i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
parent
e79a0ded7f
commit
846be36cf0
27 changed files with 2057 additions and 32 deletions
|
@ -42,6 +42,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> i limita a %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acció"
|
||||
|
||||
|
@ -91,9 +97,24 @@ msgstr "Port de destí"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Zona de destí"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "No reescriguis"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Descarta els paquets invàlids"
|
||||
|
||||
|
@ -160,6 +181,15 @@ msgstr "Des de %s en %s amb orígens %s i %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Ajusts generals"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -193,6 +223,12 @@ msgstr "Zona interna"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Limita els missatges de registre"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "Fixació MSS"
|
||||
|
||||
|
@ -295,6 +331,12 @@ msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al port donat en el host intern"
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al host intern especificat"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -323,6 +365,12 @@ msgstr "Reescriu a l'origen %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "Reescriu als orígens %s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "Adreça IP de SNAT"
|
||||
|
||||
|
@ -508,14 +556,41 @@ msgstr "qualsevol IP d'encaminador"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "qualsevol zona"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "no rastregis"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "descarta"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "rebutja"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr "trànsit"
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>, burst <var>%d</var> paketů."
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> a omezit na %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
|
||||
|
@ -86,9 +92,24 @@ msgstr "Cílový port"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Cílová oblast"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Nepřepisovat"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Zahazovat neplatné pakety"
|
||||
|
||||
|
@ -155,6 +176,15 @@ msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s a %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -189,6 +219,12 @@ msgstr "Vnitřní zóna"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Omezit logovací zprávy"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "MSS clamping"
|
||||
|
||||
|
@ -292,6 +328,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele."
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -320,6 +362,12 @@ msgstr "Přepsat na zdrojovou %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "IP adresa SNATu"
|
||||
|
||||
|
@ -503,14 +551,41 @@ msgstr "libovolná IP routeru"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "libovolná zóna"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "nesledovat"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "zahodit"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "odmítnout"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr "provoz"
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,12 @@ msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>, Häufung <var>%d</var> Pkte."
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> und limitieren auf %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Aktion"
|
||||
|
||||
|
@ -89,9 +95,24 @@ msgstr "Zielport"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Ziel-Zone"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Nicht umschreiben"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Ungültige Pakete verwerfen"
|
||||
|
||||
|
@ -158,6 +179,15 @@ msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s und %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -191,6 +221,12 @@ msgstr "Interne Zone"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Protokollnachrichten limitieren"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "MSS Korrektur"
|
||||
|
||||
|
@ -292,6 +328,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -320,6 +362,12 @@ msgstr "Schreibe um auf Quell-%s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "SNAT-IP-Adresse"
|
||||
|
||||
|
@ -509,14 +557,41 @@ msgstr "beliebige Router-IP"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "beliebige Zone"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "nicht verfolgen"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "verwerfen"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "zurückweisen"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Ενέργεια"
|
||||
|
||||
|
@ -86,9 +92,24 @@ msgstr "Θύρα προορισμού"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Ζώνη προορισμού"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών"
|
||||
|
||||
|
@ -156,6 +177,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -191,6 +221,12 @@ msgstr "Εσωτερική ζώνη"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Περιορισμός καταγραφών συστήματος"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "Περιορισμός MSS"
|
||||
|
@ -285,6 +321,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -311,6 +353,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -473,14 +521,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "αγνόηση"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "απόρριψη"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
|
@ -83,9 +89,24 @@ msgstr "Destination port"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Destination zone"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Drop invalid packets"
|
||||
|
||||
|
@ -156,6 +177,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -189,6 +219,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "MSS clamping"
|
||||
|
||||
|
@ -285,6 +321,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -311,6 +353,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -500,14 +548,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "drop"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "reject"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -41,6 +41,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> y límite a %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
|
@ -90,9 +96,24 @@ msgstr "Puerto de destino"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Zona de destino"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "No reescribir"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Descartar paquetes no válidos"
|
||||
|
||||
|
@ -159,6 +180,15 @@ msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Configuración general"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -192,6 +222,12 @@ msgstr "Zona interna"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Limitar registro de mensajes"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "Fijado de MSS"
|
||||
|
||||
|
@ -294,6 +330,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Redirigir el tráfico de entrada que coincida a la máquina interna"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -322,6 +364,12 @@ msgstr "Reescribir a origen %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "Reescribir a origen %s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "Dirección IP SNAT"
|
||||
|
||||
|
@ -506,14 +554,41 @@ msgstr "cualquier router IP"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "cualquier zona"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "no seguir"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "descartar"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "rechazar"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr "tráfico"
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
|
@ -85,9 +91,24 @@ msgstr "Port de destination"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Zone de destination"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Supprimer les paquets invalides"
|
||||
|
||||
|
@ -158,6 +179,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres généraux"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -191,6 +221,12 @@ msgstr "Zone interne"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Limiter les messages de journalisation"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "Contrainte du MSS"
|
||||
|
||||
|
@ -290,6 +326,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -320,6 +362,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "Adresse IP SNAT"
|
||||
|
||||
|
@ -527,14 +575,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "ignorer"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "rejeter"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -80,9 +86,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -149,6 +170,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -182,6 +212,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -275,6 +311,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -301,6 +343,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -458,14 +506,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom."
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Művelet"
|
||||
|
||||
|
@ -87,9 +93,24 @@ msgstr "Cél port"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Cél zóna"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Ne írja felül"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"
|
||||
|
||||
|
@ -156,6 +177,15 @@ msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Általános beállítások"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -189,6 +219,12 @@ msgstr "Belső zóna"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Napló üzenetek korlátozása"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "MSS clamping engegélyezése"
|
||||
|
||||
|
@ -296,6 +332,12 @@ msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott port
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -324,6 +366,12 @@ msgstr "Átírás %s forrásra"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "SNAT IP cím"
|
||||
|
||||
|
@ -510,14 +558,41 @@ msgstr "bármelyik router IP"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "bármelyik zóna"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "ne kövesse"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "eldobás"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "visszautasítás"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> e limita a %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Azione"
|
||||
|
||||
|
@ -89,9 +95,24 @@ msgstr "Porta di destinazione"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Zona di destinazione"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Non riscrivere"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Scarta pacchetti invalidi"
|
||||
|
||||
|
@ -158,6 +179,15 @@ msgstr "Da %s a %s con sorgente %s e %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Opzioni Generali"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -191,6 +221,12 @@ msgstr "Zona Interna"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Limita messaggi del registro"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -210,15 +246,15 @@ msgid ""
|
|||
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
||||
"on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Corrispondi traffico in entrata diretto alla porta o intervallo di porte dato "
|
||||
"su questo host"
|
||||
"Corrispondi traffico in entrata diretto alla porta o intervallo di porte "
|
||||
"dato su questo host"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
|
||||
"on the client host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Corrispondi traffico in entrata originato dalla porta o intervallo di porte dato "
|
||||
"su host cliente"
|
||||
"Corrispondi traffico in entrata originato dalla porta o intervallo di porte "
|
||||
"dato su host cliente"
|
||||
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lunedì"
|
||||
|
@ -280,20 +316,24 @@ msgid ""
|
|||
"specific computer or service within the private LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di "
|
||||
"connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella LAN "
|
||||
"privata"
|
||||
"connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella LAN privata"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocollo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reindirizza il traffico in entrata alla porta data su host interno"
|
||||
msgstr "Reindirizza il traffico in entrata alla porta data su host interno"
|
||||
|
||||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Reindirizza il traffico in entrata allo specifico host interno"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr "Riavvia Firewall"
|
||||
|
||||
|
@ -322,6 +362,12 @@ msgstr "Riscrivi alla sorgente %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "Riscrivi alla sorgente %s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "Indirizzo IP SNAT"
|
||||
|
||||
|
@ -366,10 +412,9 @@ msgid ""
|
|||
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
|
||||
"multiple WAN addresses to internal subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La sorgente NAT è una forma specifica di masquerading che consente un controllo "
|
||||
"preciso sull'IP sorgente usato per il traffico in uscita, per esempio per "
|
||||
"mappare indirizzi WAN multipli verso le subnet interne."
|
||||
|
||||
"La sorgente NAT è una forma specifica di masquerading che consente un "
|
||||
"controllo preciso sull'IP sorgente usato per il traffico in uscita, per "
|
||||
"esempio per mappare indirizzi WAN multipli verso le subnet interne."
|
||||
|
||||
msgid "Source address"
|
||||
msgstr "Indirizzo di origine"
|
||||
|
@ -410,26 +455,28 @@ msgid ""
|
|||
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
|
||||
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Queste opzioni controllano le regole di inoltro tra questa zona (%s) e "
|
||||
"altre zone. Le <em>zone di destinazione</em> coprono il traffico inoltrato "
|
||||
"<strong>originato da %q</strong>. Le <em>zone di origine</em> corrispondono il "
|
||||
"traffico inoltrato da altre zone <strong>che puntano a %q</strong>. La regola di "
|
||||
"inoltro è <em>unidirezionale</em>, esempio: un inoltro dalla lan alla wan "
|
||||
"<em>non</em> implica anche un permesso da inoltrare dalla wan alla lan."
|
||||
"Queste opzioni controllano le regole di inoltro tra questa zona (%s) e altre "
|
||||
"zone. Le <em>zone di destinazione</em> coprono il traffico inoltrato "
|
||||
"<strong>originato da %q</strong>. Le <em>zone di origine</em> corrispondono "
|
||||
"il traffico inoltrato da altre zone <strong>che puntano a %q</strong>. La "
|
||||
"regola di inoltro è <em>unidirezionale</em>, esempio: un inoltro dalla lan "
|
||||
"alla wan <em>non</em> implica anche un permesso da inoltrare dalla wan alla "
|
||||
"lan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
|
||||
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce porta di "
|
||||
"inoltro. Nella maggioranza dei casi non serve modificare queste impostazioni."
|
||||
"Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce porta "
|
||||
"di inoltro. Nella maggioranza dei casi non serve modificare queste "
|
||||
"impostazioni."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
|
||||
"entry, such as matched source and destination hosts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce regola del "
|
||||
"traffico, come la sorgente corrispondente e gli host di destinazione."
|
||||
"Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce regola "
|
||||
"del traffico, come la sorgente corrispondente e gli host di destinazione."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
||||
|
@ -438,11 +485,12 @@ msgid ""
|
|||
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
||||
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa sezione definisce le proprietà comuni di %q. Le opzioni di<em>ingresso</em> "
|
||||
"e <em>uscita</em> definiscono le regole di default per il traffico in entrata e "
|
||||
"uscita di questa zona mentre l'opzione di <em>inoltro</em> descrive il metodo per il "
|
||||
"traffico inoltrato tra reti differenti nella zona. Le <em>reti coperte</em> "
|
||||
"specificano quali reti disponibili sono membri di questa zona."
|
||||
"Questa sezione definisce le proprietà comuni di %q. Le opzioni "
|
||||
"di<em>ingresso</em> e <em>uscita</em> definiscono le regole di default per "
|
||||
"il traffico in entrata e uscita di questa zona mentre l'opzione di "
|
||||
"<em>inoltro</em> descrive il metodo per il traffico inoltrato tra reti "
|
||||
"differenti nella zona. Le <em>reti coperte</em> specificano quali reti "
|
||||
"disponibili sono membri di questa zona."
|
||||
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Giovedì"
|
||||
|
@ -476,9 +524,9 @@ msgid ""
|
|||
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
|
||||
"the router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le regole del traffico definiscono il metodo per il viaggio dei pacchetti tra "
|
||||
"zone differenti, per esempio per rifiutare il traffico tra certi host o per "
|
||||
"aprire porte WAN sul router."
|
||||
"Le regole del traffico definiscono il metodo per il viaggio dei pacchetti "
|
||||
"tra zone differenti, per esempio per rifiutare il traffico tra certi host o "
|
||||
"per aprire porte WAN sul router."
|
||||
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martedì"
|
||||
|
@ -499,8 +547,8 @@ msgid ""
|
|||
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
|
||||
"protocols separated by space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puoi specificare multipli selezionando \"-- custom --\" e poi inserendo "
|
||||
"i protocolli separati da uno spazio."
|
||||
"Puoi specificare multipli selezionando \"-- custom --\" e poi inserendo i "
|
||||
"protocolli separati da uno spazio."
|
||||
|
||||
msgid "Zone %q"
|
||||
msgstr "Zona %q"
|
||||
|
@ -526,14 +574,41 @@ msgstr "qualsiasi router IP"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "qualsiasi zona"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "non tracciare"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "scarta"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "rifiuta"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr "traffico"
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -41,6 +41,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var>, %s を上限に設定"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "動作"
|
||||
|
||||
|
@ -90,9 +96,24 @@ msgstr "宛先ポート"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "宛先ゾーン"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "リライトしない"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "無効なパケットを遮断する"
|
||||
|
||||
|
@ -159,6 +180,15 @@ msgstr "送信元 %s (%s) , 送信元 %s, 送信元 %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "一般設定"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -192,6 +222,12 @@ msgstr "内部ゾーン"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "ログメッセージを制限"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "MSSクランプ"
|
||||
|
||||
|
@ -301,6 +337,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr "ファイアウォールの再起動"
|
||||
|
||||
|
@ -330,6 +372,12 @@ msgstr "送信元 %s にリライト"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "送信元 %s, %s にリライト"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "SNAT IPアドレス"
|
||||
|
||||
|
@ -542,14 +590,41 @@ msgstr "全てのルーターIP"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "全てのゾーン"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "コネクション追跡を行わない"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "遮断"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "拒否"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr "トラフィック"
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -88,9 +94,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -157,6 +178,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -190,6 +220,12 @@ msgstr "내부 zone"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -285,6 +321,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -311,6 +353,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -492,14 +540,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -34,6 +34,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -79,9 +85,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -148,6 +169,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -181,6 +211,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -274,6 +310,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -300,6 +342,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -457,14 +505,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,12 @@ msgstr "<var>%d</var> pakker per <var>%s</var>, burst <var>%d</var>pakker."
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> og begrens til %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Handling"
|
||||
|
||||
|
@ -83,9 +89,24 @@ msgstr "Destinasjon port"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Destinasjon sone"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Ikke omskriv"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Forkast ugyldige pakker"
|
||||
|
||||
|
@ -153,6 +174,15 @@ msgstr "Fra %s i %s med kilde %s og %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Generelle Innstillinger"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -186,6 +216,12 @@ msgstr "Intern sone"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Begrens logging"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "MSS Kontroll (Clamping)"
|
||||
|
||||
|
@ -291,6 +327,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Viderekoble matchet innkommende trafikk til den angitte interne vert"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -319,6 +361,12 @@ msgstr "Omskriv til kilde %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "Omskriv til kilde %s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "SNAT IP adresse"
|
||||
|
||||
|
@ -504,14 +552,41 @@ msgstr "enhver ruter IP"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "enhver sone"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "ikke track"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "forkast"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "avslå"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Działanie"
|
||||
|
||||
|
@ -90,9 +96,24 @@ msgstr "Port docelowy"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Strefa docelowa"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Nie przepisuj"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
|
||||
|
||||
|
@ -162,6 +183,15 @@ msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia ogólne"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -195,6 +225,12 @@ msgstr "Strefa wewnętrzna"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Ograniczenie logowania"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "Dostosuj MSS"
|
||||
|
||||
|
@ -300,6 +336,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -332,6 +374,12 @@ msgstr "Przepisz do źródła %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "Przepisz do źródła %s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "Adres IP SNAT"
|
||||
|
||||
|
@ -517,14 +565,41 @@ msgstr "dowolne IP routera"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "dowolna strefa"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "nie śledź"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "porzucaj"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "odrzucaj"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,12 @@ msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Ação"
|
||||
|
||||
|
@ -88,9 +94,24 @@ msgstr "Porta de destino"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Zona de destino"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Não sobrescreva"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Descartar pacotes inválidos"
|
||||
|
||||
|
@ -157,6 +178,15 @@ msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Configurações Gerais"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -190,6 +220,12 @@ msgstr "Zona interna"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Limita as mensagens de registro"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "Ajuste do MSS"
|
||||
|
||||
|
@ -295,6 +331,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr "Reiniciar o Firewall"
|
||||
|
||||
|
@ -323,6 +365,12 @@ msgstr "Reescrever para a origem %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "Endereço IP da SNAT"
|
||||
|
||||
|
@ -507,15 +555,42 @@ msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "qualquer zona"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "não rastrear"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "descartar"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "rejeitar"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# 20140621: edersg: tradução
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr "Tráfego"
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acção"
|
||||
|
||||
|
@ -89,9 +95,24 @@ msgstr "Porta de destino"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Zona de destino"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Não re-escrever"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Cancelar pacotes inválidos"
|
||||
|
||||
|
@ -158,6 +179,15 @@ msgstr "De %s em %s com origem %s e %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Definições Gerais"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -191,6 +221,12 @@ msgstr "Zona Interna"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Limitar registo de mensagens"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "MSS-Correction"
|
||||
|
@ -297,6 +333,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Redirecionar o tráfego de entrada correspondente para o host interno"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -323,6 +365,12 @@ msgstr "Re-escrever para a origem %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "Re-escrever para a origem %s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "Endereço IP da SNAT"
|
||||
|
||||
|
@ -492,14 +540,41 @@ msgstr "qualquer IP do router"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "qualquer zona"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "não seguir"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "drop"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "rejeitar"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acţiune"
|
||||
|
||||
|
@ -84,9 +90,24 @@ msgstr "Portul destinatie"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Zona destinatie"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Nu rescrie"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Descarcă pachetele invalide"
|
||||
|
||||
|
@ -153,6 +174,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Setari generale"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -186,6 +216,12 @@ msgstr "Zonă internă"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Limitează mesaje în log"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "Ajustare MSS"
|
||||
|
||||
|
@ -279,6 +315,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -305,6 +347,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -462,14 +510,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,12 @@ msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>, подряд <var>%d</v
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> с пределом в %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Действие"
|
||||
|
||||
|
@ -88,9 +94,24 @@ msgstr "Порт назначения"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Зона назначения"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Не перезаписывать"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Не пропускать некорректные пакеты"
|
||||
|
||||
|
@ -157,6 +178,15 @@ msgstr "Из %s в %s с источниками %s и %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Общие настройки"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -190,6 +220,12 @@ msgstr "Внутренняя зона"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Ограничить журнал сообщений"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "Ограничение MSS"
|
||||
|
||||
|
@ -295,6 +331,12 @@ msgstr "Перенаправить входящий трафик на указа
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr "Перезапуск межсетевой экрана"
|
||||
|
||||
|
@ -323,6 +365,12 @@ msgstr "Перенаправлять к источнику %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "Перенаправлять к источнику %s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "IP-адрес SNAT"
|
||||
|
||||
|
@ -505,14 +553,41 @@ msgstr "любой IP-адрес маршрутизатора"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "любой зоны"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "не отслеживать"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "не обрабатывать"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "отвергать"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr "трафик"
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -80,9 +86,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -149,6 +170,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -182,6 +212,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -275,6 +311,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -301,6 +343,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -458,14 +506,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,12 @@ msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>, brustna <var>%d</var> pkt."
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> och gränsen till %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Åtgärd"
|
||||
|
||||
|
@ -81,9 +87,24 @@ msgstr "Destinationsport"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Destinationens zon"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Skriv inte om igen"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Släpp ogiltiga paket"
|
||||
|
||||
|
@ -150,6 +171,15 @@ msgstr "Från %s i %s med källa %s och %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Generella inställningar"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -183,6 +213,12 @@ msgstr "Intern zon"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Begränsa loggmeddelanden"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -281,6 +317,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr "Starta om brandvägg"
|
||||
|
||||
|
@ -307,6 +349,12 @@ msgstr "Skriv om igen till källan %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "IP-adress för SNAT"
|
||||
|
||||
|
@ -464,14 +512,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "alla zoner"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "spåra inte"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "släpp"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "neka"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr "trafik"
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -73,9 +79,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -142,6 +163,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -175,6 +205,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +304,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -294,6 +336,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -451,14 +499,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -80,9 +86,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -149,6 +170,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -182,6 +212,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -275,6 +311,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -301,6 +343,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -458,14 +506,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,12 @@ msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>, підряд <var>%d</v
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Дія"
|
||||
|
||||
|
@ -88,9 +94,24 @@ msgstr "Порт призначення"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Зона призначення"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "Не перезаписувати"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Відкидати помилкові пакети"
|
||||
|
||||
|
@ -157,6 +178,15 @@ msgstr "%s у %s з вихідним %s та %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Загальні настройки"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -190,6 +220,12 @@ msgstr "Внутрішня зона"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "Затискання MSS"
|
||||
|
||||
|
@ -295,6 +331,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -323,6 +365,12 @@ msgstr "перезапис на вихідний %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "перезапис на вихідний %s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "IP-адреса SNAT"
|
||||
|
||||
|
@ -506,14 +554,41 @@ msgstr "будь-який IP роутера"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "будь-якій зоні"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "не відстеж."
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "опускати"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "відкидати"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
|
@ -86,9 +92,24 @@ msgstr "Cổng điểm đến"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Điểm đến"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý"
|
||||
|
||||
|
@ -156,6 +177,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -191,6 +221,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "MSS Clamping"
|
||||
|
@ -285,6 +321,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -311,6 +353,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -473,14 +521,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "drop"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "Không chấp nhận"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "<var>%d</var> 数据包。每 <var>%s</var>,突发 <var>%d</var> 数
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> 并限制到 %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "动作"
|
||||
|
||||
|
@ -85,9 +91,24 @@ msgstr "目标端口"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "目标区域"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "不重写"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "丢弃无效数据包"
|
||||
|
||||
|
@ -154,6 +175,15 @@ msgstr "来自 %s 位于 %s 源端口 %s 源 MAC %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "基本设置"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -187,6 +217,12 @@ msgstr "内部区域"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "限制日志信息"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "MSS 钳制"
|
||||
|
||||
|
@ -281,6 +317,12 @@ msgstr "重定向匹配的入站流量到内部主机的端口"
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的内部主机"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr "重启防火墙"
|
||||
|
||||
|
@ -307,6 +349,12 @@ msgstr "源地址改写成 %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "源地址改写成 %s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "SNAT IP 地址"
|
||||
|
||||
|
@ -475,14 +523,41 @@ msgstr "所有路由 IP"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "所有区域"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "不跟踪"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "丢弃"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "拒绝"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr "通信"
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "<var>%d</var> 資料包。每 <var>%s</var>,突發 <var>%d</var> 資
|
|||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> 並限制到 %s"
|
||||
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "動作"
|
||||
|
||||
|
@ -85,9 +91,24 @@ msgstr "目標埠"
|
|||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "目標區域"
|
||||
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Discard input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not rewrite"
|
||||
msgstr "不重寫"
|
||||
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not track input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drop invalid packets"
|
||||
msgstr "丟棄無效資料包"
|
||||
|
||||
|
@ -154,6 +175,15 @@ msgstr "來自 %s 位於 %s 源埠 %s 源 MAC %s"
|
|||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "基本設定"
|
||||
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -187,6 +217,12 @@ msgstr "內部區域"
|
|||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr "限制日誌資訊"
|
||||
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr "MSS 鉗制"
|
||||
|
||||
|
@ -280,6 +316,12 @@ msgstr "重定向匹配的入站流量到內部主機的埠"
|
|||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的內部主機"
|
||||
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Refuse input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Firewall"
|
||||
msgstr "重啟防火牆"
|
||||
|
||||
|
@ -306,6 +348,12 @@ msgstr "源位址改寫成 %s"
|
|||
msgid "Rewrite to source %s, %s"
|
||||
msgstr "源位址改寫成 %s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rule is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rule is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SNAT IP address"
|
||||
msgstr "SNAT IP 位址"
|
||||
|
||||
|
@ -474,14 +522,41 @@ msgstr "所有路由 IP"
|
|||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr "所有區域"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr "不跟蹤"
|
||||
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr "丟棄"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr "拒絕"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "traffic"
|
||||
msgstr "通訊"
|
||||
|
||||
msgid "type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue