luci-mod-admin-full: add suggested italian translations
Merge two italian translations suggested in #1870 and add back two missing
dots accidentially removed from the translations in a previous commit.
Fixes: 588c8618b
("luci-mod-admin-full: fix translation interpolation in JS confirm() calls")
Suggested-by: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
This commit is contained in:
parent
588c8618b6
commit
e7866c7dcc
29 changed files with 34 additions and 31 deletions
|
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opravdu vypnout síť ?\n"
|
||||
|
|
|
@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
|
||||
|
|
|
@ -2623,7 +2623,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
|
||||
|
|
|
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
|
||||
|
|
|
@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"האם למחוק את הרשת האלחוטית הזו? המחיקה אינה ניתנת לביטול!\n"
|
||||
|
|
|
@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
|
||||
|
|
|
@ -2622,21 +2622,24 @@ msgid ""
|
|||
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
|
||||
"access to this device if you are connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia? La rimozione non può essere ripristinata! "
|
||||
"Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei connesso con questa rete."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
|
||||
"might lose access to this device if you are connected via this network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vuoi davvero rimuovere questa interfaccia wireless? La rimozione non può essere ripristinata! "
|
||||
"Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei connesso con questa rete."
|
||||
|
||||
msgid "Really reset all changes?"
|
||||
msgstr "Azzerare veramente tutte le modifiche?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia?\\nPotresti perdere l'accesso a "
|
||||
"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia? Potresti perdere l'accesso a "
|
||||
"questo router se sei connesso usando questa interfaccia."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"本当にネットワークを停止しますか?\n"
|
||||
|
|
|
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"정말로 네트워크를 shutdown 하시겠습니까?\\n이 인터페이스를 통해 연결하였다면 "
|
||||
|
|
|
@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Vil du nullstille alle endringer?"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slå av dette nettverket ?\n"
|
||||
|
|
|
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n"
|
||||
|
|
|
@ -2752,7 +2752,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Realmente desligar esta rede\"%s\" ?\n"
|
||||
|
|
|
@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
|
||||
|
|
|
@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2710,7 +2710,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Действительно отключить сеть? Вы можете потерять доступ к этому устройству, "
|
||||
|
|
|
@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2549,7 +2549,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr "Verkligen återställa alla ändringar?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2519,7 +2519,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Дійсно скинути всі зміни?"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дійсно вимкнути мережу?\n"
|
||||
|
|
|
@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
|
|||
msgstr "确定要放弃所有更改?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连接断"
|
||||
|
|
|
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "確定要重置回復原廠?"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
|
||||
"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
|
||||
"connected via this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"真的要刪除這個網路 ?\n"
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
}
|
||||
|
||||
function iface_delete(id) {
|
||||
if (!confirm(<%=luci.http.write_json(translate('Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose access to this device if you are connected via this interface'))%>))
|
||||
if (!confirm(<%=luci.http.write_json(translate('Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose access to this device if you are connected via this interface.'))%>))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
(new XHR()).post('<%=url('admin/network/iface_delete')%>/' + id, { token: '<%=token%>' },
|
||||
|
|
|
@ -138,7 +138,7 @@
|
|||
function wifi_shutdown(id, toggle) {
|
||||
var reconnect = (toggle.getAttribute('active') == 'false');
|
||||
|
||||
if (!reconnect && !confirm(<%=luci.http.write_json(translate('Really shut down network? You might lose access to this device if you are connected via this interface'))%>))
|
||||
if (!reconnect && !confirm(<%=luci.http.write_json(translate('Really shut down network? You might lose access to this device if you are connected via this interface.'))%>))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
is_reconnecting = true;
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue