luci-app-samba: Sync translations

Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
This commit is contained in:
INAGAKI Hiroshi 2017-08-14 20:44:40 +09:00
parent 09e0519fca
commit efe1ea02a8
26 changed files with 130 additions and 0 deletions

View file

@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "Comparticions de xarxa"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"

View file

@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Síťová sdílení"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Pouze pro čtení"

View file

@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "Netzwerkfreigaben"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Nur Lesen"

View file

@ -61,6 +61,11 @@ msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""

View file

@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Network Shares"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"

View file

@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Comparticiones de red"
msgid "Path"
msgstr "Dirección"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lectura"

View file

@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Partages réseau"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"

View file

@ -56,6 +56,11 @@ msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""

View file

@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Hálózati megosztások"
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvasható"

View file

@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "Condivisioni di rete"
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lettura"

View file

@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "ネットワーク共有"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "読み込みのみ"

View file

@ -55,6 +55,11 @@ msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""

View file

@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "Nettverks Mapper"
msgid "Path"
msgstr "Fysisk bane"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"

View file

@ -62,6 +62,11 @@ msgstr "Udziały sieciowe"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"

View file

@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Compartilhamentos de Rede"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura"

View file

@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Partilhas da Rede"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Apenas Leitura"

View file

@ -62,6 +62,11 @@ msgstr "Partajari pe retea"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Doar citire"

View file

@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "Сетевые ресурсы"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Только для чтения"

View file

@ -56,6 +56,11 @@ msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""

View file

@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "Nätverksdelningar"
msgid "Path"
msgstr "Genväg"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Endast läsbar"

View file

@ -49,6 +49,11 @@ msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""

View file

@ -56,6 +56,11 @@ msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr ""

View file

@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Загальні мережеві ресурси"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Тільки читання"

View file

@ -69,6 +69,11 @@ msgstr "Mạng chia sẻ"
msgid "Path"
msgstr ""
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Read-only"
msgstr "Chỉ đọc "

View file

@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "网络共享"
msgid "Path"
msgstr "目录"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "只读"

View file

@ -59,6 +59,11 @@ msgstr "網路分享"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "唯讀"