Merge pull request #3502 from weblate/weblate-openwrt-luci

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2020-01-13 16:34:33 +02:00 committed by GitHub
commit 5ce29c827a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
57 changed files with 400 additions and 323 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n" "luciapplicationsadblock/pl/>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Czarna lista"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
msgid "Blacklist File" msgid "Blacklist File"
msgstr "Plik Czarnej listy" msgstr "Plik czarnej listy"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
msgid "Blocked DNS Queries" msgid "Blocked DNS Queries"
@ -636,8 +636,8 @@ msgstr "Rozmiar pliku jest zbyt duży do edycji online w LuCI (&ge; 100 KB)."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr "" msgstr ""
"Dane wyjściowe syslog'a, wstępnie przefiltrowane dla informacji związanych z " "Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie przefiltrowane dla informacji "
"adblockiem." "związanych z adblockiem."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n" "luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Nie można odnaleźć partycji z flagą Dual Boot."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
msgid "Unable to obtain firmware environment variable" msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr "Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego" msgstr "Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej firmware"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233
msgid "Unable to set firmware environment variable" msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr "Nie można ustawić zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego" msgstr "Nie można ustawić zmiennej środowiskowej firmware"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/pl/>\n" "luciapplicationsahcp/pl/>\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder" msgid "Forwarder"
msgstr "Przekierowane" msgstr "Przekazywanie"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup" msgid "General Setup"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Czas ważności dzierżawy"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Plik logowania" msgstr "Plik dziennika"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/pl/>\n" "luciapplicationsaria2/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
msgid "Config file directory" msgid "Config file directory"
msgstr "Konfiguracja katalogu plików" msgstr "Katalog plików konfiguracyjnych"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
msgid "Disk cache" msgid "Disk cache"
msgstr "Cache dysku" msgstr "Pamięć podręczna dysku"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Włącz wymianę peerów lokalnych."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
msgstr "Włącz cache dysku (w bajtach), ustawienie 0 oznacza wyłączenie." msgstr "Włącz pamięć podręczną dysku (w bajtach), ustaw 0 na wyłączone."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
msgid "Enable logging" msgid "Enable logging"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Ostatnie 50 wierszy pliku log:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
msgid "Last 50 lines of syslog:" msgid "Last 50 lines of syslog:"
msgstr "Ostatnie 50 wierszy pliku syslog:" msgstr "Ostatnie 50 wierszy dziennika systemowego:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
msgid "Leave blank to use default user." msgid "Leave blank to use default user."
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Dane dziennika"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Plik logowania" msgstr "Plik dziennika"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
msgid "Log level" msgid "Log level"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n" "luciapplicationsbanip/pl/>\n"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Łańcuch DNS"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
msgid "DST Target IPv4" msgid "DST Target IPv4"
msgstr "" msgstr "DST Docelowy IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
msgid "DST Target IPv6" msgid "DST Target IPv6"
msgstr "" msgstr "DST Docelowy IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
msgid "Description" msgid "Description"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Źródła IPSet"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
msgid "IPSet-Lookup" msgid "IPSet-Lookup"
msgstr "" msgstr "IPSet-Lookup"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Proszę edytować ten plik bezpośrednio w sesji terminala."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
msgid "RIPE-Lookup" msgid "RIPE-Lookup"
msgstr "" msgstr "RIPE-Lookup"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "SRC Docelowy IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
msgid "SRC/DST" msgid "SRC/DST"
msgstr "" msgstr "SRC/DST"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
msgid "SSH Daemon" msgid "SSH Daemon"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Demon SSH"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
msgid "SSH/LuCI RT Monitor" msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
msgstr "" msgstr "Monitor SSH/LuCI RT"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
@ -330,16 +330,20 @@ msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will " "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
"take less resources from the system." "take less resources from the system."
msgstr "" msgstr ""
"Ustaw poziom nice na 'niski priorytet' i przetwarzanie banIP w tle zajmie "
"mniej zasobów z systemu."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0" msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
msgstr "" msgstr "Pokaż tylko zestaw elementów użytkownika z licznika pakietów &gt; 0"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
msgid "" msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in " "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
"parallel (default '4')." "parallel (default '4')."
msgstr "" msgstr ""
"Rozmiar kolejki pobierania do obsługi pobrań &amp; Przetwarzanie równolegle "
"IPset (domyślnie \"4\")."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
msgid "" msgid ""
@ -373,6 +377,9 @@ msgid ""
"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank" "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
"RIPEstat Data API to publiczny interfejs danych dostarczany przez RIPE NCC, "
"szczegóły patrz <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\""
"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
@ -383,8 +390,8 @@ msgstr "Rozmiar pliku jest zbyt duży do edycji online w LuCI (&ge; 100 KB)."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only." msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
msgstr "" msgstr ""
"Dane wyjściowe syslog, wstępnie filtrowane dla dla wiadomości związanych z " "Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie filtrowane dla dla wiadomości "
"banIP." "związanych z banIP."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
@ -416,46 +423,61 @@ msgid ""
"This data call returns geolocation information for the given IP space, or " "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
"for announced IP prefixes in the case of ASNs." "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
msgstr "" msgstr ""
"To wywołanie danych zwraca informacje geolokalizacyjne dla danej przestrzeni "
"IP, lub dla ogłoszonych prefiksów IP w przypadku sieci ASN."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
msgid "" msgid ""
"This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given " "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
"To połączenie danych zwraca prefiks zawierający i ogłaszający ASN danego "
"adresu IP."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
msgid "" msgid ""
"This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and " "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
"reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address." "reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
msgstr "" msgstr ""
"To wywołanie danych zwraca rekurencyjny łańcuch rekordów przekazywania do "
"DNS (A / AAAA / CNAME) i zwrotnego (PTR) zaczynających się od nazwy hosta "
"lub adresu IP."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
msgid "" msgid ""
"This data call returns whois information from the relevant Regional Internet " "This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
"Registry and Routing Registry." "Registry and Routing Registry."
msgstr "" msgstr ""
"To połączenie danych zwraca informacje whois z odpowiedniego regionalnego "
"rejestru internetowego i rejestru routingu."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
msgid "" msgid ""
"This data call shows general informations about an ASN like its announcement " "This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
"status and the name of its holder according to the WHOIS service." "status and the name of its holder according to the WHOIS service."
msgstr "" msgstr ""
"To połączenie danych pokazuje ogólne informacje o ASN, takie jak jego status "
"ogłoszenia i nazwisko jego właściciela zgodnie z usługą WHOIS."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
msgid "" msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />" "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
msgstr "" msgstr ""
"Ten formularz pozwala modyfikować zawartość czarnej listy banIP (%s). <br />"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
msgid "" msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />" "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
msgstr "" msgstr ""
"Ten formularz pozwala modyfikować zawartość białej listy banIP (%s). <br />"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
msgid "" msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration " "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
"file (/etc/config/banip)." "file (/etc/config/banip)."
msgstr "" msgstr ""
"Ten formularz pozwala na modyfikację zawartości głównego pliku "
"konfiguracyjnego banIP (/etc/config/banip)."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay" msgid "Trigger Delay"
@ -471,19 +493,19 @@ msgstr "Wyświetl plik dziennika"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
msgid "WAN Forward Chain IPv4" msgid "WAN Forward Chain IPv4"
msgstr "" msgstr "Łańcuch przekazywania WAN IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
msgid "WAN Forward Chain IPv6" msgid "WAN Forward Chain IPv6"
msgstr "" msgstr "Łańcuch przekazywania WAN IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
msgid "WAN Input Chain IPv4" msgid "WAN Input Chain IPv4"
msgstr "" msgstr "Łańcuch wejściowy WAN IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
msgid "WAN Input Chain IPv6" msgid "WAN Input Chain IPv6"
msgstr "" msgstr "Łańcuch wejściowy WAN IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
msgid "" msgid ""
@ -491,6 +513,9 @@ msgid ""
"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local " "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
"save." "save."
msgstr "" msgstr ""
"Automatyczne dodatki Whitelist są przechowywane tymczasowo w IPSet i "
"zapisywane na stałe w lokalnej białej liście. Wyłącz tę opcję, aby zapobiec "
"lokalnemu zapisowi."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
msgid "Whois Information" msgid "Whois Information"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/ru/>\n" "luciapplicationsdcwapd/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
@ -17,8 +17,9 @@ msgid "Bridge"
msgstr "Мост" msgstr "Мост"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
#, fuzzy
msgid "Channel Sets" msgid "Channel Sets"
msgstr "" msgstr "Набор каналов"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
@ -63,11 +64,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "" msgstr "Фильтры"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Главный"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Интерфейсы"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
msgid "MAC Address" msgid "MAC Address"
msgstr "" msgstr "MAC адрес"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
msgid "Packet size" msgid "Packet size"
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Temp Directory" msgid "Temp Directory"
msgstr "" msgstr "Временная папка"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/mr/>\n" "luciapplicationsddns/mr/>\n"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "संकेतशब्द"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
msgid "Path to CA-Certificate" msgid "Path to CA-Certificate"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pl/>\n" "luciapplicationsddns/pl/>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
msgid "Custom update-URL" msgid "Custom update-URL"
msgstr "Własny adres aktualizacyjny" msgstr "Własny adres URL aktualizacji"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
msgid "Custom update-script" msgid "Custom update-script"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Przeglądarka plików dziennika"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid "Log directory" msgid "Log directory"
msgstr "Katalog rejestru" msgstr "Katalog dzienników"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
msgid "Log length" msgid "Log length"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Zapisz log do pliku"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
msgid "Log to syslog" msgid "Log to syslog"
msgstr "Loguj do logu systemowego (syslog)" msgstr "Log do dziennika systemowego"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Proszę nacisnąć przycisk [Czytaj]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
msgid "Read / Reread log file" msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Odczytaj / ponownego odczytaj plik dziennika" msgstr "Odczytaj / Ponownie odczytaj plik dziennika"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Nie ma skonfigurowanej usługi."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
msgid "This is the current content of the log file in" msgid "This is the current content of the log file in"
msgstr "Bieżąca zawartość pliku dziennika w" msgstr "Jest to bieżąca zawartość pliku dziennika w"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
@ -740,8 +740,8 @@ msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog." "syslog."
msgstr "" msgstr ""
"Zapisuje komunikaty dziennika w syslog. Błędy krytyczne będą zawsze " "Zapisuje komunikaty dziennika w dzienniku systemowym. Błędy krytyczne będą "
"zapisywane w syslog." "zawsze zapisywane w dzienniku systemowym."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/>\n" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Utwórz plik konfiguracji"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File" msgid "Create Custom Config File"
msgstr "Utwórz niestandardowy plik konfiguracji" msgstr "Utwórz własny plik konfiguracji"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile" msgid "DNS Query Logfile"
@ -318,8 +318,8 @@ msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only." "messages only."
msgstr "" msgstr ""
"Formularz ten pokazuje dane wyjściowe syslog'a, wstępnie przefiltrowane, aby " "Formularz ten pokazuje dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie "
"zawierały tylko informacje związane z DNSCrypt-Proxy." "przefiltrowane, aby zawierały tylko informacje związane z DNSCrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/pl/>\n" "luciapplicationsdump1090/pl/>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Dokładność lokalizacji odbiornika w metadanych JSON"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports" msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
msgstr "Przekieruj odebrane dane mlat na port wyjściowy" msgstr "Przek odebrane dane mlat na port wyjściowy"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data" msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Wyświetlanie surowych wiadomości w trybie Beast ascii"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward" msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
msgstr "Nie stosuj poprawek CRC do wiadomości, które przekazujemy" msgstr "Nie stosuj poprawek CRC dla przekazywanych wiadomości"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
msgid "Enable automatic gain control" msgid "Enable automatic gain control"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n" "luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<var>%s</var> i limit do %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
msgid "Accept forward" msgid "Accept forward"
msgstr "Zaakceptuj przekierowanie" msgstr "Zaakceptuj przekazywanie"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
msgid "Accept input" msgid "Accept input"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Strefa docelowa"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
msgid "Discard forward" msgid "Discard forward"
msgstr "Odrzuć przekierowanie" msgstr "Odrzuć przekazywanie"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
msgid "Discard input" msgid "Discard input"
@ -181,7 +181,7 @@ msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups." "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr "" msgstr ""
"Nie instaluj dodatkowych reguł odrzucania ruchu przekierowanego z conntrack " "Nie instaluj dodatkowych reguł odrzucania ruchu przekazywanego z conntrack "
"state <em>invalid</em>. Może to być wymagane w przypadku skomplikowanych " "state <em>invalid</em>. Może to być wymagane w przypadku skomplikowanych "
"asymetrycznych ustawień trasy." "asymetrycznych ustawień trasy."
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Zapora sieciowa - Reguły własne"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
msgid "Firewall - Port Forwards" msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Zapora sieciowa - Przekazywanie portów" msgstr "Zapora sieciowa - Przekazywane porty"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:160
msgid "Firewall - Traffic Rules" msgid "Firewall - Traffic Rules"
@ -485,14 +485,14 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
msgid "Port Forwards" msgid "Port Forwards"
msgstr "Przekierowania portów" msgstr "Przekazane porty"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
msgid "" msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN." "specific computer or service within the private LAN."
msgstr "" msgstr ""
"Przekierowanie portów pozwala komputerom z internetu na połączenia z " "Przekazanie portów pozwala komputerom z internetu na połączenia z "
"komputerami z sieci LAN." "komputerami z sieci LAN."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
msgid "Refuse forward" msgid "Refuse forward"
msgstr "Odmowa przekierowania" msgstr "Odmowa przekazania"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
msgid "Refuse input" msgid "Refuse input"
@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "Wymaga sprzętowej obsługi NAT. Wdrożono dla co najmniej mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci docelowych" msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych podsieci docelowych"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci źródłowych" msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych podsieci źródłowych"
# Wstawiłem rodzinę gdyż gdzieś wcześniej było tak opisane ale klasa pasuje mi tu bardziej. # Wstawiłem rodzinę gdyż gdzieś wcześniej było tak opisane ale klasa pasuje mi tu bardziej.
# Obsy - niestety ale "rodzina". W gui dotyczy to wyboru IPv4/IPv6, więc "rodzina" a nie klasa. # Obsy - niestety ale "rodzina". W gui dotyczy to wyboru IPv4/IPv6, więc "rodzina" a nie klasa.
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
msgid "Unnamed forward" msgid "Unnamed forward"
msgstr "Bez nazwy" msgstr "Przekazywanie bez nazwy"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:177 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:177
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/pl/>\n" "luciapplicationsfwknopd/pl/>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name." msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr "" msgstr ""
"Zezwalaj klientom SPA na żądanie przekierowania docelowego przez nazwę DNS." "Zezwalaj klientom SPA na żądanie przekazywania docelowego przez nazwę DNS."
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
msgid "Base64 key" msgid "Base64 key"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 19:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n" "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)" msgid "AdGuard (Family Protection)"
@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"'DNS forwardings' section of" "'DNS forwardings' section of"
msgstr "" msgstr ""
"Po dodaniu/usunięciu dowolnej instancji poniżej, zastąpią one ustawienia " "Po dodaniu/usunięciu dowolnej instancji poniżej, zastąpią one ustawienia "
"sekcji 'Przekierowania DNS' w" "sekcji 'Przekazywania DNS' w"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
msgid "and" msgid "and"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/mr/>\n" "luciapplicationsltqtapi/mr/>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "नाव"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "संकेतशब्द"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
msgid "Port1" msgid "Port1"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/pl/>\n" "luciapplicationsminidlna/pl/>\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Interfejsy"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory" msgid "Log directory"
msgstr "Katalog rejestru" msgstr "Katalog dzienników"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories" msgid "Media directories"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Port dla ruchu HTTP (opisy, SOAP, transfer mediów)."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL" msgid "Presentation URL"
msgstr "Przedstawiany URL" msgstr "URL prezentacji"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container" msgid "Root container"
@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
"to store its database and album art cache." "to store its database and album art cache."
msgstr "" msgstr ""
"Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien przechowywać " "Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien przechowywać "
"bazę danych i cache okładek albumów." "bazę danych i pamięć podręczną okładek albumów."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/mr/>\n" "luciapplicationsmjpg-streamer/mr/>\n"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "संकेतशब्द"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings" msgid "Plugin settings"

View file

@ -1,17 +1,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n" "Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "Last-Translator: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "luciapplicationsmjpg-streamer/ru/>\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Кадров в секунду"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Основные настройки" msgstr "Главный"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output" msgid "HTTP output"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pl/>\n" "luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "Globalne"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Hotplug ifdown" msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "Przełącznik, jeśli odłączono" msgstr "Hotplug ifdown"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Hotplug ifup" msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Przełącznik, jeśli podłączono" msgstr "Hotplug ifup"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
msgid "How often should rtmon update the interface routing table" msgid "How often should rtmon update the interface routing table"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/pl/>\n" "luciapplicationsnextdns/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
msgid "" msgid ""
@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Identyfikator konfiguracji NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:22 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:22
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only." msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
msgstr "" msgstr ""
"Dane wyjściowe syslog'a, wstępnie przefiltrowane, aby zawierały tylko " "Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie przefiltrowane, aby zawierały "
"informacje związane z nextdns." "tylko informacje związane z nextdns."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/ru/>\n" "luciapplicationsnextdns/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Главный"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration." msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."

View file

@ -1,19 +1,20 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: ntpc\n" "Project-Id-Version: LuCI: ntpc\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:41+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 14:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "Last-Translator: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "luciapplicationsntpc/ru/>\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, " "MIME-Version: 1.0\n"
"все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment" msgid "Clock Adjustment"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Текущее системное время"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Основные настройки" msgstr "Главный"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/mr/>\n" "luciapplicationsnut/mr/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
msgid "Additional Shutdown Time(s)" msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "संकेतशब्द"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/pl/>\n" "luciapplicationsnut/pl/>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Sterowanie zasilaczem UPS przez CGI"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
msgid "Deadtime" msgid "Deadtime"
msgstr "Czas zgonu" msgstr "czas zwłoki"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
msgid "Default for UPSes without this field." msgid "Default for UPSes without this field."
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Zweryfikuj wszystkie połączenia z SSL"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Workaround for buggy firmware" msgid "Workaround for buggy firmware"
msgstr "Obejście dla błędnego oprogramowania układowego" msgstr "Obejście dla błędnego firmware"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Obejście dla błędnego oprogramowania układowego"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
msgid "Write to syslog" msgid "Write to syslog"
msgstr "Zapis do syslog" msgstr "Zapis do dziennika systemowego"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
msgid "chroot" msgid "chroot"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/mr/>\n" "luciapplicationsocserv/mr/>\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "संकेतशब्द"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/pl/>\n" "luciapplicationsocserv/pl/>\n"
@ -219,17 +219,22 @@ msgid ""
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave " "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
"empty to attempt auto-configuration." "empty to attempt auto-configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Adres podsieci IPv4 do udostępnienia klientom; powinna to być jakaś prywatna "
"sieć inna niż adresy LAN, chyba że włączone jest proxy ARP. Pozostawić puste "
"aby spróbować automatycznej konfiguracji."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
msgid "" msgid ""
"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-" "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Adres podsieci IPv6, który należy podać klientom; pozostawić pusty, aby "
"podjąć próbę automatycznej konfiguracji."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
msgid "The assigned IPs will be selected deterministically" msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
msgstr "" msgstr "Przypisane IP będą wybierane szczegółowo"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ru/>\n" "luciapplicationsocserv/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Устройство"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr "Настройка шаблона"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/pl/>\n" "luciapplicationsolsr/pl/>\n"
@ -424,6 +424,11 @@ msgid ""
"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together " "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr "" msgstr ""
"Jeśli trasa do aktualnej bramy ma zostać zmieniona, to wartość ETX tej bramy "
"jest mnożona z tą wartością zanim zostanie porównana z nową. Parametr może "
"mieć wartość od 0.1 do 1.0, ale powinien być zbliżony do 1.0, jeśli został "
"zmieniony.<br /><b>OSTRZEŻENIE:</b>Parametr ten nie powinien być używany "
"razem z metryką etx_ffeth!<br />Domyślnie do \"1.0\"."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
@ -567,6 +572,10 @@ msgid ""
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)" "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr "" msgstr ""
"Współczynnik starzenia się jakości łącza (tylko dla lq poziom 2). Parametr "
"strojenia dla etx_float i etx_fpm, mniejsze wartości oznaczają wolniejsze "
"zmiany wartości ETX. (dopuszczalne wartości zawierają się w przedziale od "
"0,01 do 1,0)"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
@ -578,6 +587,13 @@ msgid ""
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that " "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr "" msgstr ""
"Algorytm jakości łącza (tylko dla lq poziomu 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"zmienny punkt ETX z wykładniczym starzeniem się<br /><b>etx_fpm</b> : tak "
"samo jak etx_float, ale z arytmetyką liczb całkowitych<br /><b>etx_ff</b> : "
"ETX freifunk, wariant etx, który wykorzystuje cały ruch OLSR (zamiast tylko "
"hellos) do obliczeń ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: niekompatybilny wariant "
"etx_ff, który pozwala na połączenia ethernetowe z ETX 0.1.<br />Domyślnie do "
"\"etx_ff\""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
@ -586,6 +602,9 @@ msgid ""
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr "" msgstr ""
"Przełączanie poziomu jakości łącza między hopcount i cost-based (głównie ETX)"
" routing.<br /><b>0</b> = nie używaj jakości łącza<br /><b>2</b> = używaj "
"jakości łącza do wyboru MPR i routingu<br />Domyślnie \"2\""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
@ -780,7 +799,7 @@ msgstr "Węzeł OLSR"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "" msgstr "Pomarańczowy"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview" msgid "Overview"
@ -836,7 +855,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate" msgid "Pollrate"
msgstr "" msgstr "Wskaźnik głosowania"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
@ -853,7 +872,7 @@ msgstr "Prefiks"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr "Czerwony"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve" msgid "Resolve"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsomcproxy/pl/>\n" "luciapplicationsomcproxy/pl/>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "admin-lokalny"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:21 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:21
msgid "default" msgid "default"
msgstr "domyślny" msgstr "domyślna"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
msgid "global" msgid "global"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/pl/>\n" "luciapplicationsopenvpn/pl/>\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Maksymalna dozwolona liczba nowych połączeń"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "Dopisz log do pliku" msgstr "Dodaj dziennik do pliku"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Parametry Diffie-Hellman"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Katalog na pliki konfiguracyjne" msgstr "Katalog na własne pliki konfiguracyjne"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Nie dodawaj tras (routes) automatycznie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:757 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:757
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Nie cacheuj haseł --askpass lub --auth-user-pass" msgstr "Nie buforuj haseł --askpass lub --auth-user-pass"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Optymalizuj wpisy TUN/TAP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Wysyłaj do syslog'a i nie demonizuj" msgstr "Wysyłaj do dziennika systemowego i nie demonizuj"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview" msgid "Overview"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/pl/>\n" "luciapplicationsopkg/pl/>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112
msgid "Actions" msgid "Actions"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
msgid "Type to filter…" msgid "Type to filter…"
msgstr "Wpisz, by przefiltrować…" msgstr "Wpisz, aby przefiltrować…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:113 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:113
msgid "Update lists…" msgid "Update lists…"

View file

@ -1,8 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
msgid "" msgid ""
@ -15,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
msgid "Basic HTTP" msgid "Basic HTTP"
msgstr "" msgstr "Базовый HTTP"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
msgid "Basic SSH" msgid "Basic SSH"
msgstr "" msgstr "Базовый SSH"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/pl/>\n" "luciapplicationspolipo/pl/>\n"
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Adres serwera DNS"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time" msgid "Delete cache files time"
msgstr "Czas usuwania plików cache" msgstr "Usuń czas plików pamięci podręcznej"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location" msgid "Disk cache location"
msgstr "Położenie cache na dysku" msgstr "Lokalizacja pamięci podręcznej dysku"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6" msgid "Do not query IPv6"
@ -59,7 +59,9 @@ msgstr "Nie wykonuj zapytań IPv6"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Włącz, aby cache (proxy) był współdzielony przez wielu użytkowników." msgstr ""
"Włącz, jeśli pamięć podręczna (proxy) jest współdzielona przez wielu "
"użytkowników."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)" msgid "First PMM segment size (in bytes)"
@ -72,11 +74,11 @@ msgstr "Ustawienia główne"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Ile pamięci RAM powinien używać Polipo jako cache." msgstr "Ile pamięci RAM powinien używać Polipo jako pamięć podręczną."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)" msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "Rozmiar cache w RAM (w bajtach)" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej RAM (w bajtach)"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address" msgid "Listen address"
@ -92,17 +94,17 @@ msgid ""
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache." "empty to disable on-disk cache."
msgstr "" msgstr ""
"Miejsce, w którym Polipo będzie przechowywać pliki cache na stałe. Użycie " "Miejsce, w którym Polipo będzie przechowywać pliki pamięci podręcznej na "
"zewnętrznego magazynu jest zalecane. Cache może się poważnie zwiększyć. " "stałe. Użycie zewnętrznego magazynu jest zalecane. Pamięć może się poważnie "
"Pozostaw puste, aby wyłączyć cache na dysku." "zwiększyć. Pozostaw puste, aby wyłączyć pamięć podręczną na dysku."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location" msgid "Log file location"
msgstr "Katalog logów" msgstr "Lokalizacja pliku dziennika"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog" msgid "Log to syslog"
msgstr "Loguj do logu systemowego (syslog)" msgstr "Log do dziennika systemowego"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM" msgid "Logging and RAM"
@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "Nigdy nie używaj systemowej obsługi DNS"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache" msgid "On-Disk Cache"
msgstr "Cache na dysku" msgstr "Pamięć podręczna na dysku"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)" msgid "PMM segments size (in bytes)"
@ -134,7 +136,7 @@ msgid ""
"requests." "requests."
msgstr "" msgstr ""
"Adres nadrzędnego proxy (podany jako host:port), do którego Polipo będzie " "Adres nadrzędnego proxy (podany jako host:port), do którego Polipo będzie "
"przekierowywać żądania." "przekazywać żądania."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication" msgid "Parent proxy authentication"
@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "Status Polipo"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo jest małym i szybkim web proxy z obsługą cache." msgstr "Polipo jest małym i szybkim buforującym web proxy."
# "Multipleksowanie Biedaka" brzmi fajniej, ale nie chcę mieć usuniętego konta. # "Multipleksowanie Biedaka" brzmi fajniej, ale nie chcę mieć usuniętego konta.
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
@ -217,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache" msgid "Shared cache"
msgstr "Cache udostępniany" msgstr "Współdzielona pamięć podręczna"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid "" msgid ""
@ -229,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated" msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "Rozmiar do którego pliki cache`owane mają być przycięte" msgstr "Rozmiar, do którego buforowane pliki powinny być obcinane"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status" msgid "Status"
@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "Status"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility" msgid "Syslog facility"
msgstr "Funkcja (facility) loga systemowego" msgstr "Funkcja (facility) dziennika systemowego"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid "" msgid ""
@ -249,11 +251,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted" msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "Czas po którym pliki cache będą skasowane" msgstr "Czas, po którym pliki w pamięci podręcznej zostaną usunięte"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated" msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr "Czas po którym pliki cache będą przycięte" msgstr "Czas, po którym pliki w pamięci podręcznej będą obcinane"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "Rozmiar przycinanych plików w cache(w bajtach)"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time" msgid "Truncate cache files time"
msgstr "Czas przycinanych plików w cache" msgstr "Czas przycinanych plików w pamięci podręcznej"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/pl/>\n" "luciapplicationsprivoxy/pl/>\n"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
msgid "Read / Reread log file" msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Odczytaj / ponownego odczytaj plik dziennika" msgstr "Odczytaj / Ponownie odczytaj plik dziennika"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
msgid "Show I/O status" msgid "Show I/O status"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/pl/>\n" "luciapplicationsqos/pl/>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "wszystko"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default" msgid "default"
msgstr "domyślny" msgstr "domyślna"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express" msgid "express"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/pl/>\n" "luciapplicationsradicale/pl/>\n"
@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "Włącz HTTPS"
msgid "" msgid ""
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events" "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
msgstr "" msgstr ""
"Włącz / wyłącz automatyczne uruchamianie Radicale podczas uruchamiania " "Włącz/wyłącz automatyczne uruchamianie Radicale podczas uruchamiania systemu "
"systemu i zdarzeń interfejsu" "i zdarzeń interfejsu"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
msgid "Encoding" msgid "Encoding"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
msgid "Syslog Log level" msgid "Syslog Log level"
msgstr "" msgstr "Poziom dziennika systemowego"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
msgid "System" msgid "System"

View file

@ -1,17 +1,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: samba\n" "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 15:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "Last-Translator: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "luciapplicationssamba/ru/>\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -50,6 +51,7 @@ msgid "Edit Template"
msgstr "Настройка шаблона" msgstr "Настройка шаблона"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
#, fuzzy
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Настройка config<br />файла samba" msgstr "Настройка config<br />файла samba"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: samba\n" "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/ru/>\n" "luciapplicationssamba4/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -46,23 +46,24 @@ msgstr "Маска папок"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "" msgstr "Выключить домен контроллер Active Directory"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
msgid "Disable Netbios" msgid "Disable Netbios"
msgstr "" msgstr "Выключить Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Disable Winbind" msgid "Disable Winbind"
msgstr "" msgstr "Выключить Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "Настройка config файла" msgstr "Настройка шаблона"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
#, fuzzy
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Настройка config<br />файла samba." msgstr "Настройка config<br />файла samba"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
msgstr "" msgstr "Гостевой"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
msgid "Inherit owner" msgid "Inherit owner"
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
msgid "Vfs objects" msgid "Vfs objects"
msgstr "" msgstr "Vfs объект"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/mr/>\n" "luciapplicationsshadowsocks-libev/mr/>\n"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "संकेतशब्द"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:161 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:161
msgid "Plugin" msgid "Plugin"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/>\n" "luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/>\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43
msgid "-- instance type --" msgid "-- instance type --"
msgstr "" msgstr "-- Rodzaj instancji --"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:211 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:211
msgid "<hidden>" msgid "<hidden>"
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Zwiąż adres"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list" msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
msgstr "" msgstr "Bypass ss-redir dla pakietów z adresem dst na tej liście"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list" msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
msgstr "" msgstr "Bypass s-redir dla pakietów z adresem src na tej liście"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:27 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:27
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -44,32 +44,40 @@ msgid ""
"Continue to have dst address checked for packets with src address in this " "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
"list" "list"
msgstr "" msgstr ""
"Kontynuuj sprawdzanie adresu dst pod kątem pakietów z adresem src na tej "
"liście"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
msgid "Default action for locally generated TCP packets" msgid "Default action for locally generated TCP packets"
msgstr "" msgstr "Domyślna akcja dla lokalnie generowanych pakietów TCP"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
msgid "" msgid ""
"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip " "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
"list" "list"
msgstr "" msgstr ""
"Domyślna akcja dla pakietów, których adres dst nie pasuje do żadnej z list "
"dst ip"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
msgid "" msgid ""
"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/" "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
"net list" "net list"
msgstr "" msgstr ""
"Domyślna akcja dla pakietów, których adres src nie pasuje do żadnej z list "
"src ip/net"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
msgid "" msgid ""
"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also " "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
"disable instances referring to it." "disable instances referring to it."
msgstr "" msgstr ""
"Definicja zdalnych serwerów shadowsocks. Wyłączenie któregokolwiek z nich "
"wyłączy również przypadki, które się do niego odnoszą."
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
msgid "Destination Settings" msgid "Destination Settings"
msgstr "" msgstr "Ustawienia miejsca docelowego"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
@ -83,35 +91,35 @@ msgstr "Wyłączone"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
msgid "Dst default" msgid "Dst default"
msgstr "" msgstr "Domyślny Dst"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:86 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:86
msgid "Dst ip/net bypass" msgid "Dst ip/net bypass"
msgstr "" msgstr "Dst ip/net bypass"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:94 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:94
msgid "Dst ip/net bypass file" msgid "Dst ip/net bypass file"
msgstr "" msgstr "Plik Dst ip/net bypass"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
msgid "Dst ip/net forward" msgid "Dst ip/net forward"
msgstr "" msgstr "Przekazuj Dst ip/net"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
msgid "Dst ip/net forward file" msgid "Dst ip/net forward file"
msgstr "" msgstr "Plik przekazywania Dst ip/net"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:181 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:181
msgid "Enable SO_REUSEPORT" msgid "Enable SO_REUSEPORT"
msgstr "" msgstr "Włącz SO_REUSEPORT"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:179 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:179
msgid "Enable TCP Fast Open" msgid "Enable TCP Fast Open"
msgstr "" msgstr "Włącz TCP Fast Open"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
msgid "Enable TCP_NODELAY" msgid "Enable TCP_NODELAY"
msgstr "" msgstr "Włącz TCP_NODELAY"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
msgid "Enable/Disable" msgid "Enable/Disable"
@ -129,11 +137,13 @@ msgstr "Dodatkowe argumenty"
msgid "" msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>" "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
msgstr "" msgstr ""
"Plik zawierający ip/net dla celów jak w przypadku <em>Dst ip/net bypass</em>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
msgid "" msgid ""
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>" "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
msgstr "" msgstr ""
"Plik zawierający ip/net dla celów jak w przypadku <em>Dst ip/net forward</em>"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:118 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:118
msgid "Forward recentrst" msgid "Forward recentrst"
@ -143,14 +153,15 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst" "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
msgstr "" msgstr ""
"Przekazuj te pakiety, których czas letni niedawno wysłał do nas wiele TCP-RST"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list" msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
msgstr "" msgstr "Przekazuj dalej przez SS-redir dla pakietów z adresem DST na tej liście"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list" msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
msgstr "" msgstr "Przekazuj dalej przez SS-redir dla pakietów z adresem src na tej liście"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:75 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:75
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
@ -318,23 +329,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
msgid "Src ip/net forward" msgid "Src ip/net forward"
msgstr "" msgstr "Przekazuj Src ip/net"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:87 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:87
msgid "The address ss-server will initiate connection from" msgid "The address ss-server will initiate connection from"
msgstr "" msgstr "Adres ss-serwer będzie inicjował połączenie z"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:96 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:96
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to" msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
msgstr "" msgstr "Adres SS-Tunnel będzie przekazywać ruch do"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:173 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:173
msgid "Timeout (sec)" msgid "Timeout (sec)"
msgstr "" msgstr "Limit czasu (s)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:95 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:95
msgid "Tunnel address" msgid "Tunnel address"
msgstr "" msgstr "Adres tunelu"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
msgid "Verbose" msgid "Verbose"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshairplay/mr/>\n" "luciapplicationsshairplay/mr/>\n"
@ -12,19 +12,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID" msgid "AO Device ID"
msgstr "" msgstr "एओ डिव्हाइस आयडी"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
msgid "AO Device Name" msgid "AO Device Name"
msgstr "" msgstr "एओ डिव्हाइस नाव"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
msgid "AO Driver" msgid "AO Driver"
msgstr "" msgstr "एओ ड्रायव्हर"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
msgid "Airport Name" msgid "Airport Name"
msgstr "" msgstr "विमानतळाचे नाव"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "सक्षम केले"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
msgid "HW Address" msgid "HW Address"
msgstr "" msgstr "एचडब्ल्यू पत्ता"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "संकेतशब्द"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
msgid "Port" msgid "Port"

View file

@ -1,23 +1,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscifsd/ru/>\n" "luciapplicationssmbd/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:82 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:82
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "" msgstr "Разрешить гостевой вход"
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:79 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:79
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "" msgstr "Разрешенные пользователи"
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:66 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:66
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:98 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:98
msgid "Create mask" msgid "Create mask"
msgstr "" msgstr "Создать маску"
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:39 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:39
msgid "Description" msgid "Description"
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Описание"
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:104 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:104
msgid "Directory mask" msgid "Directory mask"
msgstr "" msgstr "Маска папок"
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:31 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:31
msgid "Edit Template" msgid "Edit Template"
msgstr "" msgstr "Настройка шаблона"
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:43 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:43
msgid "Edit the template that is used for generating the smbd configuration." msgid "Edit the template that is used for generating the smbd configuration."
@ -74,25 +74,27 @@ msgstr "Имя"
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:19 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:19
#: applications/luci-app-smbd/luasrc/controller/smbd.lua:10 #: applications/luci-app-smbd/luasrc/controller/smbd.lua:10
msgid "Network Shares" msgid "Network Shares"
msgstr "" msgstr "Сетевые ресурсы"
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:61 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:61
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr "Путь"
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:56 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:56
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "" msgstr ""
"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка - соответствует разделу "
"на подключенном устройстве."
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:71 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:71
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr "Только для чтения"
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:55 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:55
msgid "Shared Directories" msgid "Shared Directories"
msgstr "" msgstr "Совместно используемые папки"
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:44 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:44
msgid "" msgid ""
@ -104,4 +106,4 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:36 #: applications/luci-app-smbd/htdocs/luci-static/resources/view/smbd.js:36
msgid "Workgroup" msgid "Workgroup"
msgstr "" msgstr "Рабочая группа"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/pl/>\n" "luciapplicationssplash/pl/>\n"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Polityka"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target" msgid "Redirect target"
msgstr "przekierować cel" msgstr "przekieruj cel"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety" msgid "Safety"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: splash\n" "Project-Id-Version: LuCI: splash\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ru/>\n" "luciapplicationssplash/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Зона межсетевого экрана"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Основные настройки" msgstr "Главный"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point." msgid "Get in %s with the operator of this access point."
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Юридически запрещенный контент"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address" msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-адрес" msgstr "MAC адрес"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked." msgid "MAC addresses in this list are blocked."

View file

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pl/>\n" "luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Konfiguracja CSV"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for" msgid "Cache collected data for"
msgstr "Ciasteczka zbierane dla" msgstr "W pamięci podręcznej gromadzone są dane dla"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval" msgid "Cache flush interval"
msgstr "Odstępy czyszczenia cache" msgstr "Interwał opróżniania pamięci podręcznej"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain" msgid "Chain"
@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "Zapora sieciowa"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after" msgid "Flush cache after"
msgstr "Opróżnić cache po" msgstr "Opróżnienie pamięci podręcznej po"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Przekaz przez słuchacza na adres serwera" msgstr "Przekazywanie przez słuchacza na adres serwera"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics" msgid "Gather compression statistics"
@ -962,7 +962,7 @@ msgid ""
"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes." "memory usage of selected processes."
msgstr "" msgstr ""
"Wtyczki processes zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i " "Wtyczka procesy zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i "
"pamięci wybranych procesów." "pamięci wybranych procesów."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/pl/>\n" "luciapplicationstinyproxy/pl/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid "" msgid ""
@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
"against URLs instead" "against URLs instead"
msgstr "" msgstr ""
"Domyślnie filtrowanie jest wykonywane w oparciu o nazwy domen. Włącz tę " "Domyślnie filtrowanie jest wykonywane w oparciu o nazwy domen. Włącz tę "
"opcję, aby zamiast tego używać URL-i" "opcję, aby dopasować się do adresów URL zamiast"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid "" msgid ""
@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Strona błędu"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:" msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr "Nieudane pobieranie statystyk z URL-a:" msgstr "Nieudane pobieranie statystyk z adresu URL:"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp" msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtruj z użyciem rozszerzonych wyrażeń regularnych" msgstr "Filtruj z użyciem RegExp"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs" msgid "Filter by URLs"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Nasłuchiwany port"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Plik logowania" msgstr "Plik dziennika"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages" msgid "Log file to use for dumping messages"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Status serwera Tinyproxy"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy to mały i szybki niecacheujący serwer proxy HTTP(S)" msgstr "Tinyproxy to mały i szybki niebuforujący serwer proxy HTTP(S)"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies" msgid "Upstream Proxies"
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog" msgid "Use syslog"
msgstr "Użyj sysloga" msgstr "Użyj dziennika systemowego"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User" msgid "User"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Proxy via"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file" msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr "Zapisuje komunikaty do sysloga zamiast pliku dziennika" msgstr "Zapisuje komunikaty do dziennika systemowego zamiast pliku dziennika"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header" msgid "X-Tinyproxy header"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/pl/>\n" "luciapplicationstransmission/pl/>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Lista blokowania włączona"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL" msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL listy blokowania" msgstr "Adres URL listy blokowania"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists" msgid "Blocklists"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Listy blokowania"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB" msgid "Cache size in MB"
msgstr "Wielkość cache w MB" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej w MB"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory" msgid "Config file directory"
msgstr "Konfiguracja katalogu plików" msgstr "Katalog plików konfiguracyjnych"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory" msgid "Custom WEB UI directory"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/mr/>\n" "luciapplicationstravelmate/mr/>\n"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "संकेतशब्द"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/pl/>\n" "luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
@ -495,8 +495,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only." msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr "" msgstr ""
"Wyjście logu systemowego, wstępnie filtrowane aby zawierało tylko informacje " "Wyjście dziennika systemowego, wstępnie filtrowane aby zawierało tylko "
"związane z travelmate." "informacje związane z travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/ru/>\n" "luciapplicationsttyd/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Accept only one client and exit on disconnection" msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
msgstr "" msgstr "Только для чтения"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
msgid "SSL" msgid "SSL"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/pl/>\n" "luciapplicationsudpxy/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
msgid "Bind IP/Interface" msgid "Bind IP/Interface"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
msgid "Log file" msgid "Log file"
msgstr "Plik logowania" msgstr "Plik dziennika"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
msgid "Max clients" msgid "Max clients"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/pl/>\n" "luciapplicationsunbound/pl/>\n"
@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "Filtruj całą podsieć"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
msgid "Filter Localhost Rebind" msgid "Filter Localhost Rebind"
msgstr "Filtruj Localhost Rebind" msgstr "Przypisz lokalny filtr"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
msgid "Filter Private Address" msgid "Filter Private Address"
msgstr "Filtruj adres prywatny" msgstr "Filtruj prywatny adres"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
msgid "Filter Private Rebind" msgid "Filter Private Rebind"
msgstr "Filtruj Private Rebind" msgstr "Przypisz prywatny filtr"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
msgid "Forward" msgid "Forward"
@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "Przekazuj"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
msgid "Forward (simple handoff)" msgid "Forward (simple handoff)"
msgstr "Przekierowanie (proste przekazanie)" msgstr "Przekazuj (proste przekazanie)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
msgid "Forward TLS" msgid "Forward TLS"
msgstr "Przekaż TLS" msgstr "Przekazuj TLS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)" msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
msgstr "Przekaż do nadrzędnych serwerów nazw (ISP)" msgstr "Przekazuj do nadrzędnych serwerów nazw (ISP)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Usługi lokalne"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
msgid "Local Subnet, Encrypted" msgid "Local Subnet, Encrypted"
msgstr "Podsieć lokalna, zaszyfrowana" msgstr "Lokalna podsieć, zaszyfrowana"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
msgid "Local Subnet, Static Encryption" msgid "Local Subnet, Static Encryption"
@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "Brak zdalnego sterowania"
msgid "" msgid ""
"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..." "Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
msgstr "" msgstr ""
"Uwaga: W bibliotece SSL/TLS brakuje API. Proszę przejrzeć syslog. >> logread " "Uwaga: W bibliotece SSL/TLS brakuje API. Proszę przejrzeć dziennik "
"..." "systemowy. >> logread ..."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:35 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:35
msgid "" msgid ""
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Pokazuje statystyki Unbound dotyczące własnej wydajności."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound." msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
msgstr "Pokazuje syslog filtrowany dla zdarzeń z udziałem Unbound." msgstr "Pokazuje dziennik systemowy filtrowany dla zdarzeń z udziałem Unbound."
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
msgid "Tiny" msgid "Tiny"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
msgid "Undefined" msgid "Undefined"
msgstr "Nieokreślone" msgstr "Nieokreślony"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
msgid "Use 'resolv.conf.auto'" msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Akceptowanie wyników upstream dla"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284
msgid "default" msgid "default"
msgstr "domyślny" msgstr "domyślna"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
msgid "download from <var>%s</var>" msgid "download from <var>%s</var>"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/pl/>\n" "luciapplicationsupnp/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid "" msgid ""
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Rozgłaszanie jako urządzenie IGDv1 zamiast jako IGDv2"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Zezwól na dodawanie przekierowań tylko do odpytujących adresów IP" msgstr "Zezwól na dodawanie przekazywań tylko do odpytujących adresów IP"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number" msgid "Announced model number"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Port"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL" msgid "Presentation URL"
msgstr "Przedstawiany URL" msgstr "URL prezentacji"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol" msgid "Protocol"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Khomyak-sibiryak <owalski@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ru/>\n" "luciapplicationsvpn-policy-routing/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:372
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr "Путь"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/pl/>\n" "luciapplicationsvpnbypass/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
msgid "Disable" msgid "Disable"
@ -68,6 +68,8 @@ msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of " "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)" "the VPN tunnel)"
msgstr "" msgstr ""
"Zdalne adresy IP lub podsieci, do których będzie można uzyskać bezpośredni "
"dostęp (poza tunelem VPN)"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid "Remote Ports to Bypass" msgid "Remote Ports to Bypass"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/pl/>\n" "luciapplicationswol/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces" msgid "Broadcast on all interfaces"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Rozgłaszaj na wszystkie interfejsy"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Wybierz hosta z listy lub podaj adres MAC maszyny do wybudzenia" msgstr "Wybierz hosta z listy lub podaj własny adres MAC maszyny do wybudzenia"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up" msgid "Host to wake up"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/mr/>" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/mr/>"
"\n" "\n"
@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "संकेतशब्द"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Password authentication" msgid "Password authentication"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n" "\n"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Zezwalaj na localhost"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "" msgstr ""
"Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH" "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazanymi portami SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow root logins with password" msgid "Allow root logins with password"
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "DNS forwardings" msgid "DNS forwardings"
msgstr "Przekierowania DNS" msgstr "Przekazywania DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
msgid "DNS-Label / FQDN" msgid "DNS-Label / FQDN"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych" msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookupów do sieci lokalnych"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Wprowadź wartość"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values" msgid "Enter custom values"
msgstr "Wprowadź wartości" msgstr "Wprowadź własne wartości"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
msgid "Erasing..." msgid "Erasing..."
@ -2138,11 +2138,11 @@ msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)" msgstr "Sekundy przekazywania korekty błędów (FECS)"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
msgid "Forward broadcast traffic" msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Przekazuj broadcast`y" msgstr "Przekazuj nadawany ruch"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
msgid "Forward mesh peer traffic" msgid "Forward mesh peer traffic"
@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "No negative cache" msgid "No negative cache"
msgstr "Brak negatywnej pamięci cache" msgstr "Brak negatywnej pamięci podręcznej"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "Peers"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy" msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Doskonała ochrona prywatności" msgstr "Doskonałe tajne przekazywanie"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
msgid "Perform reboot" msgid "Perform reboot"
@ -4767,8 +4767,8 @@ msgid ""
"your device!" "your device!"
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie " "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
"formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że " "formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
"oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!" "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla twojego urządzenia!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "Rozmiar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
msgid "Size of DNS query cache" msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Rozmiar cache zapytań DNS" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
msgid "Startup" msgid "Startup"
msgstr "Autostart" msgstr "Autostart usług"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
msgid "Static IPv4 Routes" msgid "Static IPv4 Routes"
@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "Ton"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
msgid "Total Available" msgid "Total Available"
msgstr "Całkowicie dostępna" msgstr "Łącznie dostępna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
@ -5818,9 +5818,7 @@ msgstr "Wyślij"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
msgid "" msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr "" msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware."
"Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecne oprogramowanie "
"systemowe."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
@ -6201,11 +6199,11 @@ msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Write received DNS requests to syslog" msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a" msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do dziennika systemowego"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
msgid "Write system log to file" msgid "Write system log to file"
msgstr "Zapisz log systemowy do pliku" msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
@ -6365,7 +6363,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward" msgid "forward"
msgstr "przekaż" msgstr "Przekazuj"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
msgid "full-duplex" msgid "full-duplex"