||||
msgstr "跟踪的主机或 IP 地址"
|
||||
|
@ -478,6 +471,35 @@ msgstr "从不"
|
|||
msgid "unreachable (reject)"
|
||||
msgstr "不可达(拒绝)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
|
||||
#~ msgstr "MWAN 接口实时状态"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Online (tracking off)"
|
||||
#~ msgstr "在线(跟踪已关闭)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
|
||||
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
|
||||
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
|
||||
#~ "script must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning "
|
||||
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
|
||||
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
|
||||
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
|
||||
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
|
||||
#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
|
||||
#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
|
||||
#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
|
||||
#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "这里允许您修改“/etc/mwan3.user”的内容。<br />该文件在 sysupgrade 期间也会"
|
||||
#~ "保留。<br /><br />注意:<br />该文件会作为 shell 脚本解释。<br />脚本的第"
|
||||
#~ "一行必须是"#!/bin/sh",不带引号。<br />以#开头的行是注释,不会执"
|
||||
#~ "行。<br />将您的自定义 mwan3 动作放在这里,他们将<br />在启用 mwan3 的接口"
|
||||
#~ "上<br />在 netifd hotplug 接口事件时执行。<br /><br />有三个主要的环境变量"
|
||||
#~ "传递给这个脚本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 启动"
|
||||
#~ "或停止的接口名(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备"
|
||||
#~ "名(例如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Currently Configured Interfaces"
|
||||
#~ msgstr "当前配置的接口"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -99,6 +99,9 @@ msgstr "Hotplug ifdown"
|
|||
msgid "Hotplug ifup"
|
||||
msgstr "Hotplug ifup"
|
||||
|
||||
msgid "INFO: MWAN not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPset"
|
||||
msgstr "IPset"
|
||||
|
||||
|
@ -168,8 +171,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
|
||||
msgstr "MWAN 介面配置 - %s"
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Interface Live Status"
|
||||
msgstr "MWAN 介面實時狀態"
|
||||
msgid "MWAN Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
|
||||
msgstr "MWAN 成員配置 - %s"
|
||||
|
@ -189,9 +192,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MWAN status - Interface Live Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
|
||||
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
|
||||
|
@ -262,9 +262,6 @@ msgstr "線上"
|
|||
msgid "Online (tracking active)"
|
||||
msgstr "線上(跟蹤啟用中)"
|
||||
|
||||
msgid "Online (tracking off)"
|
||||
msgstr "線上(跟蹤已關閉)"
|
||||
|
||||
msgid "Ping count"
|
||||
msgstr "Ping 計數"
|
||||
|
||||
|
@ -379,18 +376,14 @@ msgid ""
|
|||
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
|
||||
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
|
||||
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
|
||||
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
|
||||
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
|
||||
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
|
||||
"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
|
||||
"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
|
||||
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
|
||||
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
|
||||
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
|
||||
"\"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這裡允許您修改“/etc/mwan3.user”的內容。<br />該檔案在 sysupgrade 期間也會保"
|
||||
"留。<br /><br />注意:<br />該檔案會作為 shell 指令碼解釋。<br />指令碼的第一"
|
||||
"行必須是"#!/bin/sh",不帶引號。<br />以#開頭的行是註釋,不會執行。"
|
||||
"<br />將您的自定義 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介面上<br /"
|
||||
">在 netifd hotplug 介面事件時執行。<br /><br />有三個主要的環境變數傳遞給這個"
|
||||
"腳本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 啟動或停止的介面名"
|
||||
"(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 啟動或停止介面的物理裝置名(例"
|
||||
"如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
|
||||
|
||||
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
||||
msgstr "跟蹤的主機或 IP 位址"
|
||||
|
@ -478,6 +471,35 @@ msgstr "從不"
|
|||
msgid "unreachable (reject)"
|
||||
msgstr "不可達(拒絕)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
|
||||
#~ msgstr "MWAN 介面實時狀態"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Online (tracking off)"
|
||||
#~ msgstr "線上(跟蹤已關閉)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
|
||||
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
|
||||
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
|
||||
#~ "script must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning "
|
||||
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
|
||||
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
|
||||
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
|
||||
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
|
||||
#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
|
||||
#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
|
||||
#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
|
||||
#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "這裡允許您修改“/etc/mwan3.user”的內容。<br />該檔案在 sysupgrade 期間也會"
|
||||
#~ "保留。<br /><br />注意:<br />該檔案會作為 shell 指令碼解釋。<br />指令碼"
|
||||
#~ "的第一行必須是"#!/bin/sh",不帶引號。<br />以#開頭的行是註釋,不會"
|
||||
#~ "執行。<br />將您的自定義 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介"
|
||||
#~ "面上<br />在 netifd hotplug 介面事件時執行。<br /><br />有三個主要的環境變"
|
||||
#~ "數傳遞給這個腳本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 啟"
|
||||
#~ "動或停止的介面名(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 啟動或停止介面的物理裝"
|
||||
#~ "置名(例如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Currently Configured Interfaces"
|
||||
#~ msgstr "當前配置的介面"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
||||
msgid "AP QR-Codes"
|
||||
msgstr "AP QR-コード"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
|
@ -65,6 +62,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
|
||||
"code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connection Limit"
|
||||
msgstr "接続制限"
|
||||
|
||||
|
@ -246,6 +248,9 @@ msgstr ""
|
|||
"ンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青色で強調さ"
|
||||
"れます。"
|
||||
|
||||
msgid "QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radio selection"
|
||||
msgstr "無線の選択"
|
||||
|
||||
|
@ -359,6 +364,9 @@ msgstr "アップリンク SSID"
|
|||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr "アップリンク インターフェース"
|
||||
|
||||
msgid "View AP QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
msgstr "ログファイルの確認"
|
||||
|
||||
|
@ -397,3 +405,6 @@ msgstr "(不明)"
|
|||
|
||||
msgid "n/a"
|
||||
msgstr "利用不可"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AP QR-Codes"
|
||||
#~ msgstr "AP QR-コード"
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
||||
msgid "AP QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -62,6 +59,11 @@ msgid ""
|
|||
"functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
|
||||
"code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connection Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -227,6 +229,9 @@ msgid ""
|
|||
"one. The currently used uplink is emphasized in blue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radio selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -330,6 +335,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View AP QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
msgid "AP QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Действия"
|
||||
|
||||
|
@ -65,6 +62,11 @@ msgid ""
|
|||
"functionality."
|
||||
msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
|
||||
"code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connection Limit"
|
||||
msgstr "Ограничение соединений"
|
||||
|
||||
|
@ -244,6 +246,9 @@ msgstr ""
|
|||
"упорядочивать существующий список внешних сетей или выполнять их поиск.<br /"
|
||||
">Используемое сетевое соединение выделено синим цветом."
|
||||
|
||||
msgid "QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radio selection"
|
||||
msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
|
||||
|
||||
|
@ -359,6 +364,9 @@ msgstr "SSID внешней сети"
|
|||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr "Интерфейс внешней сети"
|
||||
|
||||
msgid "View AP QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
msgstr "Показать системный журнал"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
|
||||
msgid "AP QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -51,6 +48,11 @@ msgid ""
|
|||
"functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
|
||||
"code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connection Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -216,6 +218,9 @@ msgid ""
|
|||
"one. The currently used uplink is emphasized in blue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Radio selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -319,6 +324,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View AP QR-Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -743,6 +743,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -737,6 +737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -763,6 +763,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr "Eigene Repositories"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -746,6 +746,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -733,6 +733,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -742,6 +742,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -749,6 +749,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -726,6 +726,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -744,6 +744,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -749,6 +749,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -750,6 +750,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr "カスタム フィード"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -731,6 +731,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr "Custom feed 들"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -711,6 +711,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -733,6 +733,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -752,6 +752,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Spacji zabrało i napisy się skleiły
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
|
|
|
@ -786,6 +786,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr "Fontes de pacotes customizadas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -746,6 +746,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -721,6 +721,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -777,6 +777,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr "Список custom-ных feed-ов"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -704,6 +704,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -718,6 +718,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr "Anpassade flöden"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -697,6 +697,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -717,6 +717,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -755,6 +755,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -711,6 +711,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -720,6 +720,11 @@ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr "自定义软件源"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
|
@ -722,6 +722,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Custom feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||||
"this, perform a factory-reset first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue