luci-base: sync translations

Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
INAGAKI Hiroshi 2018-06-01 01:59:53 +09:00
parent fed315a5e3
commit 2d196614f4
27 changed files with 367 additions and 97 deletions

View file

@ -401,6 +401,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -415,6 +418,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estacions associades"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1421,8 +1427,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Tallafocs IPv4"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "Estat WAN IPv4"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv4"
@ -1472,8 +1478,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Estat WAN IPv6"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Adreça IPv6"
@ -3847,6 +3853,12 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Enrere"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Estat WAN IPv4"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Estat WAN IPv6"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Aplica"

View file

@ -397,6 +397,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -411,6 +414,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Připojení klienti"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1420,8 +1426,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 firewall"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "Stav IPv4 WAN"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresa"
@ -1471,8 +1477,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Stav IPv6 WAN"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresa"
@ -3888,6 +3894,12 @@ msgstr "ano"
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Použít"

View file

@ -402,6 +402,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -420,6 +423,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Assoziierte Clients"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr "Berechtigungsgruppe"
@ -1456,8 +1462,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Firewall"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 Adresse"
@ -1507,8 +1513,8 @@ msgstr "IPv6 Einstellungen"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 Adresse"
@ -4023,3 +4029,9 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "IPv4 WAN Status"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "IPv6 WAN Status"

View file

@ -404,6 +404,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -418,6 +421,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1433,7 +1439,7 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
@ -1484,8 +1490,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Διεύθυνση IPv6"
@ -3840,6 +3846,9 @@ msgstr "ναι"
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Εφαρμογή"

View file

@ -395,6 +395,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Associated Stations"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1407,7 +1413,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
@ -1458,7 +1464,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"

View file

@ -401,6 +401,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -415,6 +418,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estaciones asociadas"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1429,8 +1435,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Cortafuegos IPv4"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "Estado de la WAN IPv4"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "Dirección IPv4"
@ -1480,8 +1486,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Estado de la WAN IPv6"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Dirección IPv6"
@ -3915,6 +3921,12 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Aplicar"

View file

@ -407,6 +407,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -421,6 +424,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Équipements associés"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1441,8 +1447,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Pare-feu IPv4"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "État IPv4 du WAN"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adresse IPv4"
@ -1492,8 +1498,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "État IPv6 du WAN"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Adresse IPv6"
@ -3933,6 +3939,12 @@ msgstr "oui"
msgid "« Back"
msgstr "« Retour"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "État IPv4 du WAN"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "État IPv6 du WAN"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Appliquer"

View file

@ -396,6 +396,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "תחנות קשורות"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
@ -1441,7 +1447,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"

View file

@ -400,6 +400,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -414,6 +417,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Kapcsolódó kliensek"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1430,8 +1436,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 tűzfal"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "IPv4 WAN állapot"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 cím"
@ -1481,8 +1487,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "IPv6 WAN állapot"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 cím"
@ -3922,6 +3928,12 @@ msgstr "igen"
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Alkalmaz"

View file

@ -409,6 +409,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -423,6 +426,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Dispositivi Wi-Fi connessi"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1435,8 +1441,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Firewall"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "Stato WAN IPv4"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "Indirizzi IPv4"
@ -1486,8 +1492,8 @@ msgstr "Impostazioni IPv6"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Stato WAN IPv6"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Indirizzi IPv6"
@ -2627,8 +2633,8 @@ msgid ""
"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
"connected via this interface."
msgstr ""
"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia?\\nPotresti perdere "
"l'accesso a questo router se sei connesso usando questa interfaccia."
"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia?\\nPotresti perdere l'accesso a "
"questo router se sei connesso usando questa interfaccia."
msgid ""
"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
@ -3884,3 +3890,8 @@ msgstr "Sì"
msgid "« Back"
msgstr "« Indietro"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Stato WAN IPv4"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Stato WAN IPv6"

View file

@ -401,6 +401,9 @@ msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗
msgid "Apply unchecked"
msgstr "チェックなしの適用"
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -415,6 +418,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "認証済み端末"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr "認証グループ"
@ -1446,8 +1452,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 ファイアウォール"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "IPv4 WAN ステータス"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 アドレス"
@ -1497,8 +1503,8 @@ msgstr "IPv6 設定"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "IPv6 WAN ステータス"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 アドレス"
@ -3945,3 +3951,9 @@ msgstr "はい"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "IPv4 WAN ステータス"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "IPv6 WAN ステータス"

View file

@ -389,6 +389,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -403,6 +406,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "연결된 station 들"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1406,8 +1412,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 방화벽"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "IPv4 WAN 상태"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 주소"
@ -1457,8 +1463,8 @@ msgstr "IPv6 설정"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "IPv6 WAN 상태"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
@ -3806,6 +3812,12 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "IPv4 WAN 상태"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "IPv6 WAN 상태"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "적용"

View file

@ -384,6 +384,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -398,6 +401,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Associated Stesen"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1377,7 +1383,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
@ -1428,7 +1434,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"

View file

@ -393,6 +393,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -407,6 +410,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Tilkoblede Klienter"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1416,8 +1422,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Brannmur"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresse"
@ -1467,8 +1473,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresse"
@ -3887,6 +3893,12 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "IPv4 WAN Status"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "IPv6 WAN Status"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Bruk"

View file

@ -407,6 +407,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -421,6 +424,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Połączone stacje"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1455,8 +1461,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall IPv4"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "Status IPv4 WAN"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adres IPv4"
@ -1506,8 +1512,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Status WAN IPv6"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Adres IPv6"
@ -3806,9 +3812,9 @@ msgid ""
"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
"or Safari."
msgstr ""
"Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę "
"stronę zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, "
"takiej jak Firefox, Opera czy Safari."
"Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę "
"zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, takiej "
"jak Firefox, Opera czy Safari."
msgid "any"
msgstr "dowolny"
@ -3962,3 +3968,8 @@ msgstr "tak"
msgid "« Back"
msgstr "« Wróć"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Status IPv4 WAN"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Status WAN IPv6"

View file

@ -425,6 +425,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -443,6 +446,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estações associadas"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr "Grupo de Autenticação"
@ -1493,8 +1499,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall para IPv4"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "Estado IPv4 da WAN"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4"
@ -1546,8 +1552,8 @@ msgstr ""
"Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
"IPv6"
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Estado IPv6 da WAN"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6"
@ -4067,3 +4073,9 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Estado IPv4 da WAN"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Estado IPv6 da WAN"

View file

@ -406,6 +406,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -420,6 +423,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estações Associadas"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1437,8 +1443,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall IPv4"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "Estado WAN IPv4"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4"
@ -1488,8 +1494,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Estado WAN IPv6"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6"
@ -3883,6 +3889,12 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Estado WAN IPv4"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Estado WAN IPv6"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Aplicar"

View file

@ -392,6 +392,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -406,6 +409,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Statiile asociate"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1384,8 +1390,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall IPv4"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adresa IPv4"
@ -1435,8 +1441,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Adresa IPv6"
@ -3741,6 +3747,12 @@ msgstr "da"
msgid "« Back"
msgstr "« Inapoi"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Aplica"

View file

@ -410,6 +410,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -428,6 +431,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Подключенные клиенты"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr "Группа аутентификации"
@ -1468,8 +1474,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Межсетевой экран IPv4"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "Состояние IPv4 WAN"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4-адрес"
@ -1519,8 +1525,8 @@ msgstr "IPv6 Настройки"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Состояние IPv6 WAN"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-адрес"
@ -4014,3 +4020,9 @@ msgstr "да"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Состояние IPv4 WAN"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Состояние IPv6 WAN"

View file

@ -378,6 +378,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -392,6 +395,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1362,7 +1368,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
@ -1413,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"

View file

@ -389,6 +389,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -403,6 +406,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Associerade stationer"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr "Autentiseringsgrupp"
@ -1382,7 +1388,7 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4-brandvägg"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
@ -1433,7 +1439,7 @@ msgstr "IPv6-inställningar"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
@ -3741,4 +3747,3 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Bakåt"

View file

@ -371,6 +371,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -385,6 +388,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1355,7 +1361,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
@ -1406,7 +1412,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"

View file

@ -391,6 +391,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -405,6 +408,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
@ -1426,7 +1432,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"

View file

@ -415,6 +415,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -429,6 +432,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Приєднані станції"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1444,8 +1450,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Брандмауер IPv4"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "Статус IPv4 WAN"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "Адреса IPv4"
@ -1495,8 +1501,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Статус IPv6 WAN"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "Адреса IPv6"
@ -3941,6 +3947,12 @@ msgstr "так"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "Статус IPv4 WAN"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "Статус IPv6 WAN"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Застосувати"

View file

@ -385,6 +385,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -399,6 +402,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1382,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
msgid "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
@ -1433,7 +1439,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"

View file

@ -383,6 +383,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
@ -397,6 +400,9 @@ msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口"
msgid "Associated Stations"
msgstr "已连接站点"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr "认证组"
@ -1390,8 +1396,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 防火墙"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "IPv4 WAN 状态"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 地址"
@ -1441,8 +1447,8 @@ msgstr "IPv6 设置"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA 前缀"
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "IPv6 WAN 状态"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 地址"
@ -3817,3 +3823,9 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "IPv6 WAN 状态"

View file

@ -388,6 +388,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@ -402,6 +405,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "已連接站點"
msgid "Associations"
msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@ -1393,8 +1399,8 @@ msgstr "IPv4版"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4防火牆"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4位址"
@ -1444,8 +1450,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6位址"
@ -3807,6 +3813,12 @@ msgstr "是的"
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
#~ msgid "IPv4 WAN Status"
#~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
#~ msgid "IPv6 WAN Status"
#~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "套用"