130 lines
4.9 KiB
Text
130 lines
4.9 KiB
Text
msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 14:23+0000\n"
|
|||
"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
|
|||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|||
"luciapplicationsksmbd/ja/>\n"
|
|||
"Language: ja\n"
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
|
||
msgid "Allow guests"
|
|||
msgstr "ゲストアクセスを許可"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
|
||
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
|||
msgstr "レガシー(安全でない)プロトコル/認証を許可します。"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:45
|
||
msgid ""
|
|||
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
|||
"smb(v2.1/3) support."
|
|||
|
msgstr ""
|
||
"レガシー smb(v1)/Lanman 接続を許可します。smb(v2.1/3) サポートのない古いデバ"
|
|||
"イスに必要です。"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
|
||
msgid "Allowed users"
|
|||
msgstr "許可されたユーザー"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71
|
||
msgid "Browse-able"
|
|||
msgstr "閲覧可能"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103
|
||
msgid "Create mask"
|
|||
msgstr "マスクを作成"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:41
|
||
msgid "Description"
|
|||
msgstr "説明"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109
|
||
msgid "Directory mask"
|
|||
msgstr "ディレクトリ・マスク"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
|
||
msgid "Edit Template"
|
|||
msgstr "テンプレートの編集"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
|
||
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
|
|||
msgstr "ksmbd 構成の生成に使用されるテンプレートを編集します。"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
|
||
msgid "Force Root"
|
|||
msgstr "強制ルート"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
|
||
msgid "General Settings"
|
|||
msgstr "一般設定"
|
|||
|
|||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
|
|||
msgstr "LuCI アプリ ksmbd へのアクセスを許可"
|
|||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
|
||
msgid "Hide dot files"
|
|||
msgstr "ドット・ファイルを隠す"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93
|
||
msgid "Inherit owner"
|
|||
msgstr "オーナーの継承"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
|
||
msgid "Interface"
|
|||
msgstr "インターフェース"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
|
||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
|||
|
msgstr ""
|
||
"指定されたインターフェースでのみリッスンするか、指定されていない場合は lan で"
|
|||
"リッスンします"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
|
||
msgid "Name"
|
|||
msgstr "名前"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:21
|
||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
|
||
msgid "Network Shares"
|
|||
msgstr "ネットワーク共有"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
|
||
msgid "Path"
|
|||
msgstr "パス"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
|
||
msgid ""
|
|||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
|||
"mounted device."
|
|||
|
msgstr ""
|
||
"共有するディレクトリを追加してください。マウントされたデバイス等のディレクト"
|
|||
"リを設定し、公開することができます。"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76
|
||
msgid "Read-only"
|
|||
msgstr "読み込みのみ"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
|
||
msgid "Shared Directories"
|
|||
msgstr "共有ディレクトリ"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:49
|
||
msgid ""
|
|||
"This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
|
|||
"your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|||
"Settings' tab."
|
|||
msgstr ""
|
|||
|
"これは、ksmbd 構成が生成されるファイル '/etc/ksmbd/smb.conf.template' の内容"
|
||
"です。 パイプ記号 ('|') で囲まれた値は変更しないでください。「一般設定」タブ"
|
|||
"からそれらの値を取得します。"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:38
|
||
msgid "Workgroup"
|
|||
msgstr "ワークグループ"
|