luci-app-samba: Sync translations
Synchronized translations with sources. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
09e0519fca
commit
efe1ea02a8
26 changed files with 130 additions and 0 deletions
|
@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "Comparticions de xarxa"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Ruta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Només lectura"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Síťová sdílení"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Cesta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Pouze pro čtení"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "Netzwerkfreigaben"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Pfad"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Nur Lesen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -61,6 +61,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Network Shares"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Path"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Read-only"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Comparticiones de red"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Solo lectura"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Partages réseau"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Chemin"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Lecture seule"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Hálózati megosztások"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Elérési út"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Csak olvasható"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "Condivisioni di rete"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Percorso"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Solo lettura"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "ネットワーク共有"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "パス"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "読み込みのみ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "Nettverks Mapper"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Fysisk bane"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Skrivebeskyttet"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -62,6 +62,11 @@ msgstr "Udziały sieciowe"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Ścieżka"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Compartilhamentos de Rede"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Caminho"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Somente leitura"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Partilhas da Rede"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Caminho"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Apenas Leitura"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -62,6 +62,11 @@ msgstr "Partajari pe retea"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Cale"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Doar citire"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "Сетевые ресурсы"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Путь"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Только для чтения"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "Nätverksdelningar"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Genväg"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Endast läsbar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -49,6 +49,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Загальні мережеві ресурси"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Шлях"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Тільки читання"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,11 @@ msgstr "Mạng chia sẻ"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Chỉ đọc "
|
||||
|
|
|
@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "网络共享"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "目录"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "只读"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,11 @@ msgstr "網路分享"
|
|||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "路徑"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||||
"mounted device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "唯讀"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue