Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-04-27 20:03:27 +00:00
parent efd21559ab
commit 1d48219625

View file

@ -1,79 +1,73 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 01:13+0200\n"
"Last-Translator: pedromrgoncalves <pedromrgoncalves@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#, fuzzy
msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir Convidados"
#, fuzzy
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos "
"compartilhamentos de rede."
"Utilizadores do sistema poderão aceder ao seu directório home através das "
"partilhas de rede."
#, fuzzy
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuários Permitidos"
msgstr "Utilizadores Permitidos"
#, fuzzy
msgid "Create mask"
msgstr "Criar Máscara"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#, fuzzy
msgid "Directory mask"
msgstr "Máscara do Diretório"
msgstr "Máscara do Directório"
msgid "Edit Template"
msgstr ""
msgstr "Editar Template"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
msgstr "Editar a template que é utilizada para gerar a configuração samba"
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Definições Gerais"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgstr "Nome do host"
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Máscara para novos diretórios"
msgstr "Máscara para novos directórios"
msgid "Mask for new files"
msgstr "Máscara para novos arquivos"
msgstr "Máscara para novos ficheiros"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
msgid "Network Shares"
msgstr "Compartilhamentos de Rede"
msgstr "Partilhas da Rede"
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Caminho"
#, fuzzy
msgid "Read-only"
msgstr "Somente Leitura"
msgstr "Apenas Leitura"
msgid "Share home-directories"
msgstr "Compartilhar diretórios home"
msgstr "Partilha de directórios home"
msgid "Shared Directories"
msgstr "Diretórios Compartilhados"
msgstr "Directórios Partilhados"
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
@ -81,9 +75,13 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Isto é o conteúdo do ficheiro 'etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
"será gerado o ficheiro de configuração do samba. Os valores entre o símbolo "
"| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições "
"Gerais'."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de Trabalho"
msgstr "Grupo de trabalho"
#~ msgid "Shared Directory"
#~ msgstr "Diretório Compartilhado"