luci/po/de/qos.po

112 lines
2.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# qos.po
# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
msgid ""
msgstr ""
2009-05-28 00:30:40 +00:00
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
2009-05-28 00:30:40 +00:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2009-05-28 00:30:40 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. Quality of Service
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
msgid ""
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
"services."
msgstr ""
"Mit Hilfe von QoS kann Netzwerkverkehr anhand von Adressen, Ports und "
"verwendeten Protokollen priorisiert werden."
#. Classification
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
msgid "Classification"
msgstr "Klassifizierung"
#. Calculate Overhead
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
msgid "Calculate Overhead"
msgstr "Overheadberechnung"
#. Downlink
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
#. Uplink
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
#. Prioritization
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
msgid "Prioritization"
msgstr "Priorisierung"
#. Priority
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
#. Source address
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
msgid "Source address"
msgstr "Quelladresse"
#. source network / source host
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
msgid "source network / source host"
msgstr "Quellnetz / Quellhost"
#. Target address
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
msgid "Target address"
msgstr "Zieladresse"
#. target network / target host
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
msgid "target network / target host"
msgstr "Zielnetz / Zielhost"
#. portrange
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
msgid "portrange"
msgstr "Portbereich"
#. low
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
msgid "low"
msgstr "niedrig"
#. normal
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
msgid "normal"
msgstr "normal"
#. express
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
msgid "express"
msgstr "express"
#. priority
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
msgid "priority"
msgstr "priorisiert"
#. Bytes sent
2009-05-19 17:27:36 +00:00
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
msgid "qos_connbytes"
msgstr "Bytes gesendet"
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#~ msgid "Half-Duplex"
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#~ msgstr "Halb-Duplex"