Currently translated at 68.2% (15 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmbd/ru/ Signed-off-by: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 20.4% (20 of 98 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ru/ Signed-off-by: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 15.0% (3 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ru/ Signed-off-by: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 18.8% (9 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ru/ Signed-off-by: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru> Translated using Weblate (Marathi) Currently translated at 8.0% (4 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/mr/ Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.0% (48 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ru/ Signed-off-by: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Marathi) Currently translated at 9.1% (7 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/mr/ Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 70.1% (54 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 87.0% (20 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 20.0% (2 of 10 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/ru/ Signed-off-by: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Marathi) Currently translated at 75.0% (9 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/mr/ Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 40.0% (10 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ru/ Signed-off-by: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (104 of 104 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 96.8% (153 of 158 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 43.8% (7 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Marathi) Currently translated at 21.1% (4 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/mr/ Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 55.8% (67 of 120 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Marathi) Currently translated at 2.5% (3 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/mr/ Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Marathi) Currently translated at 4.5% (8 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/mr/ Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Marathi) Currently translated at 11.5% (7 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/mr/ Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 45.9% (28 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 18.0% (11 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: Nazym Bavbekov <joker2000joker@list.ru> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 86.6% (168 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pl/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 95.5% (21 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/ru/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pl/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/ru/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pl/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ru/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pl/ Translated using Weblate (Marathi) Currently translated at 2.3% (3 of 132 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/mr/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 69.7% (92 of 132 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 65.6% (21 of 32 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ru/ Translated using Weblate (Marathi) Currently translated at 2.0% (26 of 1314 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/mr/ Signed-off-by: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1314 of 1314 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
612 lines
24 KiB
Text
612 lines
24 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
|
|
msgid "AP on"
|
|
msgstr "AP włączony"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Akcja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
|
|
msgid "Add Open Uplinks"
|
|
msgstr "Dodaj otwierające łącza zwrotne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68
|
|
msgid "Add Uplink"
|
|
msgstr "Dodaj łącze w górę"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
|
|
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
|
|
msgstr "Dodaj bezprzewodową konfigurację łącza"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
|
|
msgid ""
|
|
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach zanim travelmate zacznie "
|
|
"przetwarzać."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Zaawansowane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Uwierzytelnienie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154
|
|
msgid "Auto Login Script"
|
|
msgstr "Automatyczny skrypt logowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatyczne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
|
|
"config."
|
|
msgstr ""
|
|
"Automatycznie dodawaj otwarte łącza zwrotne takie jak strony logowania w "
|
|
"sieci w hotelu do swojej bezprzewodowej konfiguracji."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
|
|
"'0' which means no expiry."
|
|
msgstr ""
|
|
"Automatycznie restartuje listę \"Wadliwych stacji\" po n minut. Domyślnie "
|
|
"wynosi \"0\" co oznacza oznacza że nigdy nie wygaśnie."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
|
|
msgid "BSSID"
|
|
msgstr "BSSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:77
|
|
msgid "Back to overview"
|
|
msgstr "Wróć do przeglądu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
|
|
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
|
|
msgstr "Rozmiar bufora w bajtach do przygotowania rezultatu skanowania okolicy."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
|
|
msgid "Captive Portal Detection"
|
|
msgstr "Wykrywanie logowania w sieci"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
|
|
msgid ""
|
|
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
|
|
"the uplink connection 'alive'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sprawdź dostępność internetu, zaloguj się w sieci i utrzymuj połączenie."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125
|
|
msgid "Cipher"
|
|
msgstr "Szyfr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
|
|
"functionality."
|
|
msgstr ""
|
|
"Konfiguracja pakietu travelmate do włączenia funkcji turystycznego routera."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
|
|
msgid "Connection Limit"
|
|
msgstr "Limit połączenia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
|
|
msgid "Create Uplink interface"
|
|
msgstr "Utwórz interfejs połączenia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
|
|
msgid ""
|
|
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utwórz nowy bezprzewodowy interfejs połączenia sieci rozległej, skonfiguruj "
|
|
"go do używania protokołu dynamicznego konfigurowania hostów (DHCP) i"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Urządzenie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Dół"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
|
|
msgid "EAP-Method"
|
|
msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Edytuj"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
|
|
msgid "Edit Firewall Configuration"
|
|
msgstr "Edycja konfiguracji zapory sieciowej"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
|
|
msgid "Edit Network Configuration"
|
|
msgstr "Edycja konfiguracji sieci"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
|
|
msgid "Edit Travelmate Configuration"
|
|
msgstr "Edycja konfiguracji Travelmate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
|
|
msgid "Edit Wireless Configuration"
|
|
msgstr "Edycja konfiguracji sieci bezprzewodowej"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
|
|
msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
|
|
msgstr "Edytuj konfigurację bezprzewodowego połączenia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
|
|
msgid "Edit this Uplink"
|
|
msgstr "Edytuj to połączenie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
|
|
msgid "Enable Travelmate"
|
|
msgstr "Włącz Travelmate'a"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
|
|
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
|
|
msgstr "Włącz pełne rejestrowanie debugowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:36
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Szyfrowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155
|
|
msgid ""
|
|
"External script reference which will be called for automated captive portal "
|
|
"logins."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nawiązanie do zewnętrznego skryptu który będzie użyty do automatycznego "
|
|
"logowania w sieci."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
|
|
msgid "Extra Options"
|
|
msgstr "Opcje dodatkowe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128
|
|
msgid "Faulty Stations"
|
|
msgstr "Wadliwe stacje"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
|
|
msgid "Find and join network on"
|
|
msgstr "Znajdź i połącz się z siecią"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217
|
|
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
|
|
msgstr "Dla wsparcia kodów QR proszę zainstalować pakiet 'qrencode'!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
|
|
msgid ""
|
|
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
|
|
"documentation</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby uzyskać więcej informacji<a href=\"%s\" target=\"_blank\">zobacz "
|
|
"dokumentację online</a>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127
|
|
msgid "Force CCMP (AES)"
|
|
msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128
|
|
msgid "Force TKIP"
|
|
msgstr "Wymuś TKIP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129
|
|
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
|
msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
|
|
msgid ""
|
|
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
|
|
msgstr "Jak długo travelmate powinien czekać na udane połączenie bezprzewodowe."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
|
|
msgid "Identity"
|
|
msgstr "Tożsamość"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
|
|
msgid "Ignore BSSID"
|
|
msgstr "Ignoruj BSSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
|
|
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
|
msgstr "Nie znaleziono pliku wejściowego, proszę sprawdzić swoją konfigurację."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
|
|
msgid "Interface Timeout"
|
|
msgstr "Limit czasu interfejsu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
|
|
msgid "Interface Wizard"
|
|
msgstr "Kreator interfejsu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
|
|
msgid "Last Run"
|
|
msgstr "Ostatnie uruchomienie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
|
|
msgid "List Auto Expiry"
|
|
msgstr "Lista automatycznego wygaśnięcia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Ładowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
|
|
msgid ""
|
|
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
|
|
"connections."
|
|
msgstr ""
|
|
"Minimalny próg jakości sygnału jako wartość procentowa dla warunkowych "
|
|
"(ujemnych) połączeń."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr "Przesuń w dół"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr "Przesuń w górę"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
|
|
msgid "Name of the used uplink interface."
|
|
msgstr "Nazwa używanego interfejsu połączenia."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
|
|
msgid "Net Error Check"
|
|
msgstr "Kontrola błędów sieci"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
|
|
msgid "Optional Arguments"
|
|
msgstr "Argumenty opcjonalne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
|
|
msgid ""
|
|
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Opcje dalszych zmian w przypadku, gdy ustawienia domyślne nie są dla ciebie "
|
|
"wystarczające."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
|
|
msgid "Overall Timeout"
|
|
msgstr "Ogólny limit czasu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
|
|
msgid "Overall retry timeout in seconds."
|
|
msgstr "Ogólny limit czasu powtarzania w sekundach."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Przegląd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135
|
|
msgid "Passphrase"
|
|
msgstr "Hasło"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Hasło"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
|
|
msgid "Password of Private Key"
|
|
msgstr "Hasło klucza prywatnego"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95
|
|
msgid "Path to CA-Certificate"
|
|
msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
|
|
msgid "Path to Client-Certificate"
|
|
msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
|
|
msgid "Path to Private Key"
|
|
msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
|
|
msgid "ProActive Uplink Switch"
|
|
msgstr "Przełącznik połączenia ProActive"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
|
|
msgid ""
|
|
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
|
|
"already existing connection."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aktywnie skanuj i przełączaj na łącze o wyższym priorytecie, pomimo już "
|
|
"istniejącego połączenia."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
|
|
msgid ""
|
|
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
|
|
"(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan "
|
|
"for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
|
|
"stations in red."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zawiera przegląd wszystkich skonfigurowanych połączeń dla interfejsu "
|
|
"travelmate (%s). Możesz edytować, usuwać lub zmieniać kolejność/priorytet "
|
|
"istniejących połączeń lub skanować w poszukiwaniu nowych. Aktualnie używane "
|
|
"połączenie jest podkreślone na niebiesko, uszkodzone na czerwono."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
|
|
msgid "Radio Selection / Order"
|
|
msgstr "Wybór radia / kolejność"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Usuń"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
|
|
msgid "Remove this Uplink"
|
|
msgstr "Usuń to połączenie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82
|
|
msgid "Repeat scan"
|
|
msgstr "Powtórz skanowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Restartuj"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
|
|
msgid "Restart Travelmate"
|
|
msgstr "Restartuj Travelmate'a"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
|
|
msgid ""
|
|
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
|
|
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ogranicz travelmate do pojedynczego radia (np. „radio1”) lub zmień ogólną "
|
|
"kolejność skanowania (np. „radio1 radio2 radio0”)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
|
|
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
|
|
msgstr "Limit powtórzeń do połączenia."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
|
|
msgid "Runtime Information"
|
|
msgstr "Informacja o środowisku uruchomieniowym"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
|
|
msgid "SSID"
|
|
msgstr "SSID"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
|
|
msgid "SSID (hidden)"
|
|
msgstr "SSID (ukryty)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Zapisz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
|
|
msgid "Scan"
|
|
msgstr "Skanuj"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
|
|
msgid "Scan Buffer Size"
|
|
msgstr "Rozmiar bufora skanowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156
|
|
msgid "Show/Hide QR-Codes"
|
|
msgstr "Pokaż/Ukryj kody QR"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
|
|
msgid "Signal Quality Threshold"
|
|
msgstr "Próg jakości sygnału"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:37
|
|
msgid "Signal strength"
|
|
msgstr "Siła sygnału"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157
|
|
msgid ""
|
|
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
|
|
"Script, i.e. username and password"
|
|
msgstr ""
|
|
"Rozdzielona spacjami lista dodatkowych argumentów przekazanych do skryptu "
|
|
"automatycznego logowania, np. nazwa użytkownika i hasło"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
|
|
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
|
|
msgstr "ID stacji (RADIO/SSID/BSSID)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122
|
|
msgid "Station Interface"
|
|
msgstr "Interfejs stacji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54
|
|
msgid ""
|
|
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
|
|
msgstr ""
|
|
"Informacje o BSSID '%s' jest opcjonalna i wymagana tylko dla ukrytych sieci"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wyjście dziennika systemowego, wstępnie filtrowane aby zawierało tylko "
|
|
"informacje związane z travelmate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
|
|
msgid ""
|
|
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
|
|
"configuration file (/etc/config/firewall)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten formularz zezwala na modyfikację zawartości głównego pliku konfiguracji "
|
|
"zapory (etc/config/firewall)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
|
|
msgid ""
|
|
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
|
|
"file (/etc/config/network)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości pliku konfiguracji głównej "
|
|
"sieci (/etc/config/network)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
|
|
msgid ""
|
|
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
|
|
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku konfiguracji "
|
|
"travelmate (/etc/config/travelmate)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
|
|
msgid ""
|
|
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
|
|
"configuration file (/etc/config/wireless)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku konfiguracji "
|
|
"bezprzewodowej (/etc/config/wireless)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
|
|
msgid "This step has only to be done once."
|
|
msgstr "Ten krok należy wykonać tylko raz."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
|
|
msgid "Travelmate"
|
|
msgstr "Travelmate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104
|
|
msgid "Travelmate Status (Quality)"
|
|
msgstr "Status Travelmate (Jakość)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110
|
|
msgid "Travelmate Version"
|
|
msgstr "Wersja Travelmate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
|
|
msgid "Treat missing internet availability as an error."
|
|
msgstr "Traktuj brak dostępu do internetu jako błąd."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
|
msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Góra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
|
|
msgid "Uplink / Trigger interface"
|
|
msgstr "Interfejs wysyłania / wyzwalania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:35
|
|
msgid "Uplink BSSID"
|
|
msgstr "BSSID połączenia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:34
|
|
msgid "Uplink SSID"
|
|
msgstr "BSSID połączenia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154
|
|
msgid "View AP QR-Codes"
|
|
msgstr "Wyświetl kody QR punktów dostępu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
|
|
msgid "View Logfile"
|
|
msgstr "Wyświetl plik dziennika"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67
|
|
msgid "WEP-Passphrase"
|
|
msgstr "Hasło WEP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134
|
|
msgid "WPA Capabilities"
|
|
msgstr "Możliwości WPA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
|
|
msgid "WPA-Passphrase"
|
|
msgstr "Hasło WPA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:30
|
|
msgid "Wireless Scan"
|
|
msgstr "Bezprzewodowe skanowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
|
|
msgid "Wireless Stations"
|
|
msgstr "Stacje bezprzewodowe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
|
|
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
|
|
msgstr "dodaj to do strefy WAN zapory sieciowej."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
|
|
msgid "hidden"
|
|
msgstr "ukryte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
|
|
msgid "with SSID"
|
|
msgstr "z SSID"
|