Commit graph

24 commits

Author SHA1 Message Date
Jo-Philipp Wich
4e9f2d3f1e treewide: resync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2019-11-03 22:58:55 +01:00
INAGAKI Hiroshi
19c4b71af4 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-07-13 19:23:18 +08:00
Hannu Nyman
0a5579a631 i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2019-06-09 19:24:00 +03:00
INAGAKI Hiroshi
ccb762997f i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-02-04 21:44:52 +09:00
Hannu Nyman
865d0cf9c7 i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2019-01-24 18:43:21 +02:00
yangfl
6f8fbb1e62 i18n: update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
2019-01-04 00:51:56 +08:00
INAGAKI Hiroshi
37b0211e62 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-12-20 02:21:14 +09:00
Jo-Philipp Wich
76bf2ac6ce treewide: resync translation files
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-11-15 19:32:53 +01:00
Hannu Nyman
89e26911f1 i18n: cleanup old strings
also sync translations

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-11-10 21:26:41 +02:00
Hannu Nyman
40de466475 i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-11-07 18:10:59 +02:00
Hannu Nyman
c9e3e73c8c i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-10-11 19:57:32 +03:00
yangfl
dc1c69ce4e i18n: update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
2018-10-01 11:39:57 +08:00
Martin Schiller
5f7c695848 i18n: sync translations
Signed-off-by: Martin Schiller <ms@dev.tdt.de>
2018-09-12 11:17:30 +02:00
yangfl
9711120e06 luci-app: update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
2018-08-11 15:46:07 +08:00
INAGAKI Hiroshi
b1fd056fa5 i18n: sync translations
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-05-21 01:04:53 +09:00
Hannu Nyman
93040427ff luci-app-mwan: fix translation fallout
Partially fix the fallout from the recent string changes.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-04-06 23:28:41 +03:00
INAGAKI Hiroshi
caf4421603 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-03-29 12:51:13 +09:00
Vladimir
dc71ae0102 i18n-sync changes mwan3
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
2018-01-19 19:55:44 +03:00
Vladimir
5d48227363 Correction by script i18n-sync.sh with editing of Russian translation
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
2018-01-11 19:22:07 +03:00
Hannu Nyman
463c72a798 i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2017-12-28 14:22:49 +02:00
Jakub Janco
890a2fc828 luci-app-mwan3: fix member metric allowed values
mwan3 accepts only 1-256 metric of member, if it is more, member is ignored.
This patch fix translations and allowed values of member metric input.

Signed-off-by: Jakub Janco <kubco2@gmail.com>
2017-11-29 00:30:53 +01:00
Florian Eckert
afd84b3cab luci-app-mwan3: fix i18n spelling
Fix i18n en spelling

Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
2017-11-03 10:13:09 +01:00
yangfl
4dc055be85 i18n: Update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
2017-10-29 16:00:27 +08:00
yangfl
7dd75df093 i18n: Update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
2017-10-28 18:57:21 +08:00