luci/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po

937 lines
42 KiB
Text
Raw Normal View History

2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
"Language-Team: none\n"
2012-07-01 22:58:12 +00:00
"Language: uk\n"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "%s in %s"
msgstr "%s у %s"
2012-08-08 15:22:05 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s із %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s у %s"
2012-08-08 15:22:05 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Запис без назви)"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
2011-12-20 03:19:13 +00:00
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Правило без назви)"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
2011-12-20 03:19:13 +00:00
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT без назви)"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>, підряд <var>%d</var> пакетів"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "Приймати переспрямовування"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "Приймати вхідний"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "Приймати вихідний"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Action"
msgstr "Дія"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Додати"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Add and edit..."
msgstr "Додати та редагувати..."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Розширені настройки"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Any"
msgstr "Будь-який"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Covered networks"
msgstr "Покриті мережі"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Custom Rules"
msgstr "Настроювані правила"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
2011-12-19 21:17:33 +00:00
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
2012-06-27 18:02:40 +00:00
"Настроювані правила дозволяють виконувати довільні команди <em>iptables</"
"em>, які в іншому випадку не охоплені в межах брандмауера. Команди "
"виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
"завантаження типового набору правил."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Destination IP address"
msgstr "IP-адреса призначення"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Destination address"
msgstr "Адреса призначення"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Destination port"
msgstr "Порт призначення"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Destination zone"
msgstr "Зона призначення"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "Відкидати переспрямовування"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "Відкидати вхідний"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "Відкидати вихідний"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Не перезаписувати"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "Не відслідковувати переспрямовування"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "Не відслідковувати вхідний"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "Не відслідковувати вихідний"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Відкидати помилкові пакети"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
2011-12-20 03:19:13 +00:00
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
2011-12-20 03:19:13 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Увімкнути NAT Loopback"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
2011-12-20 03:19:13 +00:00
msgid "External IP address"
msgstr "Зовнішня IP-адреса"
2011-12-20 03:19:13 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "External port"
msgstr "Зовнішній порт"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
2012-09-11 18:40:40 +00:00
msgid "External zone"
msgstr "Зовнішня зона"
2012-09-11 18:40:40 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
2011-12-20 03:19:13 +00:00
msgid "Extra arguments"
msgstr "Додаткові аргументи"
2011-12-20 03:19:13 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Брандмауер — Правила трафіка"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Брандмауер — Параметри зон"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Увімкнути відстеження з'єднань"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Forward"
msgstr "Переспрямовування"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "Forward to"
msgstr "переспрямовування до"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "П'ятниця"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s у %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "%s у %s з джерелом %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "%s у %s з джерелом %s та %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var>"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s та %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні параметри"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP-адреса"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "Діапазон IP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IP-адреси"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 та IPv6"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "IPv4 only"
msgstr "Лише IPv4"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "IPv6 only"
msgstr "Лише IPv6"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Input"
msgstr "Вхідний"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Переспрямовування між зонами"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Internal IP address"
msgstr "Внутрішня IP-адреса"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Internal port"
msgstr "Внутрішній порт"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
2011-12-20 03:19:13 +00:00
msgid "Internal zone"
msgstr "Внутрішня зона"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Limit log messages"
msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC-адреса"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MAC-адреси"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "MSS clamping"
msgstr "Затискання MSS"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Masquerading"
msgstr "Підміна"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "Match"
msgstr "Зіставляти"
2012-08-08 15:22:05 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Зіставляти ICMP типу"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Зіставляти трафік, що переспрямовується на заданий порт призначення або "
"діапазон портів."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
"Зіставляти вхідний трафік, спрямований на заданий порт призначення або "
"діапазон портів цього вузла."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
"Зіставляти вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
"діапазоні портів вузла клієнта."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "Дні місяця"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Нове правило SNAT"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "New forward rule"
msgstr "Нове правило переспрямовування"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "New input rule"
msgstr "Нове вхідне правило"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "New port forward"
msgstr "Нове переспрямовування порту"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "New source NAT"
msgstr "Новий NAT джерела"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на задану IP-адресу."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цих MAC-адрес."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цього IP чи діапазону."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
"Зіставляти тільки вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
"діапазоні портів вузла клієнта."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Open ports on router"
msgstr "Відкрити порти на роутері"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Other..."
msgstr "Інше..."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Output"
msgstr "Вихідний"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr "Вихідна зона"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
2011-12-20 03:19:13 +00:00
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Передача додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
2011-12-20 03:19:13 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Port Forwards"
msgstr "Переспрямовування портів"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету "
"підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий порт внутрішнього вузла"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "Відхиляти переспрямовування"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "Відхиляти вхідний"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "Відхиляти вихідний"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Упроваджено принаймні для mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезавантажити брандмауер"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Переписувати зіставлений трафік на вказану адресу."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
"Переписувати зіставлений трафік на вказаний порт джерела. Може залишатися "
"порожнім, щоб переписувати тільки IP-адресу."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "перезапис на джерело %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "перезапис на джерело %s, %s"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "Правило вимкнено"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "Правило ввімкнено"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-адреса SNAT"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "SNAT port"
msgstr "Порт SNAT"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Програмне розвантаження потоку"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Source IP address"
msgstr "IP-адреса джерела"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Source MAC address"
msgstr "MAC-адреса джерела"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "Source NAT"
msgstr "NAT джерела"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
"NAT джерела є специфічною формою маскування, яка дозволяє мати детальний "
"контроль над IP джерела, що використовуються для вихідного трафіку, "
"наприклад, для зіставлення кількох WAN-адрес внутрішнім підмережам."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Source address"
msgstr "Адреса джерела"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Source port"
msgstr "Порт джерела"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Source zone"
msgstr "Зона джерела"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Час початку (гг:хх:сс)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
"Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління "
"потоком мережевого трафіку."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та "
"іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим "
"трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> "
"покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. "
"Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування "
"від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
"до LAN."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
"На цій сторінці можна змінити додаткові властивості елемента "
"переспрямовування портів. У більшості випадків змінювати ці параметри немає "
"потреби."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
"На цій сторінці можна змінити додаткові властивості елемента правил трафіка, "
"таких як відповідні параметри джерела та вузлів призначення."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgstr ""
"Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і "
"<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з "
"цієї зони, а параметр \"переспрямовування\" описує політику спрямовування "
"трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті мережі</em> "
2012-06-27 18:02:40 +00:00
"визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "Час в UTC"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "To %s in %s"
msgstr "%s у %s"
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s на <var>цього пристрою</var>"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "%s, %s у %s"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "To source IP"
msgstr "До IP джерела"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "To source port"
msgstr "До порту джерела"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Правила трафіка"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"Правила трафіка визначають політику для пакетів, що пересилаються між "
"різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
"порти WAN на маршрутизаторі."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr "SNAT без назви"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr "Переспрямовування без назви"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr "Правило без назви"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "Via %s"
msgstr "Через %s"
2012-08-08 15:22:05 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Через %s на %s"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "Дні тижня"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
"Ви можете вказати кілька протоколів, вибравши \"-- додатково --\", а потім "
"увівши їх, розділяючи пробілами."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Zone %q"
msgstr "Зона %q"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Zones"
msgstr "Зони"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "accept"
msgstr "приймати"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "any"
msgstr "будь-який"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "any host"
msgstr "будь-який вузол"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "any router IP"
msgstr "будь-який IP роутера"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
2011-12-20 00:16:32 +00:00
msgid "any zone"
msgstr "будь-якій зоні"
2011-12-20 00:16:32 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "день"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
2011-12-19 21:17:33 +00:00
msgid "don't track"
msgstr "не відстеж."
2011-12-19 21:17:33 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "drop"
msgstr "опускати"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "година"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "хвилина"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "не"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "порт"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "порти"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "reject"
msgstr "відкидати"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "секунда"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
2014-06-13 09:41:23 +00:00
msgid "traffic"
msgstr "трафік"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "типом"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "типами"