luci/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po

931 lines
38 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 11:22+0200\n"
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2012-06-27 18:02:40 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:134
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "%s in %s"
msgstr "%s v %s"
2012-08-08 15:22:05 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:233
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s s %s"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s v %s"
2012-08-08 15:22:05 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:266
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>, burst <var>%d</var> paketů."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:106
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> a omezit na %s"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:284
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:274
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:160
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:315
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Action"
msgstr "Akce"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Add and edit..."
msgstr "Přidat a upravit"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:99
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:135
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Povolit přesměrování ze <em>zdrojových oblastí</em>:"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:198
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Povolit přesměrování do <em>zdrojových oblastí</em>:"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:185
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Any"
msgstr "Libovolné"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
msgid "Any day"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Covered networks"
msgstr "Pokryté sítě"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Custom Rules"
msgstr "Vlastní pravidla"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
2012-04-19 15:49:57 +00:00
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"Vlastní pravidla vám umožňují spustit libovolné iptables příkazy, které "
"nejsou jinak pokryté frameworkem firewallu. Příkazy jsou spuštěny po každém "
"restartu firewallu, právě po načtení výchozí sady pravidel."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:295
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Destination address"
msgstr "Cílová adresa"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:306
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Destination port"
msgstr "Cílový port"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:286
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Destination zone"
msgstr "Cílová oblast"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:290
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:300
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:280
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Nepřepisovat"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:288
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:298
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:278
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Zahazovat neplatné pakety"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:166
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:250
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Povolit NAT Loopback"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:30
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Povolit ochranu proti SYN-flood"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:182
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Povolit logování v této oblasti"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "External IP address"
msgstr "Vnější IP adresa"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "External port"
msgstr "Vnější port"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
2012-09-11 18:40:40 +00:00
msgid "External zone"
msgstr "Vnější zóna"
2012-09-11 18:40:40 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:323
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Extra arguments"
msgstr "Dodatečné argumenty"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Firewall - Vlastní pravidla"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:90
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Firewall - Přesměrování portů"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Firewall - Pravidla síťového provozu"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:23
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Nastavení zón"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Vynutit sledování připojení"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:106
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Forward"
msgstr "Přesměrování"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:123
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "Forward to"
msgstr "Přesměrovat na"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
msgid "Friday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "From %s in %s"
msgstr "Z %s v %s"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:59
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:61
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:59
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s a %s"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:74
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:72
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:70
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:98
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:134
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:26
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:45
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:45
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:178
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:160
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 a IPv6"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:179
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:161
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "IPv4 only"
msgstr "pouze IPv4"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "IPv6 only"
msgstr "pouze IPv6"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:34
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:104
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:227
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Internal IP address"
msgstr "Vnitřní IP adresa"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Internal port"
msgstr "Vnitřní port"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Internal zone"
msgstr "Vnitřní zóna"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:185
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Limit log messages"
msgstr "Omezit logovací zprávy"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Masquerading"
msgstr "Maškárádování"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:113
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:150
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "Match"
msgstr "Shoda"
2012-08-08 15:22:05 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Odpovídá ICMP typu"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:212
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
"Vybrat příchozí provoz, směrovaný na zadaný cílový port nebo rozsah portů "
"tohoto hostitele"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
msgid "Monday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
msgid "Month Days"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:109
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:146
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Název"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
msgid "Network"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nové pravidlo SNAT"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "New forward rule"
msgstr "Nové přesměrovací pravidlo"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "New input rule"
msgstr "Nové vstupní pravidlo"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "New port forward"
msgstr "Nové přesměrování portu"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "New source NAT"
msgstr "Nový zdrojový NAT (SNAT)"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz, směrovaný na danou IP adresu."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz z těchto MAC adres."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:175
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz z této IP nebo rozsahu IP adres."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:188
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
"Vybrat pouze příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu "
"portů klienta."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Open ports on router"
msgstr "Otevřené porty na routeru"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Other..."
msgstr "Ostatní ..."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:105
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:278
msgid "Output zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:324
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Předává další argumenty iptables. Používat opatrně!"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Port Forwards"
msgstr "Přesměrování portů"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:91
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"Přesměrování portů (port forwarding) umožňuje vzdáleným počítačům z "
"Internetu připojení k vybraným počítačům nebo službám uvnitř privátní sítě "
"LAN."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:142
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedený port vnitřního hostitele."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:286
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:276
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:172
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Omezit maškarádování na uvedené cílové podsítě"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Omezit maškarádování na uvedené zdrojové podsítě"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Omezit na rodinu adres"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:338
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:56
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Source IP address"
msgstr "Zdrojová IP adresa"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:247
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Source MAC address"
msgstr "Zdrojová MAC adresa"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:258
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Source address"
msgstr "Zdrojová adresa"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Source port"
msgstr "Zdrojový port"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Source zone"
msgstr "Zdrojová zóna"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:360
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:352
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:24
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
"Firewall vytváří zóny přes vaše síťová rozhraní za účelem řízení síťového "
"provozu."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:155
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
"Níže uvedené možnosti řídí přesměrovací politiky mezi touto zónou (%s) a "
"ostatními zónami. <em>Cílové zóny</em> pokrývají přesměrovávaný provoz, "
"<strong>pocházející z %q</strong>. <em>Zdrojové zóny</em> porovnávají "
"přesměrovávaný provoz z ostatních zón, <strong>zaměřený na %q</strong>. "
"Přesměrovávací pravidlo je <em>jednosměrné</em>, například přesměrování z "
"lan do wan <em>nepovoluje</em> přesměrování z wan do lan (a naopak)."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:81
#, fuzzy
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgstr ""
"Tato sekce definuje běžné možnosti %q. <em>Vstupní</em> a <em>výstupní</em> "
"možnosti nastavují výchozí politiky pro provoz, vstupující do této zóny a "
"vystupující z ní, zatímco <em>přesměrovací</em> možnosti popisují politiku "
"pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny.<em> "
"Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
msgid "Time Restrictions"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:364
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Na %s v %s na <var>tomto zařízení</var>"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "To %s in %s"
msgstr "Na %s v %s"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:97
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "Na %s na <var>tomto zařízení</var>"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:86
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "Na %s, %s v %s"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "To source IP"
msgstr "Na zdrojovou IP"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "To source port"
msgstr "Na zdrojový port"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Pravidla síťového provozu"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
"Pravidla síťového provozu definují politiky pro cestování paketů mezi "
"různými zónami, například pro odmítnutí provozu mezi jistými hostiteli nebo "
"pro otevření WAN portů na routeru."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:106
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:110
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:143
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:147
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
msgid "Unnamed zone"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:71
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "Via %s"
msgstr "Prostřednictvím %s"
2012-08-08 15:22:05 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:69
2012-08-08 15:22:05 +00:00
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:335
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:327
msgid "Week Days"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:96
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zóna ⇒ Přesměrování"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Zones"
msgstr "Zóny"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:42
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:112
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "accept"
msgstr "přijmout"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:166
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:179
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:203
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:200
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:298
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:309
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "any"
msgstr "libovolný"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:127
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:57
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:84
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "any host"
msgstr "libovolný hostitel"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:65
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:68
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:93
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "any router IP"
msgstr "libovolná IP routeru"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:51
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:126
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "any zone"
msgstr "libovolná zóna"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:258
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:321
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "don't track"
msgstr "nesledovat"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:318
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:111
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "drop"
msgstr "zahodit"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:256
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:254
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:320
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:110
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "reject"
msgstr "odmítnout"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:252
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
#~ msgid "(Unnamed Entry)"
#~ msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
#~ msgid "(Unnamed Rule)"
#~ msgstr "(Nepojmenované pravidlo)"
#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
#~ msgstr "(Nepojmenovaný SNAT)"
#~ msgid "Destination IP address"
#~ msgstr "Cílová IP adresa"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
# nebo mimo zóny?
#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
#~ msgstr "Přesměrování mezi zónami"
#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
#~ msgstr "Vybrat provoz, přesměrovaný na zadaný port nebo rozsah portů"
#~ msgid ""
#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
#~ "range on the client host."
#~ msgstr ""
#~ "Vybrat příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu portů "
#~ "klienta."
#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
#~ msgstr "Přepsat shodný provoz na uvedenou adresu."
#~ msgid ""
#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
#~ "only rewrite the IP address."
#~ msgstr ""
#~ "Přepsat shodný provoz na uvedený zdrojový port. Může zůstat prázdné, pak "
#~ "bude přepsána pouze IP adresa."
#~ msgid "Rewrite to source %s"
#~ msgstr "Přepsat na zdrojovou %s"
#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
#~ msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
#~ msgid "SNAT IP address"
#~ msgstr "IP adresa SNATu"
#~ msgid "SNAT port"
#~ msgstr "Port SNATu"
#~ msgid "Source NAT"
#~ msgstr "Zdrojový NAT"
#~ msgid ""
#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
#~ msgstr ""
#~ "Zdrojový NAT je specifická forma maškarádování, která umožňuje "
#~ "jemnozrnnou kontrolu nad zdrojovými IP, použitými pro odchozí provoz. "
#~ "Využívá se například pro mapování množství WAN adres do vnitřních podsítí."
#~ msgid ""
#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
#~ msgstr ""
#~ "Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastností přesměrování portů. "
#~ "Ve většině případů není potřeba upravovat tato nastavení."
#~ msgid ""
#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
#~ msgstr ""
#~ "Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastnosti pravidla síťového "
#~ "provozu, například zdrojové a cílové hostitele."
#~ msgid ""
#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
#~ "protocols separated by space."
#~ msgstr ""
#~ "Lze určit více protokolů. Vyberte \"-- vlastní --\" a vkládejte protokoly "
#~ "oddělené mezerou."
#~ msgid "Zone %q"
#~ msgstr "Zóna %q"
#~ msgid "traffic"
#~ msgstr "provoz"