po: resync polipo translation
This commit is contained in:
parent
33aa8d36d0
commit
69b019acf3
13 changed files with 2197 additions and 2742 deletions
446
po/ca/polipo.po
446
po/ca/polipo.po
|
@ -13,49 +13,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Memòria cau en disc"
|
||||
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Memòria cau compartida"
|
||||
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Activa si la memòria cau (proxy) és compartida per múltiples usuaris."
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per activar la neteja memòria cau en disc de polipo (altament recomenat), "
|
||||
"hauries d'afegir una tasca de cron al servei de Tasques Programades que "
|
||||
"executaran l'script /usr/sbin/polipo_purge. Per exemple, per executar la "
|
||||
"neteja de memòria cau del disc cada dia a les 6:00 del matí, hauries "
|
||||
"d'afegir la següent línia a les Tasques Programades: \"0 6 * * * /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge\" (sense cometes)."
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Clients permesos"
|
||||
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se suporta autenticació HTTP bàsica. Entra el nom d'usuari i contrasenya en "
|
||||
"format usuari:contrasenya."
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Adreça de servidor DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr "Hora d'esborrat de fitxers de memòria cau"
|
||||
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr "Localització de la memòria cau del disc"
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Activa si la memòria cau (proxy) és compartida per múltiples usuaris."
|
||||
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Mida de segment del primer PMM (en bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Quanta RAM hauria de fer servir Polipo per la seva memòria cau"
|
||||
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Mida de memòria cau a la RAM (en bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Adreça que rep connexions"
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Port que rep connexions"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
|
@ -66,170 +75,30 @@ msgstr ""
|
|||
"pot créixer considerablement. Deixa-ho buit per desactivar la memòria cau en "
|
||||
"disc."
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Mida de truncatge de fitxer de memòria cau (en bytes)"
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mida a la qual els fitxers de memòria cau s'haurien de truncar (valor per "
|
||||
"defecte: 1048576)"
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr "Hora de truncatge de fitxers de memòria cau"
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hora després de la qual els fitxers de memòria cau es truncaran (valor per "
|
||||
"defecte: 4d12h)."
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr "Hora d'esborrat de fitxers de memòria cau"
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hora després de la qual els fitxers de memòria s'esborraran (valor per "
|
||||
"defecte: 32d)."
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "Polipo és un proxy caché web petit i ràpid."
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Clients permesos"
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quan l'adreça d'escolta s'estableix a 0.0.0.0 o :: (IPv6), has de llistar "
|
||||
"els clients que es permeten per connectar. El format és adreça IP o adreça "
|
||||
"de xarxa (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/47 (IPv6))."
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Mida de memòria cau a la RAM (en bytes)"
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Quanta RAM hauria de fer servir Polipo per la seva memòria cau"
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Adreça de servidor DNS"
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estableix l'adreça de servidor DNS a utilitzar, si vols que Polipo faci "
|
||||
"servir un servidor DNS diferent al del sistema."
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "Consulta DNS per IPv6"
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fals = No consultis IPv6; a contracor = Consulta els dos, prefereix IPv4; "
|
||||
"feliçment = Consulta els dos, prefereix IPv6; cert = Consulta només IPv6"
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Consulta DNS per nom de màquina"
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fals = mai utilitzis resoledor DNS; a contracor = Consulta DNS directament, "
|
||||
"si el servidor DNS està indisponible no utilitzis el sistema resoledor de "
|
||||
"DNS; feliçment = Consulta DNS directament, si la màquina no es pot trobar, "
|
||||
"vés al sistema resoledor de DNS; cert = Utilitza sistema resoledor DNS sempre"
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Instal·lació syslog"
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr "Localització de fitxer registre"
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es recomana l'ǘs de dispositius d'emmagatzematge externs, ja que el fitxer "
|
||||
"de registre és escrit freqüentment i pot créixer considerablement."
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr "Registra al syslog"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Autenticació de proxy pare"
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Memòria cau en disc"
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Mida de segments MMS (en bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se suporta autenticació HTTP bàsica. Entra el nom d'usuari i contrasenya en "
|
||||
"format usuari:contrasenya."
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr "Adreça de proxy pare"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
|
@ -237,37 +106,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Adreça de proxy pare (en format host:port), al que Polipo readreçarà les "
|
||||
"sol·licituds."
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Adreça que rep connexions"
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Autenticació de proxy pare"
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La interfície a la que Polipo rebrà les connexions. Per rebre-les a a totes "
|
||||
"les interfícies, utilitza 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Port que rep connexions"
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "Polipo és un proxy caché web petit i ràpid."
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr "Port al que Polipo rebrà les connexions (valor per defecte: 8123)."
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr "Multiplexació Poor Man's"
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
|
@ -279,13 +129,43 @@ msgstr ""
|
|||
"la feblesa del protocol HTTP. NOTA: algunes pàgines poden no funcionar amb "
|
||||
"la PMM activada."
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Mida de segment del primer PMM (en bytes)"
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Consulta DNS per nom de màquina"
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "Consulta DNS per IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estableix l'adreça de servidor DNS a utilitzar, si vols que Polipo faci "
|
||||
"servir un servidor DNS diferent al del sistema."
|
||||
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Memòria cau compartida"
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
|
@ -293,14 +173,116 @@ msgstr ""
|
|||
"Mida del primer segment PMM. Si no es defineix, per defecte és el doble de "
|
||||
"la mida de segment MMS."
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Mida de segments MMS (en bytes)"
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per habilitar el PMM, la mida dels segments PMM s'ha d'establir a algun "
|
||||
"valor positiu."
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Instal·lació syslog"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La interfície a la que Polipo rebrà les connexions. Per rebre-les a a totes "
|
||||
"les interfícies, utilitza 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Mida de truncatge de fitxer de memòria cau (en bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr "Hora de truncatge de fitxers de memòria cau"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es recomana l'ǘs de dispositius d'emmagatzematge externs, ja que el fitxer "
|
||||
"de registre és escrit freqüentment i pot créixer considerablement."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
|
||||
#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
|
||||
#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
|
||||
#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Per activar la neteja memòria cau en disc de polipo (altament recomenat), "
|
||||
#~ "hauries d'afegir una tasca de cron al servei de Tasques Programades que "
|
||||
#~ "executaran l'script /usr/sbin/polipo_purge. Per exemple, per executar la "
|
||||
#~ "neteja de memòria cau del disc cada dia a les 6:00 del matí, hauries "
|
||||
#~ "d'afegir la següent línia a les Tasques Programades: \"0 6 * * * /usr/"
|
||||
#~ "sbin/polipo_purge\" (sense cometes)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Mida a la qual els fitxers de memòria cau s'haurien de truncar (valor per "
|
||||
#~ "defecte: 1048576)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hora després de la qual els fitxers de memòria cau es truncaran (valor "
|
||||
#~ "per defecte: 4d12h)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hora després de la qual els fitxers de memòria s'esborraran (valor per "
|
||||
#~ "defecte: 32d)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "General"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Quan l'adreça d'escolta s'estableix a 0.0.0.0 o :: (IPv6), has de llistar "
|
||||
#~ "els clients que es permeten per connectar. El format és adreça IP o "
|
||||
#~ "adreça de xarxa (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/47 (IPv6))."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
|
||||
#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "fals = No consultis IPv6; a contracor = Consulta els dos, prefereix IPv4; "
|
||||
#~ "feliçment = Consulta els dos, prefereix IPv6; cert = Consulta només IPv6"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
|
||||
#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
|
||||
#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
|
||||
#~ "true = Always use system DNS resolver"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "fals = mai utilitzis resoledor DNS; a contracor = Consulta DNS "
|
||||
#~ "directament, si el servidor DNS està indisponible no utilitzis el sistema "
|
||||
#~ "resoledor de DNS; feliçment = Consulta DNS directament, si la màquina no "
|
||||
#~ "es pot trobar, vés al sistema resoledor de DNS; cert = Utilitza sistema "
|
||||
#~ "resoledor DNS sempre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
#~ msgstr "Port al que Polipo rebrà les connexions (valor per defecte: 8123)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Per habilitar el PMM, la mida dels segments PMM s'ha d'establir a algun "
|
||||
#~ "valor positiu."
|
||||
|
|
440
po/de/polipo.po
440
po/de/polipo.po
|
@ -11,47 +11,66 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Festplatten-Cache"
|
||||
|
||||
# Verteilt? Gemeinsam?
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Verteilter Cache"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Zugelassene Endgeräte"
|
||||
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grund-Authentifizierung mittels Benutzernamen und Passwort über HTTP im "
|
||||
"Format benutzername:passwort"
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Adresse des DNS-Servers"
|
||||
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr "Cache-Verzeichnis"
|
||||
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Klingt komisch
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Cache hat mehrere Benutzer"
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Größe des ersten PMM - Segment in bytes"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr "Cache-Verzeichnis"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Wie viel Arbeitsspeicher Polipo für den Puffer benutzen soll."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Größe des Pufferspeichers im Arbeitsspeicher (bytes)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Aktivierte Adressen/ Schnittstellen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Aktiver Port"
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
|
@ -61,181 +80,33 @@ msgstr ""
|
|||
"externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen "
|
||||
"Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von "
|
||||
"externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen "
|
||||
"Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "Polipo ist ein kleiner und schneller Webproxy."
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Zugelassene Endgeräte"
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn der Server auf alle Anfragen (0.0.0.0 bzw. ::) hört, dann müssen die "
|
||||
"zugelassenen Gegenpunkte, die berechtig sind eine Verbindung aufzubauen, "
|
||||
"hier eingetragen werden. Als Format hier bitte die IP-Adresse oder "
|
||||
"Nerzwerkmaske auswählen (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 "
|
||||
"(IPv6))"
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Größe des Pufferspeichers im Arbeitsspeicher (bytes)"
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Wie viel Arbeitsspeicher Polipo für den Puffer benutzen soll."
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Adresse des DNS-Servers"
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie einen DNS-Server an, wenn Polipo diesen Server statt den DNS-"
|
||||
"Server für das System verwenden soll."
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "DNS-Anfragen für IPv6"
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"false = Beachtet IPv6 nicht, nur IPv4 möglich; reluctantly = Beachtet sowohl "
|
||||
"IPv4 als auch IPv6, IPv4 wird bevorzugt; happily = Beachtet sowohl IPv4 als "
|
||||
"auch IPv6, IPv6 wird bevorzugt; true = Beachtet IPv4 nicht, nur IPv6 möglich"
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Einstellungen zur Protokollierungsdatei"
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr "Ort der Protokollierungsdatei"
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es sollte ein Externes Speichermedium verwendet werden, da die "
|
||||
"Protokolldatei regelmäßig geschrieben wird und dadurch sehr groß werden kann."
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr "Protokoll im Systemprotokoll (syslog) speichern"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Authentifizierung für übergeordneten Proxyserver"
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Festplatten-Cache"
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Größe des normalen PMM - Segment in bytes"
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grund-Authentifizierung mittels Benutzernamen und Passwort über HTTP im "
|
||||
"Format benutzername:passwort"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr "Adresse des Übergeordneten Proxyservers"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
|
@ -244,14 +115,81 @@ msgstr ""
|
|||
"Adresse des Übergeordneten Proxyservers (in host:port Format), zu dem Polipo "
|
||||
"die Anfragen weiterleiten soll"
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Aktivierte Adressen/ Schnittstellen"
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Authentifizierung für übergeordneten Proxyserver"
|
||||
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "Polipo ist ein kleiner und schneller Webproxy."
|
||||
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Poor Mans Multiplexing\">PMM</abbr>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
|
||||
"PMM enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "DNS-Anfragen für IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie einen DNS-Server an, wenn Polipo diesen Server statt den DNS-"
|
||||
"Server für das System verwenden soll."
|
||||
|
||||
# Verteilt? Gemeinsam?
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Verteilter Cache"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Größe des ersten Segments. Wenn diese Option leer ist, wird hierfür die "
|
||||
"Doppelte Größe des PMM-Segments angenommen"
|
||||
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Einstellungen zur Protokollierungsdatei"
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
|
@ -260,54 +198,72 @@ msgstr ""
|
|||
"Auf diesen Schnittstellen soll Polipo aktiviert sein. Um Polipo auf allen "
|
||||
"Schnittstellen zu aktivieren bitte 0.0.0.0 bzw. :: (IPv6) angeben"
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Aktiver Port"
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beschreibt, welcher Port von Polipo genutzt werden soll. Grundeinstellung: "
|
||||
"Port 8123"
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr "<abbr title=\"Poor Mans Multiplexing\">PMM</abbr>"
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
|
||||
"PMM enabled."
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Größe des ersten PMM - Segment in bytes"
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Größe des ersten Segments. Wenn diese Option leer ist, wird hierfür die "
|
||||
"Doppelte Größe des PMM-Segments angenommen"
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Größe des normalen PMM - Segment in bytes"
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr "Um PMM zu aktivieren muss hier ein Wert eingetragen werden"
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es sollte ein Externes Speichermedium verwendet werden, da die "
|
||||
"Protokolldatei regelmäßig geschrieben wird und dadurch sehr groß werden kann."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von "
|
||||
#~ "externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. "
|
||||
#~ "Lassen Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wenn der Server auf alle Anfragen (0.0.0.0 bzw. ::) hört, dann müssen die "
|
||||
#~ "zugelassenen Gegenpunkte, die berechtig sind eine Verbindung aufzubauen, "
|
||||
#~ "hier eingetragen werden. Als Format hier bitte die IP-Adresse oder "
|
||||
#~ "Nerzwerkmaske auswählen (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 "
|
||||
#~ "(IPv6))"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
|
||||
#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "false = Beachtet IPv6 nicht, nur IPv4 möglich; reluctantly = Beachtet "
|
||||
#~ "sowohl IPv4 als auch IPv6, IPv4 wird bevorzugt; happily = Beachtet sowohl "
|
||||
#~ "IPv4 als auch IPv6, IPv6 wird bevorzugt; true = Beachtet IPv4 nicht, nur "
|
||||
#~ "IPv6 möglich"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Beschreibt, welcher Port von Polipo genutzt werden soll. "
|
||||
#~ "Grundeinstellung: Port 8123"
|
||||
|
|
305
po/el/polipo.po
305
po/el/polipo.po
|
@ -12,226 +12,103 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
"empty to disable on-disk cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
|
@ -239,24 +116,82 @@ msgid ""
|
|||
"PMM enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
442
po/en/polipo.po
442
po/en/polipo.po
|
@ -12,255 +12,110 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "On-Disk Cache"
|
||||
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Shared cache"
|
||||
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr "Disk cache location"
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
"empty to disable on-disk cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
"empty to disable on-disk cache."
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr "Truncate cache files time"
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr "Delete cache files time"
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Allowed clients"
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "DNS server address"
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr "Delete cache files time"
|
||||
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr "Disk cache location"
|
||||
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Query DNS by hostname"
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Syslog facility"
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr "Log file location"
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr "Log to syslog"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Parent proxy authentication"
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr "Parent proxy address"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Listen address"
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Listen port"
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
"empty to disable on-disk cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
"empty to disable on-disk cache."
|
||||
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr "Log file location"
|
||||
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr "Log to syslog"
|
||||
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "On-Disk Cache"
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr "Parent proxy address"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Parent proxy authentication"
|
||||
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
|
@ -272,13 +127,43 @@ msgstr ""
|
|||
"latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not "
|
||||
"work with PMM enabled."
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Query DNS by hostname"
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "Query DNS for IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Shared cache"
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
|
@ -286,12 +171,105 @@ msgstr ""
|
|||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Syslog facility"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr "Truncate cache files time"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
|
||||
#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
|
||||
#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
|
||||
#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
|
||||
#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
|
||||
#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
|
||||
#~ "Tasks \"0 6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
#~ msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "General"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
|
||||
#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
|
||||
#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
|
||||
#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
|
||||
#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
|
||||
#~ "true = Always use system DNS resolver"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
|
||||
#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
|
||||
#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
|
||||
#~ "true = Always use system DNS resolver"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
#~ msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
|
|
456
po/es/polipo.po
456
po/es/polipo.po
|
@ -11,49 +11,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Cache en disco"
|
||||
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Cache compartida"
|
||||
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Activar si la cache (proxy) is compartida por multiples usuarios."
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para activar la limpieza de la cache en disco polipo (recomendada), se "
|
||||
"recomienda agregar un trabajo al cron in los Servicios de Tareas Programadas "
|
||||
"el cual ejecutará el script /usr/sbin/polipo_purge. Por ejemplo para "
|
||||
"ejecutar una limpieza de la cache de disco todos los días a las 6:00 a.m. "
|
||||
"deberá agregar la siguiente línea en el Servicio de Tareas Programadas.-&"
|
||||
"quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&quot; (sin las comillas)."
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Clientes permitos"
|
||||
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autenticación soportada: Basic HTTP. Provee del nombre de usuario y "
|
||||
"contraseña in el formato username:password."
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Dirección del servidor DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr "Timpo para eliminar archivos de cache"
|
||||
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la caché de disco"
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Activar si la cache (proxy) is compartida por multiples usuarios."
|
||||
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamaño del primer segmento PMM (en bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Cuánta RAM Polipo utilizará para este tipo de cache?."
|
||||
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamaño (en bytes) de la cache en RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Dirección de escucha"
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Puerto de escucha:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
|
@ -63,175 +72,30 @@ msgstr ""
|
|||
"de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la cache puede aumentar "
|
||||
"considerablemente. Deje en blanco para desactivar la cache en disco"
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Truncar el tamaño del archivo de la cache (en bytes)"
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tamaño del archivo sobre el cual la cache deberá ser truncada. (valor por "
|
||||
"defecto: 1048576)"
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr "Truncar tiempo del archivo de cache "
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo transcurrido necesario antes de truncar los archivos cacheado. (valor "
|
||||
"por defecto: 4d12h)"
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr "Timpo para eliminar archivos de cache"
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo transcurrido necesario antes de eliminar los archivos en la cache. "
|
||||
"(valor por defecto: 32d)"
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "Polipo es un rápido y pequeño servidor proxy de web."
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Clientes permitos"
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando la dirección a escuchar es establecida en 0.0.0.0 or :: (en caso de "
|
||||
"utilizar IPv6), deberá listar los clientes que se encuentran permitos a "
|
||||
"conectarse. El formato a utilizar deberá indicarse con la dirección IP o "
|
||||
"bien la dirección de Red.Por ejemplo: (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
|
||||
"2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamaño (en bytes) de la cache en RAM"
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Cuánta RAM Polipo utilizará para este tipo de cache?."
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Dirección del servidor DNS"
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique la dirección del servidor DNS a utilizar, si prefiere que Polipo "
|
||||
"utilice una dirección para el servidor DNS distinta al utilizado en el "
|
||||
"sistema."
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "Consulta DNS para IPv6"
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"false = No consulta IPv6, reluctantly = Consulta ambos, preferencia IPv4; "
|
||||
"happily = Consulta ambos, preferencia IPv6; true = Consulta sólamente IPv6"
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Consultar DNS por nombre de host"
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"false = Nunca use el sistema de resolución de DNS, reluctantly = Consultar "
|
||||
"DNS directamente, si el servidor DNS no está disponible al utilizar el "
|
||||
"sistema de resolución de DNS, hapilly = Consultar DNS directamente, si el "
|
||||
"host no se pudo encontrar volver al sistema de resolución de DNS; true = "
|
||||
"Siempre use el sistema de resolución de DNS"
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Falicidad Syslog"
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr "Ubicación del archivo de Log"
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El uso de un dispositivo externo de almacenamiento es recomendado, debido a "
|
||||
"que el archivo log es escrito con mucha frecuencia y el mismo puede "
|
||||
"incrementar su tamaño de forma considerable."
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr "Loguear al sistema Syslog"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Padre(s) de proxy de autenticación "
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Cache en disco"
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamaño de segmentos PMM (en bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autenticación soportada: Basic HTTP. Provee del nombre de usuario y "
|
||||
"contraseña in el formato username:password."
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr "Dirección padre de proxy"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
|
@ -239,37 +103,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Dirección padre del proxy (en formato host:port), al cual Polipo hará "
|
||||
"forward de las peticiones."
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Dirección de escucha"
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Padre(s) de proxy de autenticación "
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La interface en la cual Polipo escuchará. Para escuchar en todas las "
|
||||
"interfaces utilice 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Puerto de escucha:"
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "Polipo es un rápido y pequeño servidor proxy de web."
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr "Puerto de escucha que Polipo utilizará. (valor por defecto: 8123)"
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing"
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
|
@ -281,13 +126,44 @@ msgstr ""
|
|||
"latencia provocada por la debilidad del protocolo HTTP. NOTA: algunos sitios "
|
||||
"pueden no funcionar con PMM habilitado."
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamaño del primer segmento PMM (en bytes)"
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Consultar DNS por nombre de host"
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "Consulta DNS para IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique la dirección del servidor DNS a utilizar, si prefiere que Polipo "
|
||||
"utilice una dirección para el servidor DNS distinta al utilizado en el "
|
||||
"sistema."
|
||||
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Cache compartida"
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
|
@ -295,14 +171,120 @@ msgstr ""
|
|||
"Tamaño del primer segmento PMM. Si no se encuentra definido, su valor por "
|
||||
"defecto es el doble del tamaño del segmento PMM."
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamaño de segmentos PMM (en bytes)"
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para activar PMM, el tamaño del segmento PMM debe ser establecido a un valor "
|
||||
"mayor a 0 (valor positivo)."
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Falicidad Syslog"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La interface en la cual Polipo escuchará. Para escuchar en todas las "
|
||||
"interfaces utilice 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Truncar el tamaño del archivo de la cache (en bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr "Truncar tiempo del archivo de cache "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El uso de un dispositivo externo de almacenamiento es recomendado, debido a "
|
||||
"que el archivo log es escrito con mucha frecuencia y el mismo puede "
|
||||
"incrementar su tamaño de forma considerable."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
|
||||
#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
|
||||
#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
|
||||
#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Para activar la limpieza de la cache en disco polipo (recomendada), se "
|
||||
#~ "recomienda agregar un trabajo al cron in los Servicios de Tareas "
|
||||
#~ "Programadas el cual ejecutará el script /usr/sbin/polipo_purge. Por "
|
||||
#~ "ejemplo para ejecutar una limpieza de la cache de disco todos los días a "
|
||||
#~ "las 6:00 a.m. deberá agregar la siguiente línea en el Servicio de Tareas "
|
||||
#~ "Programadas.-&quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&quot; (sin "
|
||||
#~ "las comillas)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tamaño del archivo sobre el cual la cache deberá ser truncada. (valor por "
|
||||
#~ "defecto: 1048576)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tiempo transcurrido necesario antes de truncar los archivos cacheado. "
|
||||
#~ "(valor por defecto: 4d12h)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tiempo transcurrido necesario antes de eliminar los archivos en la cache. "
|
||||
#~ "(valor por defecto: 32d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "General"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cuando la dirección a escuchar es establecida en 0.0.0.0 or :: (en caso "
|
||||
#~ "de utilizar IPv6), deberá listar los clientes que se encuentran permitos "
|
||||
#~ "a conectarse. El formato a utilizar deberá indicarse con la dirección IP "
|
||||
#~ "o bien la dirección de Red.Por ejemplo: (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
|
||||
#~ "2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
|
||||
#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "false = No consulta IPv6, reluctantly = Consulta ambos, preferencia IPv4; "
|
||||
#~ "happily = Consulta ambos, preferencia IPv6; true = Consulta sólamente IPv6"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
|
||||
#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
|
||||
#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
|
||||
#~ "true = Always use system DNS resolver"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "false = Nunca use el sistema de resolución de DNS, reluctantly = "
|
||||
#~ "Consultar DNS directamente, si el servidor DNS no está disponible al "
|
||||
#~ "utilizar el sistema de resolución de DNS, hapilly = Consultar DNS "
|
||||
#~ "directamente, si el host no se pudo encontrar volver al sistema de "
|
||||
#~ "resolución de DNS; true = Siempre use el sistema de resolución de DNS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
#~ msgstr "Puerto de escucha que Polipo utilizará. (valor por defecto: 8123)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Para activar PMM, el tamaño del segmento PMM debe ser establecido a un "
|
||||
#~ "valor mayor a 0 (valor positivo)."
|
||||
|
|
305
po/fr/polipo.po
305
po/fr/polipo.po
|
@ -12,226 +12,103 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
"empty to disable on-disk cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
|
@ -239,24 +116,82 @@ msgid ""
|
|||
"PMM enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
305
po/it/polipo.po
305
po/it/polipo.po
|
@ -12,226 +12,103 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
"empty to disable on-disk cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
|
@ -239,24 +116,82 @@ msgid ""
|
|||
"PMM enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
305
po/ja/polipo.po
305
po/ja/polipo.po
|
@ -12,226 +12,103 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
"empty to disable on-disk cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
|
@ -239,24 +116,82 @@ msgid ""
|
|||
"PMM enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
445
po/pt/polipo.po
445
po/pt/polipo.po
|
@ -11,48 +11,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Cache em disco"
|
||||
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Cache partilhada"
|
||||
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve "
|
||||
"acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache diariamente "
|
||||
"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge\" (sem as aspas)."
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Clientes permitidos"
|
||||
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no "
|
||||
"formato username:password."
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Endereço do servidor DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache"
|
||||
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr "Localização da cache em disco"
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
|
||||
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para a sua cache."
|
||||
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Endereço local"
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Porta local"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
|
@ -63,170 +73,30 @@ msgstr ""
|
|||
"grande crescimento da cache. Deixe em branco para desactivar a cache em "
|
||||
"disco."
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)"
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tamanho com o qual devem ser trancados os ficheiros da cache. (valor pre-"
|
||||
"definido: 1048576)"
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache"
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tempo após o qual os ficheiros de cache serão trancados. (valor pre-"
|
||||
"definido: 4d12h)"
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache"
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tempo apos o qual os ficheiros de cache serão removidos. (valor pré-"
|
||||
"definido: 32d)"
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido."
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Clientes permitidos"
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando o endereço de listen fôr 0.0.0.0 (IPv4) ou :: (IPv6), deve listar os "
|
||||
"clientes que tiverem permissão para ligação. O formato é endereço de host ou "
|
||||
"endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)"
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para a sua cache."
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Endereço do servidor DNS"
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo "
|
||||
"utilize um servidor alternativo ao do sistema."
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "Pedidos IPv6 ao DNS"
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"false = Não pedir IPv6; reluctantly=Pedir ambos e preferir IPv4; "
|
||||
"happily=Pedir ambos, preferir IPv6; true=Pedir apenas IPv6"
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Pedidos ao DNS através de hostname"
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"false=nunca usar o resolver do sistema; reluctantly=pedir DNS directamente, "
|
||||
"se o servidor DNS estiver indisponivel recorrer do resolver DNS do sistema; "
|
||||
"happily=pedir DNS directamente, se o host nao for encontrado, recorrer ao "
|
||||
"resolver DNS do sistema; true=Usar sempre o resolver DNS do sistema"
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema"
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr "Localização do ficheiro de registo"
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, "
|
||||
"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo."
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr "Registar para o syslog"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior"
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Cache em disco"
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no "
|
||||
"formato username:password."
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr "Endereço do proxy de hierarquia superior."
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
|
@ -234,37 +104,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Endereço do proxy de hierarquia superior (no formato host:porta), ao qual o "
|
||||
"polipo irá encaminhar os seus pedidos."
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Endereço local"
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior"
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O interface no qual o polipo será activado. Para activar em todos os "
|
||||
"endereços, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)."
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Porta local"
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido."
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr "Porta local na qual o polipo será activado. (pre-definido: 8123)"
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr "Multiplexagem simples"
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
|
@ -276,13 +127,43 @@ msgstr ""
|
|||
"latencia causada pela debilidade do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web "
|
||||
"não funcionam com a activação de PMM."
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)"
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Pedidos ao DNS através de hostname"
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "Pedidos IPv6 ao DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo "
|
||||
"utilize um servidor alternativo ao do sistema."
|
||||
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Cache partilhada"
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
|
@ -290,14 +171,116 @@ msgstr ""
|
|||
"Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o "
|
||||
"dobro do tamanho do segmento PMM."
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)"
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para activar PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para um "
|
||||
"qualquer valor positivo."
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O interface no qual o polipo será activado. Para activar em todos os "
|
||||
"endereços, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)."
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, "
|
||||
"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
|
||||
#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
|
||||
#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
|
||||
#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve "
|
||||
#~ "acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/"
|
||||
#~ "polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache "
|
||||
#~ "diariamente pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /"
|
||||
#~ "usr/sbin/polipo_purge\" (sem as aspas)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tamanho com o qual devem ser trancados os ficheiros da cache. (valor pre-"
|
||||
#~ "definido: 1048576)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tempo após o qual os ficheiros de cache serão trancados. (valor pre-"
|
||||
#~ "definido: 4d12h)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tempo apos o qual os ficheiros de cache serão removidos. (valor pré-"
|
||||
#~ "definido: 32d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Quando o endereço de listen fôr 0.0.0.0 (IPv4) ou :: (IPv6), deve listar "
|
||||
#~ "os clientes que tiverem permissão para ligação. O formato é endereço de "
|
||||
#~ "host ou endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
|
||||
#~ "2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
|
||||
#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "false = Não pedir IPv6; reluctantly=Pedir ambos e preferir IPv4; "
|
||||
#~ "happily=Pedir ambos, preferir IPv6; true=Pedir apenas IPv6"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
|
||||
#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
|
||||
#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
|
||||
#~ "true = Always use system DNS resolver"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "false=nunca usar o resolver do sistema; reluctantly=pedir DNS "
|
||||
#~ "directamente, se o servidor DNS estiver indisponivel recorrer do resolver "
|
||||
#~ "DNS do sistema; happily=pedir DNS directamente, se o host nao for "
|
||||
#~ "encontrado, recorrer ao resolver DNS do sistema; true=Usar sempre o "
|
||||
#~ "resolver DNS do sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
#~ msgstr "Porta local na qual o polipo será activado. (pre-definido: 8123)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Para activar PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para um "
|
||||
#~ "qualquer valor positivo."
|
||||
|
|
|
@ -11,48 +11,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Cache em disco"
|
||||
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Cache partilhada"
|
||||
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve "
|
||||
"acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache diariamente "
|
||||
"pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge\" (sem as aspas)."
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Clientes permitidos"
|
||||
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no "
|
||||
"formato username:password."
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Endereço do servidor DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache"
|
||||
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr "Localização da cache em disco"
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
|
||||
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para a sua cache."
|
||||
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Endereço local"
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Porta local"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
|
@ -63,170 +73,30 @@ msgstr ""
|
|||
"grande crescimento da cache. Deixe em branco para desactivar a cache em "
|
||||
"disco."
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)"
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tamanho com o qual devem ser trancados os ficheiros da cache. (valor pre-"
|
||||
"definido: 1048576)"
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache"
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tempo após o qual os ficheiros de cache serão trancados. (valor pre-"
|
||||
"definido: 4d12h)"
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache"
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tempo apos o qual os ficheiros de cache serão removidos. (valor pré-"
|
||||
"definido: 32d)"
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido."
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Clientes permitidos"
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando o endereço de listen fôr 0.0.0.0 (IPv4) ou :: (IPv6), deve listar os "
|
||||
"clientes que tiverem permissão para ligação. O formato é endereço de host ou "
|
||||
"endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)"
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para a sua cache."
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Endereço do servidor DNS"
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo "
|
||||
"utilize um servidor alternativo ao do sistema."
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "Pedidos IPv6 ao DNS"
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"false = Não pedir IPv6; reluctantly=Pedir ambos e preferir IPv4; "
|
||||
"happily=Pedir ambos, preferir IPv6; true=Pedir apenas IPv6"
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Pedidos ao DNS através de hostname"
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"false=nunca usar o resolver do sistema; reluctantly=pedir DNS directamente, "
|
||||
"se o servidor DNS estiver indisponivel recorrer do resolver DNS do sistema; "
|
||||
"happily=pedir DNS directamente, se o host nao for encontrado, recorrer ao "
|
||||
"resolver DNS do sistema; true=Usar sempre o resolver DNS do sistema"
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema"
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr "Localização do ficheiro de registo"
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, "
|
||||
"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo."
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr "Registar para o syslog"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior"
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Cache em disco"
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no "
|
||||
"formato username:password."
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr "Endereço do proxy de hierarquia superior."
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
|
@ -234,37 +104,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Endereço do proxy de hierarquia superior (no formato host:porta), ao qual o "
|
||||
"polipo irá encaminhar os seus pedidos."
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Endereço local"
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior"
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O interface no qual o polipo será activado. Para activar em todos os "
|
||||
"endereços, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)."
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Porta local"
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido."
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr "Porta local na qual o polipo será activado. (pre-definido: 8123)"
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr "Multiplexagem simples"
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
|
@ -276,13 +127,43 @@ msgstr ""
|
|||
"latencia causada pela debilidade do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web "
|
||||
"não funcionam com a activação de PMM."
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)"
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Pedidos ao DNS através de hostname"
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "Pedidos IPv6 ao DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo "
|
||||
"utilize um servidor alternativo ao do sistema."
|
||||
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Cache partilhada"
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
|
@ -290,14 +171,116 @@ msgstr ""
|
|||
"Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o "
|
||||
"dobro do tamanho do segmento PMM."
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)"
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para activar PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para um "
|
||||
"qualquer valor positivo."
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O interface no qual o polipo será activado. Para activar em todos os "
|
||||
"endereços, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)."
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, "
|
||||
"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
|
||||
#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
|
||||
#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
|
||||
#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Para activar a limpeza de cache em disco (altamente recomendado), deve "
|
||||
#~ "acrescentar uma tarefa cron (\"Serviços\") que execute o script /usr/sbin/"
|
||||
#~ "polipo_purge. Como exemplo, para executar uma limpeza da cache "
|
||||
#~ "diariamente pelas 06H00 deve acrescentar a seguinte linha: \"0 6 * * * /"
|
||||
#~ "usr/sbin/polipo_purge\" (sem as aspas)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tamanho com o qual devem ser trancados os ficheiros da cache. (valor pre-"
|
||||
#~ "definido: 1048576)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tempo após o qual os ficheiros de cache serão trancados. (valor pre-"
|
||||
#~ "definido: 4d12h)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tempo apos o qual os ficheiros de cache serão removidos. (valor pré-"
|
||||
#~ "definido: 32d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Quando o endereço de listen fôr 0.0.0.0 (IPv4) ou :: (IPv6), deve listar "
|
||||
#~ "os clientes que tiverem permissão para ligação. O formato é endereço de "
|
||||
#~ "host ou endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
|
||||
#~ "2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
|
||||
#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "false = Não pedir IPv6; reluctantly=Pedir ambos e preferir IPv4; "
|
||||
#~ "happily=Pedir ambos, preferir IPv6; true=Pedir apenas IPv6"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
|
||||
#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
|
||||
#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
|
||||
#~ "true = Always use system DNS resolver"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "false=nunca usar o resolver do sistema; reluctantly=pedir DNS "
|
||||
#~ "directamente, se o servidor DNS estiver indisponivel recorrer do resolver "
|
||||
#~ "DNS do sistema; happily=pedir DNS directamente, se o host nao for "
|
||||
#~ "encontrado, recorrer ao resolver DNS do sistema; true=Usar sempre o "
|
||||
#~ "resolver DNS do sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
#~ msgstr "Porta local na qual o polipo será activado. (pre-definido: 8123)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Para activar PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para um "
|
||||
#~ "qualquer valor positivo."
|
||||
|
|
305
po/ru/polipo.po
305
po/ru/polipo.po
|
@ -12,226 +12,103 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
"empty to disable on-disk cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
|
@ -239,24 +116,82 @@ msgid ""
|
|||
"PMM enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,228 +1,103 @@
|
|||
# polipo.pot
|
||||
# generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
"empty to disable on-disk cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
|
@ -230,24 +105,82 @@ msgid ""
|
|||
"PMM enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
433
po/vi/polipo.po
433
po/vi/polipo.po
|
@ -13,49 +13,58 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
|
||||
#. Polipo
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
#. On-Disk Cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
|
||||
|
||||
#. Shared cache
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
|
||||
|
||||
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Kích hoạt nếu cạc được chia rẻ bởi nhiều người dùng."
|
||||
|
||||
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
|
||||
"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
|
||||
"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
|
||||
"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Để kích hoạt tính năng làm sạch trên cạc đĩa polipo (rất khuyến khích), bạn "
|
||||
"nên thêm vào một công việc cron trong những công tác đã schedule, nó sẽ thực "
|
||||
"hiện / usr / sbin / polipo_purge script. Ví dụ: để thực hiện các đĩa bộ nhớ "
|
||||
"cache mỗi ngày vào lúc 6:00 sáng, bạn nên thêm dòng sau trong Scheduled công "
|
||||
"việc &quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&quot; (không có dấu "
|
||||
"ngoặc kép)."
|
||||
|
||||
#. Disk cache location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Đối tượng cho phép"
|
||||
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sự chứng thực HTTP Cơ bản được hỗ trợ. Cung cấp tên người dùng và mật khẩu "
|
||||
"trong tên người dùng: mật khẩu định dạng"
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ tên miền máy chủ"
|
||||
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr "Xóa tập tin cạc khi"
|
||||
|
||||
msgid "Disk cache location"
|
||||
msgstr "Vị trí cạc đĩa"
|
||||
|
||||
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Kích hoạt nếu cạc được chia rẻ bởi nhiều người dùng."
|
||||
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM đầu tiên (in bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Bao nhiêu RAM Polipo nên dùng cho cạc."
|
||||
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Trong RAM dung lượng cạc (tính theo bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ nge"
|
||||
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Cổng nghe"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
||||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
||||
|
@ -65,164 +74,30 @@ msgstr ""
|
|||
"ngoài được khuyến khích, bởi vì cạc có thể lớn lên đáng kể. Để lại nó trống "
|
||||
"để vô hiệu hóa Trên cạc trên đĩa."
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Bỏ bớt những tập tin cạc với dung lượng (bytes)"
|
||||
|
||||
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
msgstr "Dung lượng mà những tập tin cạc bị cắt bỏ. (Giá trị: 1048576)"
|
||||
|
||||
#. Truncate cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr "Cắt bỏ tập tin cạc khi"
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
msgstr "Thời gian khi tập tin cạc sẽ bị cắt bỏ (Giá trị: 4d12h)"
|
||||
|
||||
#. Delete cache files time
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
|
||||
msgid "Delete cache files time"
|
||||
msgstr "Xóa tập tin cạc khi"
|
||||
|
||||
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
msgstr "Thời gian khi tập tin cạc sẽ bị xóa. (Giá trị: 32d)"
|
||||
|
||||
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "Polipo là một web proxy nhỏ và nhanh caching."
|
||||
|
||||
#. General
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Tổng quát"
|
||||
|
||||
#. Allowed clients
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Đối tượng cho phép"
|
||||
|
||||
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Khi nghe địa chỉ được đặt ở 0.0.0.0 hoặc :: (IPv6), bạn phải liệt kê những "
|
||||
"đối tượng được phép kết nối. Định dạng là địa chỉ IP hoặc địa chỉ mạng "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
|
||||
#. In RAM cache size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
|
||||
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Trong RAM dung lượng cạc (tính theo bytes)"
|
||||
|
||||
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Bao nhiêu RAM Polipo nên dùng cho cạc."
|
||||
|
||||
#. DNS server address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ tên miền máy chủ"
|
||||
|
||||
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cài đặt địa chỉ tên miền máy chủ để sử dụng, nếu bạn muốn Polipo dùng tên "
|
||||
"miền khác với hệ thông chính. "
|
||||
|
||||
#. Query DNS for IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "Tra vấn DNS cho IPv6"
|
||||
|
||||
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
|
||||
"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"False = Đừng truy vấn IPv6; reluctantly = Truy vấn cả hai, IPv4 được chuộng "
|
||||
"hơn; happily = truy vấn cả hai, IPv6 chuộng hơn; true = chỉ truy vấn IPv6"
|
||||
|
||||
#. Query DNS by hostname
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Tra vấn DNS bằng hostname"
|
||||
|
||||
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
|
||||
"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
|
||||
"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
|
||||
"Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"false = Đừng bao giờ dùng bộ phân tích hệ thống DNS; reluctantly = Truy vấn "
|
||||
"DNS trực tiếp, nếu DNS server không có sẵn trong bộ phân tích hệ thống DNS; "
|
||||
"happily = truy vấn DNS trực tiếp, nếu host bị đẩy lùi so với bộ phân tích hệ "
|
||||
"thống DNS; true = Luân luân dùng bộ phân tích hệ thống DNS"
|
||||
|
||||
#. Syslog facility
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Syslog facility"
|
||||
|
||||
#. Log file location
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
|
||||
msgid "Log file location"
|
||||
msgstr "Vị trí tập tin sổ ghi"
|
||||
|
||||
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nên dùng bộ nhớ ngoài bởi vì tập tin sổ ghi được viết rất nhiều lần và có "
|
||||
"thể phát tán rất mạnh. "
|
||||
|
||||
#. Log to syslog
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr "Log to syslog"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy authentication
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Xác thực parent proxy "
|
||||
|
||||
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
"username:password format."
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
|
||||
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM (in bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sự chứng thực HTTP Cơ bản được hỗ trợ. Cung cấp tên người dùng và mật khẩu "
|
||||
"trong tên người dùng: mật khẩu định dạng"
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ parent proxy "
|
||||
|
||||
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
||||
"requests."
|
||||
|
@ -230,37 +105,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Địa chỉ parent proxy (in host:port format), cái mà Polipo sẽ chuyển yêu cầu "
|
||||
"tới."
|
||||
|
||||
#. Listen address
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ nge"
|
||||
msgid "Parent proxy authentication"
|
||||
msgstr "Xác thực parent proxy "
|
||||
|
||||
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Giao diện mà Polipo sẽ nghe. Để nghe trên tất cả các giao diện dùng 0.0.0.0 "
|
||||
"hoặc :: (IPv6)"
|
||||
msgid "Polipo"
|
||||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
#. Listen port
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr "Cổng nghe"
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "Polipo là một web proxy nhỏ và nhanh caching."
|
||||
|
||||
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
msgstr "Cổng mà Polipo sẽ nghe. (giá trị: 8123)"
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
|
||||
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||||
msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing"
|
||||
|
||||
#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
||||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
||||
|
@ -272,13 +128,43 @@ msgstr ""
|
|||
"hạ thấp sự trễ nãi do các điểm yếu HTTP protocol gây ra. Chú ý: một số trang "
|
||||
"web có thể không hoạt động với PMM bật."
|
||||
|
||||
#. First PMM segment size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
|
||||
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM đầu tiên (in bytes)"
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Tra vấn DNS bằng hostname"
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||||
msgstr "Tra vấn DNS cho IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
"server than the host system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cài đặt địa chỉ tên miền máy chủ để sử dụng, nếu bạn muốn Polipo dùng tên "
|
||||
"miền khác với hệ thông chính. "
|
||||
|
||||
msgid "Shared cache"
|
||||
msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
|
||||
|
||||
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
||||
"segment size."
|
||||
|
@ -286,13 +172,110 @@ msgstr ""
|
|||
"Dung lượng của phân đoạn PMM đầu tiên. Nếu không định nghĩa sẽ mặc định dung "
|
||||
"lượng của phân đoạn PMM gấp 2 lần"
|
||||
|
||||
#. PMM segments size (in bytes)
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
|
||||
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM (in bytes)"
|
||||
|
||||
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
|
||||
#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
|
||||
msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Để kích hoạt PMM, dung lượng phân đoạn PMM phải được đặt những giá trị dương."
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Syslog facility"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
||||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Giao diện mà Polipo sẽ nghe. Để nghe trên tất cả các giao diện dùng 0.0.0.0 "
|
||||
"hoặc :: (IPv6)"
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||||
msgstr "Bỏ bớt những tập tin cạc với dung lượng (bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Truncate cache files time"
|
||||
msgstr "Cắt bỏ tập tin cạc khi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
||||
"written frequently and can grow considerably."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nên dùng bộ nhớ ngoài bởi vì tập tin sổ ghi được viết rất nhiều lần và có "
|
||||
"thể phát tán rất mạnh. "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
|
||||
#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
|
||||
#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
|
||||
#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
|
||||
#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Để kích hoạt tính năng làm sạch trên cạc đĩa polipo (rất khuyến khích), "
|
||||
#~ "bạn nên thêm vào một công việc cron trong những công tác đã schedule, nó "
|
||||
#~ "sẽ thực hiện / usr / sbin / polipo_purge script. Ví dụ: để thực hiện các "
|
||||
#~ "đĩa bộ nhớ cache mỗi ngày vào lúc 6:00 sáng, bạn nên thêm dòng sau trong "
|
||||
#~ "Scheduled công việc &quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&quot; "
|
||||
#~ "(không có dấu ngoặc kép)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
|
||||
#~ msgstr "Dung lượng mà những tập tin cạc bị cắt bỏ. (Giá trị: 1048576)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
|
||||
#~ msgstr "Thời gian khi tập tin cạc sẽ bị cắt bỏ (Giá trị: 4d12h)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
|
||||
#~ msgstr "Thời gian khi tập tin cạc sẽ bị xóa. (Giá trị: 32d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General"
|
||||
#~ msgstr "Tổng quát"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
||||
#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
||||
#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Khi nghe địa chỉ được đặt ở 0.0.0.0 hoặc :: (IPv6), bạn phải liệt kê "
|
||||
#~ "những đối tượng được phép kết nối. Định dạng là địa chỉ IP hoặc địa chỉ "
|
||||
#~ "mạng (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
|
||||
#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "False = Đừng truy vấn IPv6; reluctantly = Truy vấn cả hai, IPv4 được "
|
||||
#~ "chuộng hơn; happily = truy vấn cả hai, IPv6 chuộng hơn; true = chỉ truy "
|
||||
#~ "vấn IPv6"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
|
||||
#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
|
||||
#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
|
||||
#~ "true = Always use system DNS resolver"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "false = Đừng bao giờ dùng bộ phân tích hệ thống DNS; reluctantly = Truy "
|
||||
#~ "vấn DNS trực tiếp, nếu DNS server không có sẵn trong bộ phân tích hệ "
|
||||
#~ "thống DNS; happily = truy vấn DNS trực tiếp, nếu host bị đẩy lùi so với "
|
||||
#~ "bộ phân tích hệ thống DNS; true = Luân luân dùng bộ phân tích hệ thống DNS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
|
||||
#~ msgstr "Cổng mà Polipo sẽ nghe. (giá trị: 8123)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Để kích hoạt PMM, dung lượng phân đoạn PMM phải được đặt những giá trị "
|
||||
#~ "dương."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue