2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:143
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "'Enjaule' Criação de Lista Negra"
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:68
|
2018-05-20 13:29:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
|
|
|
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"<b>Cudiado:</b> Selecione apenas alguns para evitar erros de falta de "
|
|
|
|
"memória em dispositivos com menos que 64MB de RAM livres!"
|
2018-05-20 13:29:33 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:9
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
msgid "Adblock"
|
|
|
|
msgstr "Adblock"
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Adblock Status"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Estado do Adblock"
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Adblock Version"
|
2017-09-12 17:30:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Versão do Adblock"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
|
2017-04-13 03:35:16 +00:00
|
|
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
2017-09-05 17:33:50 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Atraso de gatilho adicional em segundos antes do processamento do adblock "
|
|
|
|
"começar."
|
2017-04-13 03:35:16 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid "Advanced"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Avançado"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
|
2018-06-08 11:50:12 +00:00
|
|
|
msgid "Archive Categories"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Categorias Arquivadas"
|
2018-06-08 11:50:12 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Backup Directory"
|
2017-09-12 17:30:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Diretório da cópia de segurança"
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
|
2017-11-04 14:42:02 +00:00
|
|
|
msgid "Backup Mode"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Modo de Backup"
|
2017-11-04 14:42:02 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:67
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Blocklist Sources"
|
2017-09-12 17:30:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
|
2018-06-08 11:50:12 +00:00
|
|
|
msgid "Blocklist not found!"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Lista preta não encontrada!"
|
2018-06-08 11:50:12 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:144
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
"domains except those listed in the whitelist file."
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Cria uma lista adicional (/tmp/adb_list.jail) para bloquear o acesso a todos "
|
|
|
|
"os domínios exceto aqueles listados na lista branca."
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
|
|
|
|
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Escolha 'nenhum' para desabilitar o início automático, 'cronometrado' para "
|
|
|
|
"usar o estouro de tempo clássico (padrão 30 segundos) ou outro gatilho pela "
|
|
|
|
"interface."
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid "Collecting data..."
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Coletando dados..."
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Configuração do pacote adblock para bloquear, usando o DNS, domínios que "
|
|
|
|
"distribuem propagandas abusivas."
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:119
|
2017-06-07 20:22:11 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
|
2017-11-04 14:42:02 +00:00
|
|
|
"errors or during startup in backup mode."
|
2017-06-07 20:22:11 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Cria cópias de segurança comprimidas das listas de bloqueios. Elas serão "
|
|
|
|
"usadas em caso de falha ao baixar novas listas ou ao iniciar em modo de "
|
|
|
|
"backup."
|
2017-06-07 20:22:11 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:23
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Serviço DNS (Diretório DNS)"
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "DNS Directory"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Diretório DNS"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:131
|
2017-06-07 20:22:11 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
|
|
|
|
"instead."
|
2017-09-05 17:33:50 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Não atualize as listas de bloqueio automaticamente durante o início, use o "
|
|
|
|
"backup das listas como alternativa."
|
2017-06-07 20:22:11 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
msgid "Download Utility"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Ferramenta para Baixar"
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
|
2017-04-13 03:35:16 +00:00
|
|
|
msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Utilitário de Download (Biblioteca SSL)"
|
2017-04-13 03:35:16 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid "Edit Blacklist"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Editar Lista de Bloqueio"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid "Edit Configuration"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Editar Configuração"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid "Edit Whitelist"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Editar Lista Permitida"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
msgid "Email Notification"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Notificação por Email"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
msgid "Email Notification Count"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Quantidade para Notificação por Email"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:19
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Enable Adblock"
|
2017-09-12 17:30:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Habilitar adblock"
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:118
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Enable Blocklist Backup"
|
2017-09-12 17:30:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:114
|
2017-04-29 00:19:44 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
|
2017-11-04 14:42:02 +00:00
|
|
|
"(< 64 MB free RAM)"
|
2017-04-29 00:19:44 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Habilita a remoção de entradas duplicadas em dispositivos com pouca memória "
|
|
|
|
"(< 64 MB de memória RAM livre)"
|
2017-04-29 00:19:44 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Habilita os registros de depuração detalhados em caso de qualquer erro de "
|
|
|
|
"processamento."
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:71
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
msgstr "Habilitado"
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:92
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Extra Options"
|
2017-09-12 17:30:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Opções adicionais"
|
2017-04-29 00:19:44 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
msgid "Flush DNS Cache"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Limpar cache DNS"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:150
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Limpar cache DNS depois do processamento do adblock."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
|
2017-05-09 08:11:36 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2017-11-04 14:42:02 +00:00
|
|
|
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
|
2017-05-09 08:11:36 +00:00
|
|
|
"documentation</a>"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a documentação "
|
|
|
|
"externa</a>"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:138
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
|
|
|
|
"'16' should be safe."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Para melhoramentos no desempenho, você pode aumentar este valor (ex: '8' ou "
|
|
|
|
"'16' deve ser seguro)."
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Force Local DNS"
|
2017-09-12 17:30:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Force o DNS local"
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
|
2017-04-29 00:19:44 +00:00
|
|
|
msgid "Force Overall Sort"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Force Tipo Geral"
|
2017-04-29 00:19:44 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
|
2017-11-04 14:42:02 +00:00
|
|
|
msgid "Full path to the whitelist file."
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Caminho completo para a lista branca."
|
2017-04-29 00:19:44 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Arquivo de entrada não encontrado, por favor cheque sua configuração."
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Last Run"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Última Execução"
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2017-11-04 14:42:02 +00:00
|
|
|
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
"by the 'wan' interface."
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Lista das interfaces de redes disponíveis. Normalmente, o início será "
|
|
|
|
"desencadeado pela interface 'wan'."
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Lista dos serviços DNS suportados com seu diretório padrão de exportação de "
|
|
|
|
"lista."
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Lista de ferramentas suportadas para baixar listas."
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:100
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid "Loading"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Carregando"
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:100
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
msgid "Low Priority Service"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
msgid "Max. Download Queue"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Tamanho Máximo da Fila"
|
2018-07-20 03:50:39 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
|
2017-04-13 03:35:16 +00:00
|
|
|
msgid "No"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Não"
|
2017-04-13 03:35:16 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:93
|
2017-04-29 00:19:44 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
|
|
|
|
"suficientes para você."
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
|
2017-11-04 14:42:02 +00:00
|
|
|
msgid "Overall Domains"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Domínios Globais"
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid "Overview"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Visão geral"
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
2017-03-30 15:50:22 +00:00
|
|
|
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Por favor, adicione apenas um domínio por linha. São permitidos comentários "
|
|
|
|
"iniciando com '@'. Endereços IP, caracteres curingas ou expressões regulares "
|
|
|
|
"não são suportados."
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
|
2017-05-09 08:11:36 +00:00
|
|
|
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Por favor edite esse arquivo direto em uma sessão de terminal."
|
2017-05-09 08:11:36 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-27 09:20:56 +00:00
|
|
|
"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Nota: isto exige a instalação e configuração do pacote 'msmtp'."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid "Query"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Consulta"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid "Query domains"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Consulta de domínios"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2018-01-06 07:40:39 +00:00
|
|
|
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
"count is less or equal to the given limit (default 0),"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Aumente a quantidade mínima para notificar por email para receber mensagens "
|
|
|
|
"se a contagem total for menos ou igual a este limite (padrão 0)."
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
|
|
|
|
"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Redirecione todas as requisições DNS da zona 'LAN' para o servidor local. "
|
|
|
|
"Aplica-se aos protocolos UDP e TCP nas portas 53, 853 e 5353."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:32
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:43
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:54
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:113
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
msgid "Refresh"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Atualizar"
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:196
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
msgid "Refresh Blocklist Sources"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Atualizar as Fontes de Lista Negra"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:41
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Resume"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Continuar"
|
2017-04-04 14:28:50 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Runtime Information"
|
2017-09-12 17:30:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Informação de execução"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:74
|
2017-04-13 03:35:16 +00:00
|
|
|
msgid "SSL req."
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Req. de SSL"
|
2017-04-13 03:35:16 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
|
2017-08-05 04:47:21 +00:00
|
|
|
msgid "Save"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Salvar"
|
2017-08-05 04:47:21 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
"≤ 0."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Enviar notificações por email se ocorrer um erro de processamento ou se a "
|
|
|
|
"contagem por domínio for menor que 0."
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
|
|
|
|
"will take less resources from the system."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Define o nível de prioridade para 'baixa', reduzindo o impacto do "
|
|
|
|
"processamento em segundo plano do adblock no seu sistema."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2018-03-29 03:51:13 +00:00
|
|
|
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
"parallel (default '4')."
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Tamanho da fila responsável por baixar e processamento em paralelo (padrão "
|
|
|
|
"'4')."
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:45
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Startup Trigger"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Gatilho de Iniciação"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:30
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:52
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Suspend"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Suspender"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:188
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Suspend / Resume Adblock"
|
2017-09-12 17:30:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Suspender / Resumir adblock"
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2017-11-04 14:42:02 +00:00
|
|
|
"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
|
|
|
|
"g. an external usb stick."
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Diretório para cópias de segurança do adblock. Use somente destinos não "
|
|
|
|
"voláteis, como dispositivos de armazenamento USB."
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'."
|
2017-04-04 14:28:50 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
|
2018-05-20 13:29:33 +00:00
|
|
|
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
|
2017-09-05 17:33:50 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"O tamanho do arquivo é muito grande para ser editado pelo LuCI (≥ 100 KB)."
|
2017-05-09 08:11:36 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:45
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao adblock."
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Esta mudança requer um reinício manual do serviço para ser efetivada."
|
2018-08-31 17:23:25 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Este formulário permite modificar o conteúdo da lista negra (%s)."
|
2017-02-20 21:15:47 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Este formulário permite modificar o conteúdo da lista branca (%s)."
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
|
|
|
|
"file (/etc/config/adblock)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-09-05 17:33:50 +00:00
|
|
|
"Esse formulário permite que você modifique o conteúdo das do arquivo de "
|
|
|
|
"configuração principal (/etc/config/adblock)."
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
|
|
|
|
"for whitelisting."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-09-05 17:33:50 +00:00
|
|
|
"Esse formulário permite que você consulte listas de blocos ativos para "
|
|
|
|
"certos domínios, e.x. para listas de permissão."
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
|
|
|
|
"section below."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Para sobrescrever o caminho padrão, use a opção 'Diretório DNS' na seção "
|
|
|
|
"extra abaixo."
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
2017-09-12 17:30:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Atraso no gatilho"
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
|
2017-09-11 13:17:39 +00:00
|
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Registros de Depuração Detalhados"
|
2017-04-13 03:35:16 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid "View Logfile"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Ver arquivo de log"
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Aguardando por comando para completar..."
|
2017-03-27 13:04:31 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
|
2017-11-04 14:42:02 +00:00
|
|
|
msgid "Whitelist File"
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
msgstr "Lista Branca"
|
2017-11-04 14:42:02 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
|
2017-04-13 03:35:16 +00:00
|
|
|
msgid "Yes"
|
2017-08-26 15:41:20 +00:00
|
|
|
msgstr "Sim"
|
2017-04-13 03:35:16 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:145
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
|
|
|
|
"kidsafe configurations."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"Você pode usar esta lista de bloqueio restritiva para, por exemplo, redes de "
|
|
|
|
"convidados ou para crianças."
|
2018-02-02 15:12:59 +00:00
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
|
2018-01-06 07:40:39 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
|
|
|
|
"value to 150000."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-09-21 00:58:33 +00:00
|
|
|
"ex: para receber notificação por email a cada atualização do adblock, ajuste "
|
|
|
|
"este valor para 150000."
|