luci/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po

840 lines
39 KiB
Text
Raw Normal View History

2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 14:30+0300\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
"Language-Team: none\n"
2012-07-01 22:58:12 +00:00
"Language: uk\n"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:134
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "%s in %s"
msgstr "%s у %s"
2012-08-08 15:22:05 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:233
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s із %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s у %s"
2012-08-08 15:22:05 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:266
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>, підряд <var>%d</var> пакетів"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:106
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:284
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "Приймати переспрямовування"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "Приймати вхідний"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:274
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "Приймати вихідний"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:160
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:315
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Action"
msgstr "Дія"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Додати"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Add and edit..."
msgstr "Додати та редагувати..."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:99
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:135
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Розширені настройки"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:198
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:185
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Any"
msgstr "Будь-який"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
msgid "Any day"
msgstr "Будь-який день"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Covered networks"
msgstr "Покриті мережі"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Custom Rules"
msgstr "Настроювані правила"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
2011-12-19 21:17:33 +00:00
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
2012-06-27 18:02:40 +00:00
"Настроювані правила дозволяють виконувати довільні команди <em>iptables</"
"em>, які в іншому випадку не охоплені в межах брандмауера. Команди "
"виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
"завантаження типового набору правил."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:295
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Destination address"
msgstr "Адреса призначення"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:306
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Destination port"
msgstr "Порт призначення"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:286
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Destination zone"
msgstr "Зона призначення"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:290
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "Відкидати переспрямовування"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:300
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "Відкидати вхідний"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:280
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "Відкидати вихідний"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Не перезаписувати"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:288
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "Не відслідковувати переспрямовування"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:298
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "Не відслідковувати вхідний"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:278
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "Не відслідковувати вихідний"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Відкидати помилкові пакети"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:166
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
2011-12-20 03:19:13 +00:00
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
2011-12-20 03:19:13 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:250
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Увімкнути NAT Loopback"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:30
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:182
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198
2011-12-20 03:19:13 +00:00
msgid "External IP address"
msgstr "Зовнішня IP-адреса"
2011-12-20 03:19:13 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "External port"
msgstr "Зовнішній порт"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
2012-09-11 18:40:40 +00:00
msgid "External zone"
msgstr "Зовнішня зона"
2012-09-11 18:40:40 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:323
2011-12-20 03:19:13 +00:00
msgid "Extra arguments"
msgstr "Додаткові аргументи"
2011-12-20 03:19:13 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:90
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Брандмауер — Правила трафіка"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:23
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Брандмауер — Параметри зон"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Увімкнути відстеження з'єднань"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:106
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Forward"
msgstr "Переспрямовування"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:123
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "Forward to"
msgstr "переспрямовування до"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
msgid "Friday"
msgstr "П'ятниця"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s у %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:59
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:61
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "%s у %s з джерелом %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:59
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "%s у %s з джерелом %s та %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:74
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:72
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:70
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s та %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:98
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:134
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:26
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні параметри"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP-адреса"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "Діапазон IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IP-адреси"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:45
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:45
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:178
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:160
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 та IPv6"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:179
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:161
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "IPv4 only"
msgstr "Лише IPv4"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "IPv6 only"
msgstr "Лише IPv6"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:34
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:104
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Input"
msgstr "Вхідний"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:227
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Internal IP address"
msgstr "Внутрішня IP-адреса"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Internal port"
msgstr "Внутрішній порт"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
2011-12-20 03:19:13 +00:00
msgid "Internal zone"
msgstr "Внутрішня зона"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:185
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Limit log messages"
msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC-адреса"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MAC-адреси"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "MSS clamping"
msgstr "Затискання MSS"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Masquerading"
msgstr "Підміна"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:113
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:150
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "Match"
msgstr "Зіставляти"
2012-08-08 15:22:05 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Зіставляти ICMP типу"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:212
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
"Зіставляти вхідний трафік, спрямований на заданий порт призначення або "
"діапазон портів цього вузла."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
msgid "Month Days"
msgstr "Дні місяця"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:109
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:146
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Нове правило SNAT"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "New forward rule"
msgstr "Нове правило переспрямовування"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "New input rule"
msgstr "Нове вхідне правило"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "New port forward"
msgstr "Нове переспрямовування порту"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "New source NAT"
msgstr "Новий NAT джерела"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на задану IP-адресу."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цих MAC-адрес."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:175
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цього IP чи діапазону."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:188
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
"Зіставляти тільки вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
"діапазоні портів вузла клієнта."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Open ports on router"
msgstr "Відкрити порти на роутері"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Other..."
msgstr "Інше..."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:105
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Output"
msgstr "Вихідний"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:278
msgid "Output zone"
msgstr "Вихідна зона"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:324
2011-12-20 03:19:13 +00:00
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Передача додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
2011-12-20 03:19:13 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Port Forwards"
msgstr "Переспрямовування портів"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:91
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету "
"підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:142
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий порт внутрішнього вузла"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:286
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "Відхиляти переспрямовування"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "Відхиляти вхідний"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:276
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "Відхиляти вихідний"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Упроваджено принаймні для mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезавантажити брандмауер"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:172
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "Правило вимкнено"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "Правило ввімкнено"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:338
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:56
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Програмне розвантаження потоку"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Source IP address"
msgstr "IP-адреса джерела"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:247
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Source MAC address"
msgstr "MAC-адреса джерела"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:258
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Source address"
msgstr "Адреса джерела"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Source port"
msgstr "Порт джерела"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Source zone"
msgstr "Зона джерела"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
msgstr "Час початку (гг:хх:сс)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:360
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:352
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:24
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
"Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління "
"потоком мережевого трафіку."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:155
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та "
"іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим "
"трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> "
"покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. "
"Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування "
"від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
"до LAN."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:81
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgstr ""
"Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і "
"<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з "
"цієї зони, а параметр \"переспрямовування\" описує політику спрямовування "
"трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті мережі</em> "
2012-06-27 18:02:40 +00:00
"визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
msgid "Time Restrictions"
msgstr "Часові обмеження"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:364
msgid "Time in UTC"
msgstr "Час в UTC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "To %s in %s"
msgstr "%s у %s"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:97
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s на <var>цього пристрою</var>"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:86
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "%s, %s у %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "To source IP"
msgstr "До IP джерела"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "To source port"
msgstr "До порту джерела"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Правила трафіка"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"Правила трафіка визначають політику для пакетів, що пересилаються між "
"різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
"порти WAN на маршрутизаторі."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:106
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:110
msgid "Unnamed forward"
msgstr "Переспрямовування без назви"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:143
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:147
msgid "Unnamed rule"
msgstr "Правило без назви"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
msgid "Unnamed zone"
msgstr "Зона без назви"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:71
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "Via %s"
msgstr "Через %s"
2012-08-08 15:22:05 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:69
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Через %s на %s"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:335
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:327
msgid "Week Days"
msgstr "Дні тижня"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:96
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Zones"
msgstr "Зони"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:42
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:112
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "accept"
msgstr "приймати"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:166
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:179
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:203
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:200
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:298
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:309
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "any"
msgstr "будь-який"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:127
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:57
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:84
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "any host"
msgstr "будь-який вузол"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:65
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:93
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "any router IP"
msgstr "будь-який IP роутера"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:51
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:126
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "any zone"
msgstr "будь-якій зоні"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:258
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "день"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:321
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "don't track"
msgstr "не відстеж."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:318
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:111
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "drop"
msgstr "опускати"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:256
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "година"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:254
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "хвилина"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "не"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "порт"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "порти"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:320
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:110
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "reject"
msgstr "відкидати"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:252
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "секунду"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "типом"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "типами"