2009-05-18 20:31:06 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2009-05-19 01:18:53 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2016-03-07 09:56:07 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
|
2016-09-25 08:53:13 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 10:40+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
|
2019-10-18 01:54:00 +00:00
|
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
|
|
"luciapplicationsddns/de/>\n"
|
2012-07-01 22:58:12 +00:00
|
|
|
"Language: de\n"
|
2009-05-19 01:18:53 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2019-10-18 01:54:00 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
2019-11-04 01:54:23 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
|
|
|
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
msgstr "\"../\" ist aus Sicherheitsgründen nicht als Pfad erlaubt."
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
|
|
|
|
msgid "Add new services..."
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
msgstr "Neue Dienste hinzufügen..."
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "Allow non-public IP's"
|
|
|
|
msgstr "Erlaube Nicht-öffentliche IPs"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
|
|
msgstr "Grundlegende Einstellungen"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "Bind Network"
|
|
|
|
msgstr "Bind-Netzwerk"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "Binding to a specific network not supported"
|
|
|
|
msgstr "'Bind' an ein bestimmtes Netzwerk wird nicht unterstützt"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
|
|
|
|
msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
|
|
|
|
msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2016-01-30 18:32:55 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
|
|
|
|
msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
msgstr "nslookup in der derzeitig kompilierten Version von BusyBox"
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2019-11-21 14:24:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Check Interval"
|
|
|
|
msgstr "Prüfinterval"
|
2009-05-18 20:31:06 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "Configuration"
|
2019-10-18 01:54:00 +00:00
|
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
|
|
|
|
msgid "Configuration Error"
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
msgstr "Konfigurations-Fehler"
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
|
|
|
|
"application."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Konfiguriere hier die Details für alle Dynamik DNS Dienste einschließlich "
|
|
|
|
"dieser LuCI Anwendung."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
|
|
|
|
msgid "Create service"
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
msgstr "Dienst erstellen"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
|
|
|
|
msgid "Current setting:"
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
msgstr "Aktuelle Einstellungen:"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
|
|
|
|
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
"Zur Zeit werden DDNS-Updates weder bei Systemstart, noch bei Schnittstellen-"
|
|
|
|
"Events gestartet."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
|
|
|
|
msgstr "Update-Skript um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
|
2012-06-27 18:02:40 +00:00
|
|
|
msgid "Custom update-URL"
|
|
|
|
msgstr "Eigene Update-URL"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Custom update-script"
|
|
|
|
msgstr "Eigenes Update-Skript"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "DDNS Autostart disabled"
|
|
|
|
msgstr "DDNS Autostart deaktiviert"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
|
|
|
msgid "DDNS Autostart enabled"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "DDNS Service provider"
|
|
|
|
msgstr "DDNS-Dienstanbieter"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
|
|
|
|
msgid "DDns Service"
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
msgstr "DDNS-Dienst"
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "DNS requests via TCP not supported"
|
|
|
|
msgstr "DNS Anfragen über TCP nicht unterstützt"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "DNS-Server"
|
|
|
|
msgstr "DNS-Server"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "Date format"
|
2019-11-06 18:35:09 +00:00
|
|
|
msgstr "Datumsformat"
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
|
|
|
|
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
msgstr "Definiert die Webseite, von der die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
"Definiert die Schnittstelle, von der die aktuelle IP-Adresse des Systems "
|
2019-11-06 18:35:09 +00:00
|
|
|
"gelesen wird"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
|
|
|
|
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
msgstr "Definiert das Netzwerk, von dem die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
|
|
|
|
"DDNS provider"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Legt fest welche IP-Adresse 'IPv4/IPv6' zum DDNS Anbieter gesendet wird"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
|
|
|
|
msgid "Directory contains Log files for each running section."
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
msgstr "Verzeichnis enthält für jeden aktiven Abschnitt Log-Dateien"
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
"Directory contains PID and other status information for each running section."
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2019-12-01 10:33:40 +00:00
|
|
|
"Verzeichnis enthält für jeden aktiven Abschnitt PID und andere "
|
|
|
|
"Statusinformationen"
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "Disabled"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Deaktiviert"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
|
|
msgstr "Domäne"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
|
2009-10-31 15:52:50 +00:00
|
|
|
msgid "Dynamic DNS"
|
2009-05-18 20:31:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Dynamisches DNS"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
|
|
|
|
msgid "Dynamic DNS Version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
2019-11-21 14:24:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
2009-05-18 20:31:06 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
|
|
|
|
msgstr "Aktiviert sichere Kommunikation mit dem DDNS Anbieter"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "Enabled"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Aktiviert"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "Error"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Fehler"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Error Retry Counter"
|
|
|
|
msgstr "Wiederholungszähler bei Fehler"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Error Retry Interval"
|
|
|
|
msgstr "Wiederholungsintervall bei Fehler"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Event Network"
|
|
|
|
msgstr "Ereignis Netzwerk"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
|
|
|
|
msgid "Example for IPv4"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
|
|
|
|
msgid "Example for IPv6"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
msgstr "Datei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Detaillierte Informationen zu den Parametereinstellungen finden Sie hier."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "For supported codes look here"
|
2019-11-06 18:35:09 +00:00
|
|
|
msgstr "Unterstützte Kodierungen finden Sie hier"
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Force IP Version"
|
|
|
|
msgstr "Erzwinge IP-Version"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Force IP Version not supported"
|
|
|
|
msgstr "Erzwinge IP-Version nicht unterstützt"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Force Interval"
|
|
|
|
msgstr "Erzwungene Aktualisierung"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Force TCP on DNS"
|
|
|
|
msgstr "Erzwinge TCP bei DNS-Anfragen"
|
2010-04-12 13:38:19 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Format"
|
|
|
|
msgstr "Format"
|
2012-06-27 18:02:40 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Format: IP or FQDN"
|
|
|
|
msgstr "Format: IP-Adresse oder FQDN"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
|
|
|
|
"interface."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"GNU Wget verwendet die IP des gewählten Netzwerkes; cURL verwendet die "
|
|
|
|
"physikalische Schnittstelle."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
|
|
|
|
msgid "Global Configuration"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "HTTPS not supported"
|
|
|
|
msgstr "HTTPS nicht unterstützt"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Hostname/FQDN um zu überprüfen, ob eine Aktualisierung stattgefunden hat "
|
|
|
|
"oder notwendig ist"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "IP address source"
|
|
|
|
msgstr "IP-Adressquelle"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "IP address version"
|
|
|
|
msgstr "IP-Adressversion"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "IPv4-Address"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "IPv4-Adresse"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
|
|
|
|
msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
|
|
|
|
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "IPv6 not supported"
|
|
|
|
msgstr "IPv6 nicht unterstützt"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "IPv6-Address"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "IPv6-Adresse"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
|
|
|
|
"default."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
|
|
|
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
|
2016-01-30 18:32:55 +00:00
|
|
|
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wenn Sie sichere Kommunikation verwenden, sollten Sie Serverzertifikate "
|
|
|
|
"überprüfen!"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"In einigen Versionen von OpenWrt wurde cURL/libcurl ohne Proxy Unterstützung "
|
|
|
|
"compiliert."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "Info"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Info"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
|
|
|
|
msgid "Information"
|
2019-11-21 14:24:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Informationen"
|
2016-01-30 18:32:55 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
|
|
|
|
msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "Interface"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Schnittstelle"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
|
|
|
|
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
|
|
|
|
msgid "Interval unit to check for changed IP"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
|
|
|
|
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Es wird nicht empfohlen, dass Standard Benutzer die Einstellungen auf dieser "
|
|
|
|
"Seite ändern."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Last Update"
|
|
|
|
msgstr "Letztes Aktualisierung"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Log File Viewer"
|
|
|
|
msgstr "Protokolldatei"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "Log directory"
|
2019-11-04 01:54:23 +00:00
|
|
|
msgstr "Protokollverzeichnis"
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "Log length"
|
|
|
|
msgstr "Protokolllänge"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Log to file"
|
|
|
|
msgstr "Protokoll in Datei schreiben"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Log to syslog"
|
2019-11-21 14:24:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Ereignisse im Systemprotokoll (syslog) speichern"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
msgid "Lookup Hostname"
|
|
|
|
msgstr "Nachschlage-Hostname"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2019-11-21 14:24:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Name"
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
|
|
|
|
"communication."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um ein Netzwerk zur "
|
|
|
|
"Kommunikation festzulegen."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2016-05-08 17:26:53 +00:00
|
|
|
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
|
|
|
|
"HTTPS protocol."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2016-05-08 17:26:53 +00:00
|
|
|
"Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um sichere "
|
|
|
|
"Aktualisierungen über HTTPS Protokoll zu unterstützen."
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
|
2016-05-30 07:24:47 +00:00
|
|
|
msgid "Network"
|
2016-06-18 19:58:02 +00:00
|
|
|
msgstr "Netzwerk"
|
2016-05-30 07:24:47 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
|
|
|
|
msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Never"
|
2019-10-18 01:54:00 +00:00
|
|
|
msgstr "Niemals"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
|
|
|
|
msgid "New DDns Service…"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Next Update"
|
|
|
|
msgstr "Nächste Aktualisierung"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
|
|
|
|
msgid "No Data"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
|
2016-01-30 18:32:55 +00:00
|
|
|
msgid "No certificates found"
|
|
|
|
msgstr "Keine Zertifikate gefunden"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "No logging"
|
|
|
|
msgstr "Keine Protokollierung"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
|
2019-11-06 18:35:09 +00:00
|
|
|
msgstr "Nicht-öffentliche und standardmäßig blockierte IPs"
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
|
|
|
|
msgid "Not Running"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "Notice"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Notiz"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "Number of last lines stored in log files"
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Anzahl der letzten Zeilen, die in der Protokolldatei gespeichert werden"
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung einer reinen IPv4/IPv6 Kommunikation."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung von TCP anstelle von UDP bei DNS Anfragen."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
|
2019-11-06 18:35:09 +00:00
|
|
|
msgstr "OPTIONAL: Netzwerk, das zur Kommunikation verwendet werden soll"
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
|
2019-11-06 18:35:09 +00:00
|
|
|
msgstr "OPTIONAL: Proxy-Server für Adresserkennung und Aktualisierungen."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"OPTIONAL: Ersetzt den voreingestellten DNS-Server um die 'Registrierte IP' "
|
|
|
|
"zu ermitteln."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Bei Fehlern wird das Skript die fehlerhafte Aktion nach der gegebenen Zeit "
|
|
|
|
"wiederholen"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
|
2019-11-06 18:35:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Bei Fehlern wird das Skript nach der gegebenen Anzahl von Fehlversuchen "
|
|
|
|
"beendet"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
msgid "Optional Encoded Parameter"
|
|
|
|
msgstr "Optionaler codierten Parameter"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
msgid "Optional Parameter"
|
|
|
|
msgstr "Optionaler Parameter"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
|
|
|
|
msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (URL-codiert)"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
|
|
|
|
msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (NICHT URL-codiert)"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "PROXY-Server"
|
|
|
|
msgstr "Proxy-Server"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "Password"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Passwort"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "Path to CA-Certificate"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Please press [Read] button"
|
|
|
|
msgstr "Bitte Protokolldatei einlesen"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Read / Reread log file"
|
|
|
|
msgstr "Protokolldatei (neu) einlesen"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Registered IP"
|
|
|
|
msgstr "Registrierte IP"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
2019-11-21 14:24:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Neu laden"
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
|
|
|
|
msgid "Reload this service"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
|
|
|
|
msgstr "Ersetzt [PASSWORD] in der Update-URL (URL-codiert)"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
|
|
|
|
msgstr "Ersetzt [USERNAME] in der Update-URL (URL-codiert)"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
|
|
|
|
msgid "Restart DDns"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Run once"
|
|
|
|
msgstr "Einmalig ausführen"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
|
|
|
|
msgid "Running"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Script"
|
|
|
|
msgstr "Skript"
|
2010-04-12 13:38:19 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
|
|
|
|
msgid "Services"
|
2019-11-21 14:24:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Dienste"
|
2014-11-09 17:37:15 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
|
|
|
msgid "Start DDNS"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-01-30 18:32:55 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
|
|
|
|
msgid "State"
|
2019-11-21 14:24:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Zustand"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
|
|
|
|
msgid "Status"
|
2019-11-21 14:24:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Status"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "Status directory"
|
|
|
|
msgstr "Status-Verzeichnis"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
2019-11-21 14:24:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Stoppen"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
|
|
|
msgid "Stop DDNS"
|
2014-11-09 17:37:15 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
|
|
|
|
msgid "Stop this service"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
|
|
|
|
msgid "Stopped"
|
|
|
|
msgstr "Angehalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
|
2015-05-12 18:31:30 +00:00
|
|
|
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
|
2015-11-15 10:42:43 +00:00
|
|
|
msgstr "Beim Standard-Wert von '0' wird es endlos erneut versucht."
|
2015-05-12 18:31:30 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
|
|
|
|
msgid "The service name is already used"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "There is no service configured."
|
2019-11-06 18:35:09 +00:00
|
|
|
msgstr "Kein Dienst konfiguriert."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
|
|
|
|
msgid "This is the current content of the log file in"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
|
|
|
|
"force_interval set to '0')"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
|
|
|
|
msgid "This will be autoset to the selected interface"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
|
|
|
|
msgid "Timer Settings"
|
|
|
|
msgstr "Zeitgeber Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
|
2010-04-12 13:38:19 +00:00
|
|
|
msgid "URL"
|
2011-05-13 07:09:41 +00:00
|
|
|
msgstr "URL"
|
2010-04-12 13:38:19 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "URL to detect"
|
|
|
|
msgstr "URL zur Adresserkennung für"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
2019-11-21 14:24:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
|
|
|
|
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "Use HTTP Secure"
|
|
|
|
msgstr "Verwende sicheres HTTP"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
msgid "Use cURL"
|
|
|
|
msgstr "Verwende cURL"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-06 18:35:09 +00:00
|
|
|
"Benutzerdefiniertes Skript, mit dem die aktuelle IP-Adresse des Systems "
|
|
|
|
"gelesen wird"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "Username"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Benutzername"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
|
2016-01-30 18:32:55 +00:00
|
|
|
msgid "Using specific DNS Server not supported"
|
|
|
|
msgstr "Verwendung spezifischer DNS-Server wird nicht unterstützt"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
|
|
|
|
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
|
|
|
|
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-11-09 17:37:15 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
|
|
|
|
msgid "Verify"
|
|
|
|
msgstr "Überprüfen"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
msgid "Warning"
|
2016-04-09 17:44:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Warnung"
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Schreibt detaillierte Meldungen in die Protokolldatei. Die Datei wird "
|
|
|
|
"automatisch gekürzt."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
|
|
|
|
"syslog."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Schreibt Meldungen ins Systemprotokoll. Kritische Fehler werden immer in das "
|
|
|
|
"Systemprotokoll geschrieben."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
|
2016-05-08 17:26:53 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
|
2016-03-07 09:56:07 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2016-05-08 17:26:53 +00:00
|
|
|
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
|
|
|
|
"requests."
|
2016-03-07 09:56:07 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2016-05-08 17:26:53 +00:00
|
|
|
"Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' für "
|
|
|
|
"DNS Anfragen installieren."
|
2016-03-07 09:56:07 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
|
2016-05-08 17:26:53 +00:00
|
|
|
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2016-05-08 17:26:53 +00:00
|
|
|
"Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' "
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
"installieren."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
|
2016-05-08 17:26:53 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
|
|
|
|
"*ssl' package."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' mit "
|
|
|
|
"'libustream-*ssl' installieren."
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
|
2016-05-08 17:26:53 +00:00
|
|
|
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
|
|
|
|
msgstr "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' installieren."
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
|
2016-05-08 17:26:53 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2016-05-08 17:26:53 +00:00
|
|
|
"Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'uclient-fetch' installieren oder "
|
|
|
|
"libcurl ersetzen."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-11-06 18:35:09 +00:00
|
|
|
"cURL ist installiert, aber libcurl wurde ohne Proxy-Unterstützung kompiliert."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "cURL without Proxy Support"
|
|
|
|
msgstr "cURL ohne Proxy Unterstützung"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
|
|
|
|
msgid "custom"
|
2019-11-21 14:24:14 +00:00
|
|
|
msgstr "benutzerdefiniert"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "days"
|
|
|
|
msgstr "Tage"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
msgid "directory or path/file"
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnis oder Pfad/zur/Datei"
|
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
|
|
|
|
msgid "hours"
|
|
|
|
msgstr "Stunden"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
|
|
|
|
msgid "minutes"
|
|
|
|
msgstr "Minuten"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
|
|
msgstr "oder"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
|
|
|
|
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-03-21 10:46:46 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
|
|
|
|
msgid "seconds"
|
|
|
|
msgstr "Sekunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
|
|
|
|
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"um HTTPS ohne Überprüfung der Server Zertifikate auszuführen (unsicher)"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "&"
|
|
|
|
#~ msgstr "&"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "-- custom --"
|
|
|
|
#~ msgstr "-- benutzerdefiniert --"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "-- default --"
|
|
|
|
#~ msgstr "-- Standard --"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Applying changes"
|
|
|
|
#~ msgstr "Änderungen anwenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
|
|
|
|
#~ "updates without limitations"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Liste der Konfigurationshinweise um Dynamische DNS Aktualisierungen ohne "
|
|
|
|
#~ "Einschränkungen zu nutzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Liste der konfigurierten DDNS Konfigurationen und ihr momentaner Status."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
|
|
|
|
#~ "use for communication with DDNS Provider!"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die "
|
|
|
|
#~ "Kommunikation festzulegen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP "
|
|
|
|
#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für "
|
|
|
|
#~ "DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given "
|
|
|
|
#~ "DNS Servers correctly!"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-"
|
|
|
|
#~ "Server nicht korrekt verarbeiten!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Casual users should not change this setting"
|
|
|
|
#~ msgstr "Standard Benutzer sollten diese Einstellung nicht ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Change provider"
|
|
|
|
#~ msgstr "Anbieter wechseln"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Collecting data..."
|
|
|
|
#~ msgstr "Sammle Daten..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
|
|
|
|
#~ msgstr "Konfiguriere hier die Details für den gewählten Dynamik DNS Dienst."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Current setting"
|
|
|
|
#~ msgstr "Aktuelle Einstellung"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
|
|
|
#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
|
|
|
|
#~ "cron with force_interval set to '0')"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Aktuell werden keine DDNS Aktualisierungen beim Systemstart oder bei "
|
|
|
|
#~ "Netzwerkereignissen gestartet.<br />Dies ist der Standard, wenn Sie die "
|
|
|
|
#~ "DDSN Skripte über eigene Routinen (z.B. per cron und force_interval auf "
|
|
|
|
#~ "'0' gesetzt) starten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
|
|
|
#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
|
|
|
|
#~ "reboot."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Aktuell werden DDNS Aktualisierungen nicht bei Systemstart oder bei "
|
|
|
|
#~ "Netzwerkereignissen gestartet.<br />Sie können jede Konfiguration hier "
|
|
|
|
#~ "starten und stoppen. Sie wird bis zum nächsten Neustart ausgeführt."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "DDNS Client Configuration"
|
|
|
|
#~ msgstr "DDNS Client Konfiguration"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "DDNS Client Documentation"
|
|
|
|
#~ msgstr "DDNS Client Dokumentation"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv4-Adresse des System "
|
|
|
|
#~ "gelesen wird"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv6-Adresse des System "
|
|
|
|
#~ "gelesen wird"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Definiert das Netzwerk, von dem die aktuelle IPv4-Adresse des System "
|
|
|
|
#~ "gelesen wird"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Definiert das Netzwerk, von dem die aktuelle IPv6-Adresse des System "
|
|
|
|
#~ "gelesen wird"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
|
|
|
|
#~ "to the DDNS provider"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Definiert die Quelle, von der die aktuelle IPv4-Adresse des Systems "
|
|
|
|
#~ "gelesen wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
|
|
|
|
#~ "to the DDNS provider"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Definiert die Quelle, von der die aktuelle IPv6-Adresse des Systems "
|
|
|
|
#~ "gelesen wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Details for"
|
|
|
|
#~ msgstr "Details für"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Das Verzeichnis enthält die Protokolldateien aller laufenden "
|
|
|
|
#~ "Konfigurationen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
|
|
|
|
#~ "section"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Das Verzeichnis enthält die PID und andere Statusinformationen aller "
|
|
|
|
#~ "laufenden Konfigurationen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
|
|
|
|
#~ "while having a dynamically changing IP address."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Dynamisches DNS erlaubt es, den Router bei dynamischer IP-Adresse über "
|
|
|
|
#~ "einen festen DNS-Namen zu erreichen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "File not found"
|
|
|
|
#~ msgstr "Datei nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "File not found or empty"
|
|
|
|
#~ msgstr "Datei nicht gefunden oder leer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
|
|
|
|
#~ "run DDNS scripts with all options"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Folgen Sie dem Link<br />Hier finden Sie weitere Hinweise, um Ihr System "
|
|
|
|
#~ "für die Nutzung aller Optionen der DDNS Skripte zu optimieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
|
|
|
|
#~ msgstr "Erzwungene IP Version stimmt nicht überein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Global Settings"
|
|
|
|
#~ msgstr "Globale Einstellungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hints"
|
|
|
|
#~ msgstr "Hinweise"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
|
|
|
|
#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
|
|
|
|
#~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "IPv6 wird vom System nicht (voll) unterstützt.<br /> Bitte folgen Sie den "
|
|
|
|
#~ "Hinweisen auf der Homepage von OpenWrt, um die volle IPv6-Unterstützung "
|
|
|
|
#~ "zu aktivieren<br />oder installieren Sie die aktuellste OpenWrt Version"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
|
|
|
|
#~ msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
|
|
|
|
#~ "from LuCI interface nor from console"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br /"
|
|
|
|
#~ ">Weder über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
|
|
|
|
#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Wenn Sie Aktualisierungen für IPv4 und IPv6 senden möchten benötigen Sie "
|
|
|
|
#~ "zwei Konfigurationen z.B. 'myddns_ipv4' und 'myddns_ipv6'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /"
|
|
|
|
#~ "etc/ssl/certs default directory"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten "
|
|
|
|
#~ "Zertifikate von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
|
|
|
|
#~ "seconds are not supported"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Intervall zur Prüfung auf geänderte IP-Adresse<br />Minimum Wert 5 "
|
|
|
|
#~ "Minuten == 300 Sekunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
|
|
|
|
#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
|
|
|
|
#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Intervall mit dem Aktualisierungen erzwungen an den DDNS Anbieter "
|
|
|
|
#~ "gesendet werden.<br />Ein Wert von '0' führt das Skript nur einmalig aus. "
|
|
|
|
#~ "<br />Der Wert muss größer als das Prüfintervall sein oder '0'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Loading"
|
|
|
|
#~ msgstr "Lade"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "NOT installed"
|
|
|
|
#~ msgstr "NICHT installiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No data"
|
|
|
|
#~ msgstr "Keine Daten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OpenWrt Wiki"
|
|
|
|
#~ msgstr "OpenWrt Wiki"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Overview"
|
|
|
|
#~ msgstr "Übersicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "PROXY-Server not supported"
|
|
|
|
#~ msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Please update to the current version!"
|
|
|
|
#~ msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Process ID"
|
|
|
|
#~ msgstr "Prozess ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Really change DDNS provider?"
|
|
|
|
#~ msgstr "Wirklich DDNS-Anbieter wechseln?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ersetzt [DOMAIN] in der Update-URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show more"
|
|
|
|
#~ msgstr "Zeige mehr"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Software update required"
|
|
|
|
#~ msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
|
|
|
|
#~ msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Start"
|
|
|
|
#~ msgstr "Start"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Start / Stop"
|
|
|
|
#~ msgstr "Start / Stopp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
|
|
|
|
#~ "available settings."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Die installierte Software 'ddns-scripts' unterstützt nicht alle "
|
|
|
|
#~ "verfügbaren Optionen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "To change global settings click here"
|
|
|
|
#~ msgstr "Um globale Einstellungen zu ändern, klicken Sie hier"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "To use cURL activate this option."
|
|
|
|
#~ msgstr "Um cURL zu verwenden aktivieren sie diese Einstellung."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown error"
|
|
|
|
#~ msgstr "Unbekannter Fehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
|
|
|
|
#~ "instructions you will find on their WEB page."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br /"
|
|
|
|
#~ ">Folgen Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Version"
|
|
|
|
#~ msgstr "Version"
|
2014-11-09 17:37:15 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Version Information"
|
|
|
|
#~ msgstr "Versionsinformationen"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
|
|
|
#~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
|
|
|
|
#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' "
|
|
|
|
#~ "oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um "
|
|
|
|
#~ "Ihre registrierte IP zu ermitteln."
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "kann keine lokale IP ermitteln. Bitte wählen Sie eine andere "
|
|
|
|
#~ "Quellkombination aus"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "can not resolve host:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Konnte Server nicht finden:"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "config error"
|
|
|
|
#~ msgstr "Konfigurationsfehler"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "either url or script could be set"
|
|
|
|
#~ msgstr "Weder Url noch Script ist definiert"
|
2014-11-09 17:37:15 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "enable here"
|
|
|
|
#~ msgstr "hier aktivieren"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
|
|
|
|
#~ msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "help"
|
|
|
|
#~ msgstr "Hilfe"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "installed"
|
|
|
|
#~ msgstr "installiert"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
|
|
|
|
#~ msgstr "ungültige FQDN / Pflichtfeld - Beispiel"
|
2015-02-10 20:49:57 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "minimum value '0'"
|
|
|
|
#~ msgstr "Minimum Wert '0'"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "minimum value '1'"
|
|
|
|
#~ msgstr "Minimum Wert '1'"
|
2014-11-09 17:37:15 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
|
|
|
|
#~ msgstr "Minimum Wert 5 Minuten == 300 Sekunden"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "missing / required"
|
|
|
|
#~ msgstr "fehlt / Pflichteingabe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
|
|
|
|
#~ msgstr "muss größer als das Prüfintervall sein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "must start with 'http://'"
|
|
|
|
#~ msgstr "muss mit 'http://' beginnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
|
|
|
|
#~ msgstr "nc (netcat) kann keine Verbindung herstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "never"
|
|
|
|
#~ msgstr "nie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "no data"
|
|
|
|
#~ msgstr "Keine Daten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Skript nicht gefunden oder nicht ausführbar. - Beispiel: 'Pfad/zum/Skript."
|
|
|
|
#~ "sh'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "nslookup can not resolve host"
|
|
|
|
#~ msgstr "nslookup kann den Namen nicht auflösen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "or higher"
|
|
|
|
#~ msgstr "oder höher"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "please disable"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bitte deaktivieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "please remove entry"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bitte Eintrag entfernen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen in den"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "please set to 'default'"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bitte auf 'Standard' setzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "proxy port missing"
|
|
|
|
#~ msgstr "Proxy-Port fehlt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "required"
|
|
|
|
#~ msgstr "erforderlich"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "unknown error"
|
|
|
|
#~ msgstr "Unbekannter Fehler"
|
2014-10-10 19:55:22 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "unspecific error"
|
|
|
|
#~ msgstr "Unspezifischer Fehler"
|
2014-06-13 09:41:23 +00:00
|
|
|
|
2019-11-08 20:32:20 +00:00
|
|
|
#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
|
|
|
|
#~ msgstr "verwende Rechnername, FQDN, IPv4- oder IPv6-Adresse"
|
2018-09-19 18:55:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Config error"
|
|
|
|
#~ msgstr "Konfigurationsfehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Update error"
|
|
|
|
#~ msgstr "Aktualisierungsfehler"
|