luci/po/ja/coovachilli.po

911 lines
29 KiB
Text
Raw Normal View History

2009-05-28 00:30:40 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
2009-05-28 00:30:40 +00:00
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
#. CoovaChilli
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
msgid "CoovaChilli"
msgstr ""
#. General configuration
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
msgid "General configuration"
msgstr ""
#. General CoovaChilli settings
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
msgid "General CoovaChilli settings"
msgstr ""
#. Command socket
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
msgid "Command socket"
msgstr ""
#. UNIX socket used for communication with chilli_query
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
msgstr ""
#. Config refresh interval
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
msgid "Config refresh interval"
msgstr ""
#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
msgid ""
"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
"feature is disabled. "
msgstr ""
#. Pid file
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
msgid "Pid file"
msgstr ""
#. Filename to put the process id
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
msgid "Filename to put the process id"
msgstr ""
#. State directory
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
msgid "State directory"
msgstr ""
#. Directory of non-volatile data
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
msgid "Directory of non-volatile data"
msgstr ""
#. TUN/TAP configuration
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
msgid "TUN/TAP configuration"
msgstr ""
#. Network/Tun configuration
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
msgid "Network/Tun configuration"
msgstr ""
#. Network down script
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
msgid "Network down script"
msgstr ""
#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
msgid ""
"Script executed after a session has moved from authorized state to "
"unauthorized"
msgstr ""
#. Network up script
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
msgid "Network up script"
msgstr ""
#. Script executed after the tun network interface has been brought up
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
msgstr ""
#. Primary DNS Server
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
msgid "Primary DNS Server"
msgstr ""
#. Secondary DNS Server
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
msgid "Secondary DNS Server"
msgstr ""
#. Domain name
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
msgid "Domain name"
msgstr ""
#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
msgid ""
"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
msgstr ""
#. Dynamic IP address pool
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
msgid "Dynamic IP address pool"
msgstr ""
#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
msgstr ""
#. IP down script
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
msgid "IP down script"
msgstr ""
#. Script executed after the tun network interface has been taken down
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
msgstr ""
#. IP up script
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
msgid "IP up script"
msgstr ""
#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
msgstr ""
#. Uplink subnet
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
msgid "Uplink subnet"
msgstr ""
#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
msgstr ""
#. Static IP address pool
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
msgid "Static IP address pool"
msgstr ""
#. Specifies a pool of static IP addresses
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
msgstr ""
#. TUN/TAP device
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
msgid "TUN/TAP device"
msgstr ""
#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
msgstr ""
#. TX queue length
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
msgid "TX queue length"
msgstr ""
#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
msgstr ""
#. Use TAP device
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
msgid "Use TAP device"
msgstr ""
#. Use the TAP interface instead of TUN
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
msgstr ""
#. DHCP configuration
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
msgid "DHCP configuration"
msgstr ""
#. Set DHCP options for connecting clients
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
msgid "Set DHCP options for connecting clients"
msgstr ""
#. DHCP end number
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
msgid "DHCP end number"
msgstr ""
#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
msgstr ""
#. DHCP interface
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
msgid "DHCP interface"
msgstr ""
#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
msgstr ""
#. Listen MAC address
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
msgid "Listen MAC address"
msgstr ""
#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
msgid ""
"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
"will be used"
msgstr ""
#. DHCP start number
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
msgid "DHCP start number"
msgstr ""
#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
msgstr ""
#. Enable IEEE 802.1x
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
msgid "Enable IEEE 802.1x"
msgstr ""
#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
msgstr ""
#. Leasetime
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
msgid "Leasetime"
msgstr ""
#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
msgstr ""
#. Allow session update through RADIUS
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
msgid "Allow session update through RADIUS"
msgstr ""
#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
msgid ""
"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
"Accounting-Response"
msgstr ""
#. Admin password
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
msgid "Admin password"
msgstr ""
2009-11-01 18:33:26 +00:00
#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid ""
"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
msgstr ""
#. Admin user
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
msgid "Admin user"
msgstr ""
2009-11-01 18:33:26 +00:00
#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid ""
"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
msgstr ""
#. Do not check disconnection requests
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
msgid "Do not check disconnection requests"
msgstr ""
#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
msgstr ""
#. RADIUS disconnect port
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
msgid "RADIUS disconnect port"
msgstr ""
#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
msgstr ""
#. NAS IP
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
msgid "NAS IP"
msgstr ""
#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
msgstr ""
#. NAS MAC
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
msgid "NAS MAC"
msgstr ""
#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
msgstr ""
#. Allow OpenID authentication
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
msgid "Allow OpenID authentication"
msgstr ""
#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
msgid ""
"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
"in RADIUS Access-Requests"
msgstr ""
#. RADIUS accounting port
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
msgid "RADIUS accounting port"
msgstr ""
#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
msgid ""
"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
msgstr ""
#. RADIUS authentication port
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
msgid "RADIUS authentication port"
msgstr ""
#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
msgid ""
"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
msgstr ""
#. Option radiuscalled
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
msgid "Option radiuscalled"
msgstr ""
#. RADIUS listen address
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
msgid "RADIUS listen address"
msgstr ""
#. Local interface IP address to use for the radius interface
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
msgstr ""
#. RADIUS location ID
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
msgid "RADIUS location ID"
msgstr ""
#. WISPr Location ID
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
msgid "WISPr Location ID"
msgstr ""
#. RADIUS location name
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
msgid "RADIUS location name"
msgstr ""
#. WISPr Location Name
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
msgid "WISPr Location Name"
msgstr ""
#. NAS ID
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
msgid "NAS ID"
msgstr ""
#. Network access server identifier
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
msgid "Network access server identifier"
msgstr ""
#. Option radiusnasip
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
msgid "Option radiusnasip"
msgstr ""
#. NAS port type
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
msgid "NAS port type"
msgstr ""
#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
msgstr ""
#. Send RADIUS VSA
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
msgid "Send RADIUS VSA"
msgstr ""
#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
msgstr ""
#. RADIUS secret
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
msgid "RADIUS secret"
msgstr ""
#. Radius shared secret for both servers
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
msgid "Radius shared secret for both servers"
msgstr ""
#. RADIUS server 1
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
msgid "RADIUS server 1"
msgstr ""
#. The IP address of radius server 1
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
msgid "The IP address of radius server 1"
msgstr ""
#. RADIUS server 2
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
msgid "RADIUS server 2"
msgstr ""
#. The IP address of radius server 2
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
msgid "The IP address of radius server 2"
msgstr ""
#. Swap octets
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
msgid "Swap octets"
msgstr ""
2009-11-01 18:33:26 +00:00
#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid ""
"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
"RADIUS attribtues"
msgstr ""
#. Allow WPA guests
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
msgid "Allow WPA guests"
msgstr ""
#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
msgid ""
"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
"guests in RADIUS Access-Requests"
msgstr ""
#. Proxy client
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
msgid "Proxy client"
msgstr ""
#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
msgid ""
"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
"will not accept radius requests"
msgstr ""
#. Proxy listen address
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
msgid "Proxy listen address"
msgstr ""
#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
msgstr ""
#. Proxy port
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
msgid "Proxy port"
msgstr ""
#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
msgstr ""
#. Proxy secret
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
msgid "Proxy secret"
msgstr ""
#. Radius shared secret for clients
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
msgid "Radius shared secret for clients"
msgstr ""
#. UAM configuration
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
msgid "UAM configuration"
msgstr ""
#. Unified Configuration Method settings
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
msgid "Unified Configuration Method settings"
msgstr ""
#. Use Chilli XML
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
msgid "Use Chilli XML"
msgstr ""
#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
msgstr ""
#. Default idle timeout
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
msgid "Default idle timeout"
msgstr ""
#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
msgstr ""
#. Default interim interval
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
msgid "Default interim interval"
msgstr ""
#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
msgid ""
"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
"RADIUS (defaults to 0)"
msgstr ""
#. Default session timeout
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
msgid "Default session timeout"
msgstr ""
#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
msgstr ""
#. Inspect DNS traffic
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
msgid "Inspect DNS traffic"
msgstr ""
#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
msgid ""
"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
"records to prevent dns tunnels (experimental)"
msgstr ""
#. Local users file
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
msgid "Local users file"
msgstr ""
#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
msgid ""
"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
"authenticated users"
msgstr ""
#. Location name
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
msgid "Location name"
msgstr ""
#. Human readable location name used in JSON interface
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
msgid "Human readable location name used in JSON interface"
msgstr ""
#. Do not redirect to UAM server
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
msgid "Do not redirect to UAM server"
msgstr ""
#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
msgid ""
"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
msgstr ""
#. Do not do WISPr
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
msgid "Do not do WISPr"
msgstr ""
#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
msgstr ""
#. Post auth proxy
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
msgid "Post auth proxy"
msgstr ""
#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
msgid ""
"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
msgstr ""
#. Post auth proxy port
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
msgid "Post auth proxy port"
msgstr ""
#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
msgid ""
"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
msgstr ""
#. Allowed resources
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
msgid "Allowed resources"
msgstr ""
#. List of resources the client can access without first authenticating
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
msgstr ""
#. Allow any DNS server
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
msgid "Allow any DNS server"
msgstr ""
#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
msgstr ""
#. Allow any IP address
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
msgid "Allow any IP address"
msgstr ""
#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
msgid ""
"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
msgstr ""
#. Allowed domains
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
msgid ""
"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
msgstr ""
#. UAM homepage
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
msgid "UAM homepage"
msgstr ""
#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
msgstr ""
#. UAM static content port
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
msgid "UAM static content port"
msgstr ""
#. TCP port to bind to for only serving embedded content
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
msgstr ""
#. UAM listening address
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
msgid "UAM listening address"
msgstr ""
#. IP address to listen to for authentication of clients
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
msgstr ""
#. UAM logout IP
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
msgid "UAM logout IP"
msgstr ""
#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
msgid ""
"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
"1.1.1.1)"
msgstr ""
#. UAM listening port
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
msgid "UAM listening port"
msgstr ""
#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
msgstr ""
#. UAM secret
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
msgid "UAM secret"
msgstr ""
#. Shared secret between uamserver and chilli
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
msgstr ""
#. UAM server
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
msgid "UAM server"
msgstr ""
#. URL of web server to use for authenticating clients
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
msgstr ""
#. UAM user interface
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
msgid "UAM user interface"
msgstr ""
#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
msgid ""
"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
msgstr ""
#. Use status file
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
msgid "Use status file"
msgstr ""
#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
msgstr ""
#. WISPr login url
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
msgid "WISPr login url"
msgstr ""
#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
msgstr ""
#. CGI program
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
msgid "CGI program"
msgstr ""
#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
msgid ""
"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
"extention .chi"
msgstr ""
#. Web content directory
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
msgid "Web content directory"
msgstr ""
#. Directory where embedded local web content is placed
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
msgid "Directory where embedded local web content is placed"
msgstr ""
#. MAC configuration
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
msgid "MAC configuration"
msgstr ""
#. Configure MAC authentication
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
msgid "Configure MAC authentication"
msgstr ""
#. Allowed MAC addresses
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
msgid "Allowed MAC addresses"
msgstr ""
#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
msgstr ""
#. Authenticate locally allowed MACs
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
msgid "Authenticate locally allowed MACs"
msgstr ""
#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
msgstr ""
#. Enable MAC authentification
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
msgid "Enable MAC authentification"
msgstr ""
#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
msgstr ""
#. Password
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
msgid "Password"
msgstr ""
#. Password used when performing MAC authentication
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
msgid "Password used when performing MAC authentication"
msgstr ""
#. Suffix
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
msgid "Suffix"
msgstr ""
#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
2009-11-01 12:29:10 +00:00
msgid ""
"Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
"sent to the radius server"
msgstr ""