luci/applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po

125 lines
3.8 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
2009-05-26 17:01:40 +00:00
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-05-28 00:30:40 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 01:13+0200\n"
"Last-Translator: pedromrgoncalves <pedromrgoncalves@gmail.com>\n"
2009-05-26 17:01:40 +00:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
2009-05-26 17:01:40 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir Convidados"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Utilizadores do sistema poderão aceder ao seu directório home através das "
"partilhas de rede."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Utilizadores Permitidos"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Criar Máscara"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Máscara do Directório"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar Template"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editar a template que é utilizada para gerar a configuração samba"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do host"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
2009-11-01 12:29:10 +00:00
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Máscara para novos directórios"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Máscara para novos ficheiros"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Partilhas da Rede"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Apenas Leitura"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Partilha de directórios home"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Directórios Partilhados"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Isto é o conteúdo do ficheiro 'etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
"será gerado o ficheiro de configuração do samba. Os valores entre o símbolo "
"| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições "
"Gerais'."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabalho"
#~ msgid "Shared Directory"
#~ msgstr "Diretório Compartilhado"
#~ msgid "Physical Path"
#~ msgstr "Caminho Físico"
#~ msgid "optional"
#~ msgstr "opcional"