luci/applications/luci-app-polipo/po/de/polipo.po

333 lines
12 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-05-28 00:30:40 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 75.0% (18 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.3% (61 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 15.7% (18 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 14.8% (32 of 216 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 13.6% (3 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.6% (72 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 12.5% (14 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (56 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 87.9% (1152 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
2019-11-08 21:20:03 +00:00
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 21:04+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/de/>\n"
2012-07-01 22:58:12 +00:00
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 75.0% (18 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.3% (61 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 15.7% (18 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 14.8% (32 of 216 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 13.6% (3 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.6% (72 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 12.5% (14 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (56 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 87.9% (1152 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
2019-11-08 21:20:03 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Allowed clients"
msgstr "Zugelassene Clients"
2010-12-05 03:09:27 +00:00
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Immer DNS-Auflösung des Systems benutzen"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
"HTTP-Basis-Anmeldung wird unterstützt. Geben Sie Benutzernamen und Passwort "
"im Format benutzername:passwort an."
2010-12-05 03:09:27 +00:00
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
2012-06-27 18:02:40 +00:00
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "Einstellungen für DNS und Abfragen"
2010-12-05 03:09:27 +00:00
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "DNS server address"
msgstr "Adresse des DNS-Servers"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Delete cache files time"
msgstr "Zeit zur Lösching der Cache-Dateien"
2010-12-05 03:09:27 +00:00
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Disk cache location"
msgstr "Cache-Verzeichnis"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "IPv6 nicht abfragen"
2009-05-28 00:30:40 +00:00
# Klingt komisch
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Aktivieren, falls Cache (Proxy) von mehreren Benutzern verwendet wird."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Größe des ersten PMM - Segment in bytes"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Wie viel Arbeitsspeicher soll Polipo für den Cache verwenden."
2010-12-05 03:09:27 +00:00
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "Größe des Caches im Arbeitsspeicher (Bytes)"
2010-12-05 03:09:27 +00:00
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Listen address"
Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 75.0% (18 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.3% (61 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 15.7% (18 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 14.8% (32 of 216 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 13.6% (3 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.6% (72 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 12.5% (14 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.2% (56 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 87.9% (1152 of 1310 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
2019-11-08 21:20:03 +00:00
msgstr ""
2010-12-05 03:09:27 +00:00
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Listen port"
msgstr "Aktiver Port"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
2009-05-28 00:30:40 +00:00
"Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von "
"externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen "
"Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Log file location"
msgstr "Ort der Log-Datei"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Log to syslog"
msgstr "Ereignisse im Systemprotokoll (syslog) speichern"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Logging and RAM"
msgstr "Protokollierung und Speicher"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "DNS-Auflösung des Systems niemals verwenden"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "Festplatten-Cache"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Größe des normalen PMM - Segment in bytes"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Parent Proxy"
msgstr "Übergeordneter Proxy"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Adresse des übergeordneten Proxy-Servers"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
2010-12-05 03:09:27 +00:00
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
"Adresse des Übergeordneten Proxyservers (im Format host:port), an den Polipo "
"die Anfragen weiterleiten soll."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Authentifizierung für übergeordneten Proxyserver"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Polipo Status"
msgstr "Polipo-Status"
2012-06-27 18:02:40 +00:00
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo ist ein kleiner und schneller Webproxy."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "<abbr title=\"Poor Mans Multiplexing\">PMM</abbr>"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
2010-12-05 03:09:27 +00:00
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
"PMM enabled."
msgstr ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) ist eine Technik, welche Multiplexing "
"simuliert, indem eine Instanz in mehreren Teilen angefordert wird. Damit "
"wird versucht, die durch Schwächen im HTTP-Protokoll verursachten Latenzen "
"auszugleichen. ACHTUNG: Einige Webseiten könnten bei aktivem PMM nicht "
"funktionieren."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Port, an dem Polipo lauscht"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "DNS-Abfrage über Hostname"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr "direkte DNS-Abfrage, Rückgriff auf System-Auflösung"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
"direkte DNS-Abfrage, Rückgriff auf System-Auflösung für unbekannte Hosts"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "DNS-Abfrage für IPv6"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "DNS-Abfrage für IPv4 und IPv6, bevorzuge IPv4"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "DNS-Abfrage für IPv4 und IPv6, bevorzuge IPv6"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Query only IPv6"
msgstr "Nur IPv6 abfragen"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
2010-12-05 03:09:27 +00:00
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
"Geben Sie einen DNS-Server an, wenn Polipo diesen Server statt des "
"systemeigenen DNS-Servers verwenden soll."
2010-12-05 03:09:27 +00:00
# Verteilt? Gemeinsam?
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Shared cache"
msgstr "Gemeinsamer Cache"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
2010-12-05 03:09:27 +00:00
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
"Größe des ersten Segments. Wenn diese Option leer ist, wird hierfür die "
"Doppelte Größe des PMM-Segments angenommen"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "Größe, auf die zwischengespeicherte Dateien beschnitten werden sollen"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
2012-06-27 18:02:40 +00:00
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Syslog facility"
msgstr "System-Protokollierungsfunktion"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
"Aktive Schnittstelle für Polipo. Um Polipo auf allen Schnittstellen zu "
"aktivieren, bitte 0.0.0.0 bzw. :: (IPv6) angeben."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "Zeit, nach der zwischengespeicherte Dateien gelöscht werden"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr "Zeit, nach der zwischengespeicherte Dateien beschnitten werden"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr "Um PMM zu aktivieren muss hier ein Wert eingetragen werden"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "Zwischengespeicherte Dateien auf (Bytes) beschneiden"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "Zwischengespeicherte Dateien nach (Zeit) beschneiden"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
2010-12-05 03:09:27 +00:00
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
"Es sollte ein externes Speichermedium verwendet werden, da häufig in die "
"Protokolldatei geschrieben wird; sie kann dadurch sehr groß werden."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
"Ist die aktive Adresse auf 0.0.0.0 oder or :: (IPv6) gesetzt, müssen "
"Clients, die sich verbinden dürfen, angegeben werden. Das Format ist "
"entweder IP- oder Netzwerk-Adresse (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
"2001:660:116::/48 (IPv6))"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
2010-12-05 03:09:27 +00:00
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
2010-12-05 03:09:27 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
#~ msgstr ""
#~ "Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von "
#~ "externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. "
#~ "Lassen Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Allgemein"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn der Server auf alle Anfragen (0.0.0.0 bzw. ::) hört, dann müssen die "
#~ "zugelassenen Gegenpunkte, die berechtig sind eine Verbindung aufzubauen, "
#~ "hier eingetragen werden. Als Format hier bitte die IP-Adresse oder "
#~ "Nerzwerkmaske auswählen (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 "
#~ "(IPv6))"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
#~ msgstr ""
#~ "false = Beachtet IPv6 nicht, nur IPv4 möglich; reluctantly = Beachtet "
#~ "sowohl IPv4 als auch IPv6, IPv4 wird bevorzugt; happily = Beachtet sowohl "
#~ "IPv4 als auch IPv6, IPv6 wird bevorzugt; true = Beachtet IPv4 nicht, nur "
#~ "IPv6 möglich"
#, fuzzy
#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
#~ msgstr ""
#~ "Beschreibt, welcher Port von Polipo genutzt werden soll. "
#~ "Grundeinstellung: Port 8123"