i18n: sync translations, cleanup

* sync translations
* clean-up old strings from adblock

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-04-10 18:21:09 +03:00
parent d42ce28e20
commit b2eceb0bcc
29 changed files with 162 additions and 299 deletions

View file

@ -369,152 +369,3 @@ msgstr "已暂停"
msgid "running"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
#~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
#~ msgstr ""
#~ "对于 SSL 保护的 blocklist 源,您需要一个合适的 SSL 库,例如'libustream-"
#~ "ssl'或 wget'built-in'。"
#~ msgid ""
#~ "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low "
#~ "memory devices to prevent OOM exceptions!"
#~ msgstr ""
#~ "注意:请勿在内存较小的设备上选择过长的列表或同时选择多个列表,以防止 OOM "
#~ "异常!"
#~ msgid ""
#~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
#~ "download errors or during startup in manual mode."
#~ msgstr "创建压缩的 blocklist 备份,它们将在下载错误或手动模式下启动时使用。"
#~ msgid ""
#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
#~ "devices (&lt; 64 MB RAM)"
#~ msgstr "在低内存设备上启用耗用内存的整体排序/重复规则删除(&lt;64 MB RAM"
#~ msgid ""
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
#~ "documentation</a>"
#~ msgstr "有关更多信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">参阅在线文档</a>"
#~ msgid ""
#~ "In OPKG use the '--force-maintainer' option to overwrite the pre-existing "
#~ "config file or download a fresh default config from <a href=\"%s\" target="
#~ "\"_blank\">here</a>"
#~ msgstr ""
#~ "在 OPKG 中,使用“--force-maintainer”选项覆盖预先存在的配置文件或从<a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">此处</a>下载新的默认配置"
#~ msgid ""
#~ "List of available network interfaces. By default the startup will be "
#~ "triggered by the 'wan' interface.<br />"
#~ msgstr "可用网络接口列表。默认情况下将由“wan”界面触发启动。<br />"
#~ msgid "Manual / Backup mode"
#~ msgstr "手动/备份模式"
#~ msgid "Overall Blocked Domains"
#~ msgstr "整体封锁域名"
#~ msgid "Please update your adblock config file to use this package."
#~ msgstr "请更新您的 adblock 配置文件以使用此软件包。"
#~ msgid ""
#~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
#~ "no ram/tmpfs drives."
#~ msgstr ""
#~ "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,不使用 ram/tmpfs 驱动器。"
#~ msgid "DNS backend"
#~ msgstr "DNS 后端"
#~ msgid "Enable verbose debug logging"
#~ msgstr "启用详细调试输出"
#~ msgid "Resume adblock"
#~ msgstr "恢复 Adblock"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "状态"
#~ msgid "Suspend adblock"
#~ msgstr "暂停 Adblock"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "已启用"
#~ msgid "no domains blocked"
#~ msgstr "没有被拦截的域名"
#~ msgid "suspended"
#~ msgstr "已暂停"
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
#~ msgid "For further information"
#~ msgstr "更多信息"
#~ msgid "see online documentation"
#~ msgstr "查看在线文档"
#~ msgid "Backup options"
#~ msgstr "备份选项"
#~ msgid ""
#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
#~ "configurable via Luci."
#~ msgstr "。需要注意的是列表URL和列表类别选项无法通过Luci设置。"
#~ msgid "Available blocklist sources ("
#~ msgstr "可用拦截列表来源("
#~ msgid ""
#~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
#~ "blocklist."
#~ msgstr "允许的主机/域名列表"
#~ msgid "Global options"
#~ msgstr "全局选项"
#~ msgid "Whitelist file"
#~ msgstr "白名单文件"
#~ msgid "see list details"
#~ msgstr "查看列表详情"
#~ msgid "Count"
#~ msgstr "数量"
#~ msgid "IPv4 blackhole ip address"
#~ msgstr "IPv4禁止列表"
#~ msgid "IPv6 blackhole ip address"
#~ msgstr "IPv6禁止列表"
#~ msgid "List date/state"
#~ msgstr "列表日期/状态"
#~ msgid "Name of the logical lan interface"
#~ msgstr "LAN接口名称"
#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
#~ msgstr "Adblock uhttpd端口"
#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
#~ msgstr "将所有DNS查询都重定向到本地解析器"
#~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
#~ msgstr "列表查询超时时间(秒)"
#~ msgid "Total count of blocked domains"
#~ msgstr "阻止域名总数"
#~ msgid ""
#~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local "
#~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries "
#~ "to external DNS servers."
#~ msgstr ""
#~ "当Adblock处于活动状态时默认情况下会将所有的DNS查询重定向到此服务器的本地"
#~ "解析器。您可以禁用以允许查询外部DNS服务器。"

View file

@ -369,153 +369,3 @@ msgstr "已暫停"
msgid "running"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
#~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
#~ msgstr ""
#~ "對於 SSL 保護的 blocklist 源,您需要一個合適的 SSL 庫,例如'libustream-"
#~ "ssl'或 wget'built-in'。"
#~ msgid ""
#~ "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low "
#~ "memory devices to prevent OOM exceptions!"
#~ msgstr ""
#~ "注意:請勿在記憶體較小的裝置上選擇過長的列表或同時選擇多個列表,以防止 "
#~ "OOM 異常!"
#~ msgid ""
#~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
#~ "download errors or during startup in manual mode."
#~ msgstr "建立壓縮的 blocklist 備份,它們將在下載錯誤或手動模式下啟動時使用。"
#~ msgid ""
#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
#~ "devices (&lt; 64 MB RAM)"
#~ msgstr ""
#~ "在低記憶體裝置上啟用耗用記憶體的整體排序/重複規則刪除(&lt;64 MB RAM"
#~ msgid ""
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
#~ "documentation</a>"
#~ msgstr "有關更多資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">參閱線上文件</a>"
#~ msgid ""
#~ "In OPKG use the '--force-maintainer' option to overwrite the pre-existing "
#~ "config file or download a fresh default config from <a href=\"%s\" target="
#~ "\"_blank\">here</a>"
#~ msgstr ""
#~ "在 OPKG 中,使用“--force-maintainer”選項覆蓋預先存在的配置檔案或從<a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">此處</a>下載新的預設配置"
#~ msgid ""
#~ "List of available network interfaces. By default the startup will be "
#~ "triggered by the 'wan' interface.<br />"
#~ msgstr "可用網路介面列表。預設情況下將由“wan”介面觸發啟動。<br />"
#~ msgid "Manual / Backup mode"
#~ msgstr "手動/備份模式"
#~ msgid "Overall Blocked Domains"
#~ msgstr "整體封鎖域名"
#~ msgid "Please update your adblock config file to use this package."
#~ msgstr "請更新您的 adblock 配置檔案以使用此軟體包。"
#~ msgid ""
#~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
#~ "no ram/tmpfs drives."
#~ msgstr ""
#~ "adblock 備份的目標目錄。請僅使用非易失性磁碟,不使用 ram/tmpfs 驅動器。"
#~ msgid "DNS backend"
#~ msgstr "DNS 後端"
#~ msgid "Enable verbose debug logging"
#~ msgstr "啟用詳細除錯輸出"
#~ msgid "Resume adblock"
#~ msgstr "恢復 Adblock"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "狀態"
#~ msgid "Suspend adblock"
#~ msgstr "暫停 Adblock"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "已啟用"
#~ msgid "no domains blocked"
#~ msgstr "沒有被攔截的域名"
#~ msgid "suspended"
#~ msgstr "已暫停"
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
#~ msgid "For further information"
#~ msgstr "更多資訊"
#~ msgid "see online documentation"
#~ msgstr "檢視線上文件"
#~ msgid "Backup options"
#~ msgstr "備份選項"
#~ msgid ""
#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
#~ "configurable via Luci."
#~ msgstr "。需要注意的是列表URL和列表類別選項無法通過Luci設定。"
#~ msgid "Available blocklist sources ("
#~ msgstr "可用攔截列表來源("
#~ msgid ""
#~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
#~ "blocklist."
#~ msgstr "允許的主機/域名列表"
#~ msgid "Global options"
#~ msgstr "全域性選項"
#~ msgid "Whitelist file"
#~ msgstr "白名單檔案"
#~ msgid "see list details"
#~ msgstr "檢視列表詳情"
#~ msgid "Count"
#~ msgstr "數量"
#~ msgid "IPv4 blackhole ip address"
#~ msgstr "IPv4禁止列表"
#~ msgid "IPv6 blackhole ip address"
#~ msgstr "IPv6禁止列表"
#~ msgid "List date/state"
#~ msgstr "列表日期/狀態"
#~ msgid "Name of the logical lan interface"
#~ msgstr "LAN介面名稱"
#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
#~ msgstr "Adblock uhttpd埠"
#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
#~ msgstr "將所有DNS查詢都重定向到本地解析器"
#~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
#~ msgstr "列表查詢超時時間(秒)"
#~ msgid "Total count of blocked domains"
#~ msgstr "阻止域名總數"
#~ msgid ""
#~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local "
#~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries "
#~ "to external DNS servers."
#~ msgstr ""
#~ "當Adblock處於活動狀態時預設情況下會將所有的DNS查詢重定向到此伺服器的本地"
#~ "解析器。您可以禁用以允許查詢外部DNS伺服器。"

View file

@ -2159,6 +2159,9 @@ msgstr "Avís"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
@ -2918,6 +2921,9 @@ msgstr "Mida"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "Mida (.ipk)"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Salta"

View file

@ -2167,6 +2167,9 @@ msgstr "Oznámení"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2944,6 +2947,9 @@ msgstr "Velikost"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"

View file

@ -2233,6 +2233,9 @@ msgstr "Notiz"
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS-Auflösung"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -3044,6 +3047,9 @@ msgstr "Größe"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "Größe (.ipk)"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"

View file

@ -2175,6 +2175,9 @@ msgstr "Επισήμανση"
msgid "Nslookup"
msgstr ""
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
@ -2936,6 +2939,9 @@ msgstr "Μέγεθος"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Παράκαμψη"

View file

@ -2142,6 +2142,9 @@ msgstr ""
msgid "Nslookup"
msgstr ""
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2900,6 +2903,9 @@ msgstr "Size"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Skip"

View file

@ -2181,6 +2181,9 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Nslookup"
msgstr "NSLookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@ -2957,6 +2960,9 @@ msgstr "Tamaño"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"

View file

@ -2195,6 +2195,9 @@ msgstr "Note"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2971,6 +2974,9 @@ msgstr "Taille"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Passer au suivant"

View file

@ -2115,6 +2115,9 @@ msgstr ""
msgid "Nslookup"
msgstr ""
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
@ -2867,6 +2870,9 @@ msgstr ""
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr ""

View file

@ -2184,6 +2184,9 @@ msgstr "Megjegyzés"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2962,6 +2965,9 @@ msgstr "Méret"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Ugrás"

View file

@ -2184,6 +2184,9 @@ msgstr "Notifica"
msgid "Nslookup"
msgstr ""
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2946,6 +2949,9 @@ msgstr "Dimensione"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Salta"

View file

@ -2183,6 +2183,9 @@ msgstr "注意"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2967,6 +2970,9 @@ msgstr "サイズ"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "サイズ (.ipk)"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"

View file

@ -2133,6 +2133,9 @@ msgstr ""
msgid "Nslookup"
msgstr ""
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
@ -2895,6 +2898,9 @@ msgstr "Size"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "크기 (.ipk)"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr ""

View file

@ -2113,6 +2113,9 @@ msgstr ""
msgid "Nslookup"
msgstr ""
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Baik"
@ -2869,6 +2872,9 @@ msgstr "Saiz"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Skip"

View file

@ -2158,6 +2158,9 @@ msgstr "Merk"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2935,6 +2938,9 @@ msgstr "Størrelse"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Gå videre"

View file

@ -2203,6 +2203,9 @@ msgstr "Spostrzeżenie"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2983,6 +2986,9 @@ msgstr "Rozmiar"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"

View file

@ -2284,6 +2284,9 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -3089,6 +3092,9 @@ msgstr "Tamanho"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "Tamanho (.ipk)"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Pular"

View file

@ -2182,6 +2182,9 @@ msgstr "Reparo"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2953,6 +2956,9 @@ msgstr "Tamanho"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"

View file

@ -2112,6 +2112,9 @@ msgstr "Notificare"
msgid "Nslookup"
msgstr ""
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2863,6 +2866,9 @@ msgstr "Marime"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr ""

View file

@ -2240,6 +2240,9 @@ msgstr "Заметка"
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS-запрос"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -3048,6 +3051,9 @@ msgstr "Размер"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "Размер (.ipk)"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"

View file

@ -2087,6 +2087,9 @@ msgstr ""
msgid "Nslookup"
msgstr ""
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
@ -2835,6 +2838,9 @@ msgstr ""
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr ""

View file

@ -2108,6 +2108,9 @@ msgstr "Avisering"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2858,6 +2861,9 @@ msgstr "Storlek"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "Storlek (.ipk)"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"

View file

@ -2080,6 +2080,9 @@ msgstr ""
msgid "Nslookup"
msgstr ""
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
@ -2828,6 +2831,9 @@ msgstr ""
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr ""

View file

@ -2100,6 +2100,9 @@ msgstr ""
msgid "Nslookup"
msgstr ""
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
@ -2848,6 +2851,9 @@ msgstr ""
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr ""

View file

@ -2196,6 +2196,9 @@ msgstr "Попередження"
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS-запит"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -2978,6 +2981,9 @@ msgstr "Розмір"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"

View file

@ -2117,6 +2117,9 @@ msgstr ""
msgid "Nslookup"
msgstr ""
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK "
@ -2875,6 +2878,9 @@ msgstr "Dung lượng "
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr ""

View file

@ -2133,6 +2133,9 @@ msgstr "注意"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "确认"
@ -2906,6 +2909,9 @@ msgstr "大小"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "大小(.ipk"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "跳过"

View file

@ -2124,6 +2124,9 @@ msgstr "通知"
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS偵錯Nslookup"
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "行"
@ -2888,6 +2891,9 @@ msgstr "大小"
msgid "Size (.ipk)"
msgstr ""
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "跳過"