Commit graph

21 commits

Author SHA1 Message Date
INAGAKI Hiroshi
4b40b0d6fc i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-08-21 23:07:14 +09:00
INAGAKI Hiroshi
be275fd42a i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-07-27 02:30:20 +09:00
INAGAKI Hiroshi
19c4b71af4 i18n: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2019-07-13 19:23:18 +08:00
Hannu Nyman
40de466475 i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-11-07 18:10:59 +02:00
yangfl
9711120e06 luci-app: update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
2018-08-11 15:46:07 +08:00
INAGAKI Hiroshi
ca0a086a2d i18n: sync translations
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-06-30 23:10:45 +09:00
INAGAKI Hiroshi
7001e8f3b1 luci-app-firewall: sync translations
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-06-18 15:57:22 +09:00
Zheng Qian
934e954a76 luci-app-firewall: zh_CN: change better translation for offloading
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
2018-06-12 12:07:33 +08:00
Jo-Philipp Wich
0e0ee2fed5 luci-mod-admin-full: git rid of embedded newlines in translation strings
Also switch one usage of raw '<%_ ... %>' interpolation to '<%: ... %>' in
order to avoid issues with translations using apostrophes.

Globally resnyc translations after the fix.

Fixes #1866.
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2018-06-08 13:50:14 +02:00
Zheng Qian
c69bbd194d luci-app-firewall: zh_CN: update Simplified Chinese translation
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
2018-05-28 12:41:23 +08:00
INAGAKI Hiroshi
b4d484e372 luci-app-firewall: sync translations
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-05-27 21:07:07 +09:00
Qian Zheng
dbdb91e964 luci-app-firewall: zh-cn: Update Simplified Chinese translation
Signed-off-by: Qian Zheng <sotux82@gmail.com>
2018-01-25 10:05:31 +08:00
Hannu Nyman
846be36cf0 i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-01-12 17:21:02 +02:00
yangfl
7dd75df093 i18n: Update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
2017-10-28 18:57:21 +08:00
Hsing-Wang Liao
baac7eba42 luci-app-firewall: Update Simplified Chinese translation
Signed-off-by: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>
2017-08-06 22:21:05 +08:00
Hsing-Wang Liao
afb3c2a934 luci-app-firewall: Fix a word typo, arbritary -> arbitrary
Signed-off-by: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>
2017-08-06 22:21:04 +08:00
Hannu Nyman
882c5f02e6 i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2016-12-22 11:23:26 +02:00
Hannu Nyman
0b8bfed7c2 luci-app-firewall: cleanup translations
Cleanup the .po files by removing the archived old translation strings.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2016-06-09 20:26:18 +03:00
Hannu Nyman
06cf8b1b6f i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2016-02-26 15:17:01 +02:00
Hannu Nyman
edf352efa2 i18n: sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2015-12-20 11:47:08 +02:00
Jo-Philipp Wich
1bb4822dca Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
 * Make each LuCI module its own standalone package
 * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile

Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
2015-01-08 16:26:20 +01:00