luci-app-vpnbypass: i18n sync translations

Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2021-03-27 10:54:35 +02:00
parent c615dd1387
commit 9338824b21
33 changed files with 2628 additions and 1944 deletions

View file

@ -11,116 +11,131 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "تعطيل" msgstr "تعطيل"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "شغل" msgstr "شغل"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "جار التحميل"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "إعادة تشغيل" msgstr "إعادة تشغيل"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "قيد التشغيل" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "بداية" msgstr "بداية"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "قف" msgstr "قف"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "توقفت" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "Loading"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "جار التحميل"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "Running"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "قيد التشغيل"
msgstr ""
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "توقفت"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"

View file

@ -4,116 +4,119 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -4,116 +4,119 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -10,116 +10,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -10,123 +10,151 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Zakázat" msgstr "Zakázat"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domény k přemostění" msgstr "Domény k přemostění"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Povolit" msgstr "Povolit"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Lokální IP adresy pro přemostění" msgstr "Lokální IP adresy pro přemostění"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Lokální IP adresy nebo podsítě s přímým přístupem na internet (mimo VPN "
"tunel)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Lokální porty k přemostění" msgstr "Lokální porty k přemostění"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Lokální porty pro aktivaci VPN Bypass" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Vzdálené IP adresy k přemostění" msgstr "Vzdálené IP adresy k přemostění"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Vzdálené IP adresy nebo podsítě, ke kterým bude přistupováno přímo (mimo VPN "
"tunel)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Vzdálené porty k přemostění" msgstr "Vzdálené porty k přemostění"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Vzdálené porty pro aktivaci VPN Bypass" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Stav služby" msgstr "Stav služby"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zastavit" msgstr "Zastavit"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass" msgstr "VPN Bypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "Loading"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "Načítání"
msgstr "Pravidla VPN Bypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid ""
msgid "VPN Bypass Settings" #~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
msgstr "Nastavení VPN Bypass" #~ "VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Lokální IP adresy nebo podsítě s přímým přístupem na internet (mimo VPN "
#~ "tunel)"
#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Lokální porty pro aktivaci VPN Bypass"
#~ msgid ""
#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside "
#~ "of the VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Vzdálené IP adresy nebo podsítě, ke kterým bude přistupováno přímo (mimo "
#~ "VPN tunel)"
#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Vzdálené porty pro aktivaci VPN Bypass"
#~ msgid "VPN Bypass Rules"
#~ msgstr "Pravidla VPN Bypass"
#~ msgid "VPN Bypass Settings"
#~ msgstr "Nastavení VPN Bypass"
#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" #~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
#~ msgstr "Domény, ke kterým chcete přistupovat přímo (mimo VPN tunel), vizte" #~ msgstr "Domény, ke kterým chcete přistupovat přímo (mimo VPN tunel), vizte"

View file

@ -10,123 +10,169 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s (deaktiviert)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren" msgstr "Deaktivieren"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Zu umgehende Domains" msgstr "Zu umgehende Domains"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren" msgstr "Aktivieren"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Lade"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen" msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb "
"des VPN Tunnel)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Zu umgehende Lokale Ports" msgstr "Zu umgehende Lokale Ports"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Lokale Ports um VPN Bypass anzustoßen" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen" msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff "
"(außerhalb des VPN Tunnel)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Zu umgehende entfernte Ports" msgstr "Zu umgehende entfernte Ports"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Neustart" msgstr "Neustart"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "Laufend" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Dienststatus" msgstr "Dienststatus"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Servicestatus [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "Angehalten" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass" msgstr "VPN Bypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "%s (disabled)"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "%s (deaktiviert)"
msgstr "VPN Bypass Regeln"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "%s is not installed or not found"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden"
msgstr "VPN Bypass Einstellungen"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Lade"
#~ msgid ""
#~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
#~ "VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff "
#~ "(außerhalb des VPN Tunnel)"
#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Lokale Ports um VPN Bypass anzustoßen"
#~ msgid ""
#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside "
#~ "of the VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff "
#~ "(außerhalb des VPN Tunnel)"
#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Laufend"
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Servicestatus [%s %s]"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Angehalten"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Rules"
#~ msgstr "VPN Bypass Regeln"
#~ msgid "VPN Bypass Settings"
#~ msgstr "VPN Bypass Einstellungen"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass" #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
#~ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-vpnbypass" #~ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-vpnbypass"

View file

@ -10,116 +10,122 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση" msgstr "Ενεργοποίηση"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "Loading"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "Φόρτωση"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -4,116 +4,119 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -13,125 +13,176 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s (desactivado)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Desactivar" msgstr "Desactivar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Dominios a omitir" msgstr "Dominios a omitir"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
"Dominios a los que se debe acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
"consulte %sREADME%s para conocer la sintaxis"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Activar" msgstr "Activar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "Otorgar acceso a archivos y UCI para luci-app-vpnbypass" msgstr "Otorgar acceso a archivos y UCI para luci-app-vpnbypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Direcciones IP locales para omitir" msgstr "Direcciones IP locales para omitir"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del "
"túnel VPN)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Puertos locales para evitar" msgstr "Puertos locales para evitar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Direcciones IP remotas para omitir" msgstr "Direcciones IP remotas para omitir"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera "
"del túnel VPN)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Puertos remotos para omitir" msgstr "Puertos remotos para omitir"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "Corriendo" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Estado del servicio" msgstr "Estado del servicio"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Iniciar" msgstr "Iniciar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Detener" msgstr "Detener"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "Detenido" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass" msgstr "VPN Bypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "%s (disabled)"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "%s (desactivado)"
msgstr "Reglas de VPN Bypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "%s is not installed or not found"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
msgstr "Configuración de VPN Bypass"
#~ msgid ""
#~ "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME"
#~ "%s for syntax"
#~ msgstr ""
#~ "Dominios a los que se debe acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
#~ "consulte %sREADME%s para conocer la sintaxis"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Cargando"
#~ msgid ""
#~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
#~ "VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera "
#~ "del túnel VPN)"
#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass"
#~ msgid ""
#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside "
#~ "of the VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente "
#~ "(fuera del túnel VPN)"
#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Corriendo"
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Detenido"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Rules"
#~ msgstr "Reglas de VPN Bypass"
#~ msgid "VPN Bypass Settings"
#~ msgstr "Configuración de VPN Bypass"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass" #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
#~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-vpnbypass" #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-vpnbypass"

View file

@ -10,116 +10,125 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä" msgstr "Poista käytöstä"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön" msgstr "Ota käyttöön"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Ladataan"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen" msgstr "Käynnistä uudelleen"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Aloita" msgstr "Aloita"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä" msgstr "Pysäytä"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "Loading"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "Ladataan"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "VPN"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "VPN"
msgstr ""

View file

@ -10,119 +10,140 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s (désactivé)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Désactiver" msgstr "Désactiver"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Activer" msgstr "Activer"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer" msgstr "Redémarrer"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "En cours d'exécution" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Statut du service" msgstr "Statut du service"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Démarrer" msgstr "Démarrer"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Arrêter" msgstr "Arrêter"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "Arrêté" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "%s (disabled)"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "%s (désactivé)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "%s is not installed or not found"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable"
msgstr ""
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Chargement"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "En cours d'exécution"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Arrêté"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "README" #~ msgid "README"
#~ msgstr "README" #~ msgstr "README"

View file

@ -4,116 +4,119 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -4,116 +4,119 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -10,119 +10,125 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Letiltás" msgstr "Letiltás"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés" msgstr "Engedélyezés"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Szolgáltatás állapota" msgstr "Szolgáltatás állapota"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Indítás" msgstr "Indítás"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Leállítás" msgstr "Leállítás"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "Loading"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "Betöltés"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
#~ msgid "README" #~ msgid "README"
#~ msgstr "README" #~ msgstr "README"

View file

@ -10,119 +10,125 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Disabilita" msgstr "Disabilita"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Abilita" msgstr "Abilita"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Arresta" msgstr "Arresta"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "Loading"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "Caricamento"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
#~ msgid "Reload" #~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Aggiorna" #~ msgstr "Aggiorna"

View file

@ -10,116 +10,173 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s (無効)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s は未インストールかまたは見つかりません"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "無効" msgstr "無効"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "バイパスするドメイン" msgstr "バイパスするドメイン"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s " msgstr ""
"for syntax"
msgstr "VPNトンネルの外部で直接アクセスされるドメイン。 構文については %sREADME%s を参照してください。"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "有効化" msgstr "有効化"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "luci-app-vpnbypassの UCI とファイルアクセスを許可" msgstr "luci-app-vpnbypassの UCI とファイルアクセスを許可"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "バイパスするローカル IP アドレス" msgstr "バイパスするローカル IP アドレス"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " msgstr ""
"VPN tunnel)"
msgstr "インターネットに直接アクセスできるローカル IP アドレスまたはサブネットVPNトンネルの外部"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "バイパスするローカルポート" msgstr "バイパスするローカルポート"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "VPN バイパスをトリガーするローカルポート" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "バイパスするリモート IP アドレス" msgstr "バイパスするリモート IP アドレス"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " msgstr ""
"the VPN tunnel)"
msgstr "直接アクセスされるリモート IP アドレスまたはサブネットVPNトンネルの外部"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "バイパスするリモートポート" msgstr "バイパスするリモートポート"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "VPN バイパスをトリガーするリモートポート" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "再起動" msgstr "再起動"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "実行中" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "サービス ステータス" msgstr "サービス ステータス"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "サービス・ステータス [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "開始" msgstr "開始"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "停止済" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN バイパス" msgstr "VPN バイパス"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "%s (disabled)"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "%s (無効)"
msgstr "VPN バイパス ルール"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "%s is not installed or not found"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "%s は未インストールかまたは見つかりません"
msgstr "VPN バイパス設定"
#~ msgid ""
#~ "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME"
#~ "%s for syntax"
#~ msgstr ""
#~ "VPNトンネルの外部で直接アクセスされるドメイン。 構文については "
#~ "%sREADME%s を参照してください。"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "読み込み中"
#~ msgid ""
#~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
#~ "VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "インターネットに直接アクセスできるローカル IP アドレスまたはサブネット"
#~ "VPNトンネルの外部"
#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "VPN バイパスをトリガーするローカルポート"
#~ msgid ""
#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside "
#~ "of the VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "直接アクセスされるリモート IP アドレスまたはサブネットVPNトンネルの外"
#~ "部)"
#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "VPN バイパスをトリガーするリモートポート"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "実行中"
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "サービス・ステータス [%s %s]"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "停止済"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Rules"
#~ msgstr "VPN バイパス ルール"
#~ msgid "VPN Bypass Settings"
#~ msgstr "VPN バイパス設定"

View file

@ -4,116 +4,119 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -10,119 +10,125 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "अक्षम करा" msgstr "अक्षम करा"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "सक्षम करा" msgstr "सक्षम करा"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "लोड करीत आहे"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "सेवा स्थिती" msgstr "सेवा स्थिती"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "प्रारंभ करा" msgstr "प्रारंभ करा"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "थांबा" msgstr "थांबा"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "Loading"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "लोड करीत आहे"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
#~ msgid "is not installed or not found" #~ msgid "is not installed or not found"
#~ msgstr "स्थापित केलेले नाही किंवा सापडले नाही" #~ msgstr "स्थापित केलेले नाही किंवा सापडले नाही"

View file

@ -4,116 +4,119 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -10,116 +10,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Omstart" msgstr "Omstart"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -11,125 +11,176 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s (wyłączone)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz" msgstr "Wyłącz"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domeny do obejścia" msgstr "Domeny do obejścia"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
"Domeny dostępne bezpośrednio (na zewnątrz tunelu VPN), zobacz %sREADME%s by "
"poznać składnię"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Włącz" msgstr "Włącz"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "Udziel dostępu dla luci-app-vpnbypass do UCI oraz plików" msgstr "Udziel dostępu dla luci-app-vpnbypass do UCI oraz plików"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Lokalne adresy IP do obejścia" msgstr "Lokalne adresy IP do obejścia"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Lokalne adresy IP lub podsieci z bezpośrednim dostępem do Internetu (poza "
"tunelem VPN)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Lokalne porty do obejścia" msgstr "Lokalne porty do obejścia"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Lokalne porty wyzwalające obejście VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Zdalne adresy IP do obejścia" msgstr "Zdalne adresy IP do obejścia"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Zdalne adresy IP lub podsieci, do których będzie można uzyskać bezpośredni "
"dostęp (poza tunelem VPN)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Zdalne porty do obejścia" msgstr "Zdalne porty do obejścia"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Porty zdalne wyzwalające obejście sieci VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Restart" msgstr "Restart"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "Działa" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Status usługi" msgstr "Status usługi"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Stan usługi [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Uruchom" msgstr "Uruchom"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj" msgstr "Zatrzymaj"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "Zatrzymany" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "Obejście VPN" msgstr "Obejście VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "%s (disabled)"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "%s (wyłączone)"
msgstr "Zasady obejścia VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "%s is not installed or not found"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
msgstr "Ustawienia obejścia VPN"
#~ msgid ""
#~ "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME"
#~ "%s for syntax"
#~ msgstr ""
#~ "Domeny dostępne bezpośrednio (na zewnątrz tunelu VPN), zobacz %sREADME%s "
#~ "by poznać składnię"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Ładowanie"
#~ msgid ""
#~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
#~ "VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Lokalne adresy IP lub podsieci z bezpośrednim dostępem do Internetu (poza "
#~ "tunelem VPN)"
#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Lokalne porty wyzwalające obejście VPN"
#~ msgid ""
#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside "
#~ "of the VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Zdalne adresy IP lub podsieci, do których będzie można uzyskać "
#~ "bezpośredni dostęp (poza tunelem VPN)"
#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Porty zdalne wyzwalające obejście sieci VPN"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Działa"
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Zatrzymany"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Rules"
#~ msgstr "Zasady obejścia VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Settings"
#~ msgstr "Ustawienia obejścia VPN"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass" #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
#~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-vpnbypass" #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-vpnbypass"

View file

@ -10,125 +10,176 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s (desativado)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Desativar" msgstr "Desativar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domínios a Contornar" msgstr "Domínios a Contornar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
"Domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja %sREADME%s "
"para sintaxes"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Ativar" msgstr "Ativar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-vpnbypass" msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-vpnbypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "A carregar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Endereços IP Locais a Contornar" msgstr "Endereços IP Locais a Contornar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Endereços IP locais ou sub-redes com acesso direto à Internet (fora do túnel "
"VPN)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Portos Locais a Contornar" msgstr "Portos Locais a Contornar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Portas locais para acionar o Bypass VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Endereços IP Remotos a Contornar" msgstr "Endereços IP Remotos a Contornar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Endereços IP remotos ou sub-redes que serão acessados diretamente (fora do "
"túnel VPN)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Portas Remotas a Contornar" msgstr "Portas Remotas a Contornar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Portas remotas para acionar o Bypass VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "Executando" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Estado do Serviço" msgstr "Estado do Serviço"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Iniciar" msgstr "Iniciar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "Parado" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "Desvio de VPN" msgstr "Desvio de VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "%s (disabled)"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "%s (desativado)"
msgstr "Regras de Bypass VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "%s is not installed or not found"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
msgstr "Configurações de Bypass VPN"
#~ msgid ""
#~ "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME"
#~ "%s for syntax"
#~ msgstr ""
#~ "Domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja %sREADME"
#~ "%s para sintaxes"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "A carregar"
#~ msgid ""
#~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
#~ "VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Endereços IP locais ou sub-redes com acesso direto à Internet (fora do "
#~ "túnel VPN)"
#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Portas locais para acionar o Bypass VPN"
#~ msgid ""
#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside "
#~ "of the VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Endereços IP remotos ou sub-redes que serão acessados diretamente (fora "
#~ "do túnel VPN)"
#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Portas remotas para acionar o Bypass VPN"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Executando"
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Parado"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Rules"
#~ msgstr "Regras de Bypass VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Settings"
#~ msgstr "Configurações de Bypass VPN"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass" #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
#~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-vpnbypass" #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-vpnbypass"

View file

@ -13,124 +13,176 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s (desativado)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Desativar" msgstr "Desativar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domínios para evitar a VPN" msgstr "Domínios para evitar a VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
"Os domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), consulte o "
"%sREADME%s para a sintaxe"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Ativar" msgstr "Ativar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-vpnbypass" msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-vpnbypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Endereço IP Local para Contornar" msgstr "Endereço IP Local para Contornar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Endereço IP Local ou subrede com acesso direto à internet (fora do túnel VPN)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Portas locais para evitar a VPN" msgstr "Portas locais para evitar a VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Endereço IP Remoto para Contornar" msgstr "Endereço IP Remoto para Contornar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Endereço IP Remoto ou subrede que serão acessados diretamente (fora do túnel "
"VPN)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Portas remotas para evitar a VPN" msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "Em execução" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Condição do Serviço" msgstr "Condição do Serviço"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Início" msgstr "Início"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "Parado" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass" msgstr "VPN Bypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "%s (disabled)"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "%s (desativado)"
msgstr "Regras de Bypass da VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "%s is not installed or not found"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
msgstr "Configurações do VPN Bypass"
#~ msgid ""
#~ "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME"
#~ "%s for syntax"
#~ msgstr ""
#~ "Os domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), consulte o "
#~ "%sREADME%s para a sintaxe"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Carregando"
#~ msgid ""
#~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
#~ "VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Endereço IP Local ou subrede com acesso direto à internet (fora do túnel "
#~ "VPN)"
#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass"
#~ msgid ""
#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside "
#~ "of the VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Endereço IP Remoto ou subrede que serão acessados diretamente (fora do "
#~ "túnel VPN)"
#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Em execução"
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Parado"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Rules"
#~ msgstr "Regras de Bypass da VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Settings"
#~ msgstr "Configurações do VPN Bypass"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass" #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
#~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-vpnbypass" #~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-vpnbypass"

View file

@ -11,116 +11,122 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează" msgstr "Dezactivează"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Activează" msgstr "Activează"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Încărcare"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Pornește" msgstr "Pornește"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "Loading"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "Încărcare"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -16,125 +16,176 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s (отключено)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s не установлен или не найден"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Отключить" msgstr "Отключить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки" msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
"Домены для доступа напрямую (за пределами VPN-туннеля), синтаксис см. в "
"%sREADME%s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Включить" msgstr "Включить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci-app-vpnbypass" msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci-app-vpnbypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN" msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Локальные IP-адреса или подсети с доступом в интернет напрямую (вне VPN-"
"туннеля)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN" msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN" msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне "
"туннеля VPN)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN" msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить" msgstr "Перезапустить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "Запущенные" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Статус службы" msgstr "Статус службы"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Статус службы [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Запустить" msgstr "Запустить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Остановить" msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "Остановлена" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "Обход VPN" msgstr "Обход VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "%s (disabled)"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "%s (отключено)"
msgstr "Правила обхода VPN"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "%s is not installed or not found"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "%s не установлен или не найден"
msgstr "Настройка обхода VPN"
#~ msgid ""
#~ "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME"
#~ "%s for syntax"
#~ msgstr ""
#~ "Домены для доступа напрямую (за пределами VPN-туннеля), синтаксис см. в "
#~ "%sREADME%s"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Загрузка"
#~ msgid ""
#~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
#~ "VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Локальные IP-адреса или подсети с доступом в интернет напрямую (вне VPN-"
#~ "туннеля)"
#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN"
#~ msgid ""
#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside "
#~ "of the VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне "
#~ "туннеля VPN)"
#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Запущенные"
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Статус службы [%s %s]"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Остановлена"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Rules"
#~ msgstr "Правила обхода VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Settings"
#~ msgstr "Настройка обхода VPN"
#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass" #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass"
#~ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-vpnbypass" #~ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-vpnbypass"

View file

@ -10,116 +10,119 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Zakázať" msgstr "Zakázať"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Spustiť" msgstr "Spustiť"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť" msgstr "Zastaviť"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
msgid "VPN Bypass Rules"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -10,123 +10,176 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s (inaktiverad)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s är inte installerat eller kunde inte hittas"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera" msgstr "Inaktivera"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domäner att kringgå" msgstr "Domäner att kringgå"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
"Domäner som kan nås direkt (utanför VPN-tunneln), se %sLÄS MIG%s för syntax"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Aktivera" msgstr "Aktivera"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "Bevilja UCI och filåtkomst för luci-app-vpnbypass" msgstr "Bevilja UCI och filåtkomst för luci-app-vpnbypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Lokala IP-adresser för att kringgå" msgstr "Lokala IP-adresser för att kringgå"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Lokala IP-adresser eller subnät med direkt internetåtkomst (utanför VPN-"
"tunneln)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Lokala portar som skall kringgås" msgstr "Lokala portar som skall kringgås"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Lokala portar för att utlösa VPN-förbikoppling" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Fjärr-IP-adresser för att förbikoppla" msgstr "Fjärr-IP-adresser för att förbikoppla"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Fjärr-IP-adresser eller undernät som kommer åt direkt (utanför VPN-tunneln)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Fjärrportar för förbikoppling" msgstr "Fjärrportar för förbikoppling"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "Fjärrportar till att trigga VPN-Förbikopplingar" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Starta om" msgstr "Starta om"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "Igång" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Status för tjänsten" msgstr "Status för tjänsten"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Status för tjänsten [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Starta" msgstr "Starta"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stopp" msgstr "Stopp"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "Stoppad" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN-förbikoppling" msgstr "VPN-förbikoppling"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "%s (disabled)"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "%s (inaktiverad)"
msgstr "Regler för VPN-förbikoppling"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "%s is not installed or not found"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "%s är inte installerat eller kunde inte hittas"
msgstr "Inställningar för VPN-förbikoppling"
#~ msgid ""
#~ "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME"
#~ "%s for syntax"
#~ msgstr ""
#~ "Domäner som kan nås direkt (utanför VPN-tunneln), se %sLÄS MIG%s för "
#~ "syntax"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Laddar"
#~ msgid ""
#~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
#~ "VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Lokala IP-adresser eller subnät med direkt internetåtkomst (utanför VPN-"
#~ "tunneln)"
#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Lokala portar för att utlösa VPN-förbikoppling"
#~ msgid ""
#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside "
#~ "of the VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Fjärr-IP-adresser eller undernät som kommer åt direkt (utanför VPN-"
#~ "tunneln)"
#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "Fjärrportar till att trigga VPN-Förbikopplingar"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Igång"
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Status för tjänsten [%s %s]"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Stoppad"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Rules"
#~ msgstr "Regler för VPN-förbikoppling"
#~ msgid "VPN Bypass Settings"
#~ msgstr "Inställningar för VPN-förbikoppling"
#~ msgid "Reload" #~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Ladda om" #~ msgstr "Ladda om"

View file

@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabling %s service" msgid "Disabling %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:60 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:60 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax." msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
msgstr "" msgstr ""
@ -29,19 +29,19 @@ msgstr ""
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access." msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:37 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:37 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass." msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,19 +53,19 @@ msgstr ""
msgid "Quering" msgid "Quering"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:52 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:52 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly." msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:42 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:42 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass." msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
msgid "Running (version: %s)" msgid "Running (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control" msgid "Service Control"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopping %s service" msgid "Stopping %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:29 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,116 +10,134 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak" msgstr "Devre dışı bırak"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir" msgstr "Etkinleştir"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "luci-app-vpnbypass için UCI ve dosya erişimi verin" msgstr "luci-app-vpnbypass için UCI ve dosya erişimi verin"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Yeniden başlat" msgstr "Yeniden başlat"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Hizmet Durumu" msgstr "Hizmet Durumu"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Hizmet Durumu [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Başlat" msgstr "Başlat"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Durdur" msgstr "Durdur"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "Durduruldu" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "%s is not installed or not found"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "Loading"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "Yükleniyor"
msgstr ""
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "Hizmet Durumu [%s %s]"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "Durduruldu"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"

View file

@ -11,119 +11,131 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути" msgstr "Вимкнути"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути" msgstr "Увімкнути"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити" msgstr "Перезавантажити"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Стан сервісу" msgstr "Стан сервісу"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Запустити" msgstr "Запустити"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Зупинити" msgstr "Зупинити"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "Зупинено" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "Loading"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "Завантаження"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "Stopped"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "Зупинено"
msgstr ""
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "for syntax" #~ msgid "for syntax"
#~ msgstr "для синтаксису" #~ msgstr "для синтаксису"

View file

@ -10,116 +10,122 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
"for syntax"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Kích hoạt" msgstr "Kích hoạt"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "Đang tải"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "Loading"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "Đang tải"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""

View file

@ -13,119 +13,170 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s (已禁用)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s 未安装或未找到"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "禁用" msgstr "禁用"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "要绕过的域" msgstr "要绕过的域"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s " msgstr ""
"for syntax"
msgstr "要直接访问的域名 不通过VPN隧道语法信息见 %sREADME%s"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "启用" msgstr "启用"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "为luci-app-vpnbypass授予UCI和文件访问权限" msgstr "为luci-app-vpnbypass授予UCI和文件访问权限"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的本地 IP 地址" msgstr "要绕过的本地 IP 地址"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " msgstr ""
"VPN tunnel)"
msgstr "直接访问的本地 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "要绕过的本地端口" msgstr "要绕过的本地端口"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "触发 VPN 绕过的本地端口" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的远程 IP 地址" msgstr "要绕过的远程 IP 地址"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " msgstr ""
"the VPN tunnel)"
msgstr "将直接访问的远程 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "要绕过的远程端口" msgstr "要绕过的远程端口"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "重新启动" msgstr "重新启动"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "运行中" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "服务状态" msgstr "服务状态"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "服务状态 [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "启动" msgstr "启动"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "已停止" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 绕过" msgstr "VPN 绕过"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "%s (disabled)"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "%s (已禁用)"
msgstr "VPN 绕过规则"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "%s is not installed or not found"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "%s 未安装或未找到"
msgstr "VPN 绕过设置"
#~ msgid ""
#~ "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME"
#~ "%s for syntax"
#~ msgstr "要直接访问的域名 不通过VPN隧道语法信息见 %sREADME%s"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "加载中"
#~ msgid ""
#~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
#~ "VPN tunnel)"
#~ msgstr "直接访问的本地 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "触发 VPN 绕过的本地端口"
#~ msgid ""
#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside "
#~ "of the VPN tunnel)"
#~ msgstr "将直接访问的远程 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "运行中"
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "服务状态 [%s %s]"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "已停止"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN"
#~ msgid "VPN Bypass Rules"
#~ msgstr "VPN 绕过规则"
#~ msgid "VPN Bypass Settings"
#~ msgstr "VPN 绕过设置"
#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" #~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
#~ msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见" #~ msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见"

View file

@ -13,119 +13,171 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
msgid "%s (disabled)"
msgstr "%s已停用"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s 未安裝或找不到"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "停用" msgstr "停用"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
msgid "Disabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "Domains to Bypass" msgid "Domains to Bypass"
msgstr "要繞過的域" msgstr "要繞過的域"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
msgid "" msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
"Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s " msgstr ""
"for syntax"
msgstr "要直接存取的網域名稱(不使用 VPN 隧道),請參閱 %sREADME%s 以取得語法"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "啟用" msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
msgid "Enabling %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "授予 luci-app-vpnbypass 擁有 UCI 和檔案存取的權限" msgstr "授予 luci-app-vpnbypass 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "Loading"
msgstr "正在載入中"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要繞過的本地 IP 位址" msgstr "要繞過的本地 IP 位址"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
msgid "" msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " msgstr ""
"VPN tunnel)"
msgstr "直接訪問的本地 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local Ports to Bypass" msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "要繞過的本地埠" msgstr "要繞過的本地埠"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "觸發 VPN 繞過的本地埠" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
msgid "Not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
msgid "Quering"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "要繞過的遠端 IP 位址" msgstr "要繞過的遠端 IP 位址"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
msgid "" msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " msgstr ""
"the VPN tunnel)"
msgstr "將直接訪問的遠端 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "要繞過的遠端埠" msgstr "要繞過的遠端埠"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
msgstr "觸發 VPN 繞過的遠端埠" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "重新啟動" msgstr "重新啟動"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
msgid "Running" msgid "Restarting %s service"
msgstr "運行中" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
msgid "Running (version: %s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
msgid "Service Control"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "服務狀態" msgstr "服務狀態"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "服務狀態 [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "啟動" msgstr "啟動"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
msgid "Starting %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
msgid "Stopped" msgid "Stopped (Disabled)"
msgstr "已停止" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
msgid "VPN" msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "VPN虛擬私人網路" msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7 #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
msgid "Stopping %s service"
msgstr ""
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
msgid "VPN Bypass" msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 繞過" msgstr "VPN 繞過"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55 #~ msgid "%s (disabled)"
msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "%s已停用"
msgstr "VPN繞道規則"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44 #~ msgid "%s is not installed or not found"
msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "%s 未安裝或找不到"
msgstr "VPN 繞過設定"
#~ msgid ""
#~ "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME"
#~ "%s for syntax"
#~ msgstr ""
#~ "要直接存取的網域名稱(不使用 VPN 隧道),請參閱 %sREADME%s 以取得語法"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "正在載入中"
#~ msgid ""
#~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
#~ "VPN tunnel)"
#~ msgstr "直接訪問的本地 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
#~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "觸發 VPN 繞過的本地埠"
#~ msgid ""
#~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside "
#~ "of the VPN tunnel)"
#~ msgstr "將直接訪問的遠端 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
#~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
#~ msgstr "觸發 VPN 繞過的遠端埠"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "運行中"
#~ msgid "Service Status [%s %s]"
#~ msgstr "服務狀態 [%s %s]"
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "已停止"
#~ msgid "VPN"
#~ msgstr "VPN虛擬私人網路"
#~ msgid "VPN Bypass Rules"
#~ msgstr "VPN繞道規則"
#~ msgid "VPN Bypass Settings"
#~ msgstr "VPN 繞過設定"
#~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" #~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
#~ msgstr "要直接訪問的域(不使用 VPN 隧道),請參見" #~ msgstr "要直接訪問的域(不使用 VPN 隧道),請參見"