2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
|
2021-04-10 02:07:01 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n"
|
2019-11-15 03:07:25 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
|
|
|
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2019-11-15 03:07:25 +00:00
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2022-04-24 15:33:21 +00:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
2021-04-10 02:07:01 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
2018-01-14 13:00:58 +00:00
|
|
|
|
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
|
|
|
|
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "-------"
|
2018-01-10 22:43:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "-------"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-01 20:39:30 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
|
msgstr "Дополнительно"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Alternate Resolver List"
|
|
|
|
|
msgstr "Альтернативный список разрешенных серверов"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Применить специальные настройки DNSCrypt-Proxy для Dnsmasq config файла.<br /"
|
|
|
|
|
">"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Blacklist"
|
2019-12-25 20:05:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Чёрный список"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Block IPv6"
|
|
|
|
|
msgstr "Блокировать IPv6"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
|
|
|
|
|
"'All' available network interfaces.<br />"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"По дефолту DNSCrypt-Proxy стартует на всех доступных интерфейсах 'All'.<br />"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
|
2020-04-19 05:23:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Настройка DNSCrypt-Proxy."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
|
|
|
|
|
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
|
"Создать config файл /etc/resolv-crypt.none со строкой 'options timeout:1' "
|
2018-01-16 18:06:05 +00:00
|
|
|
|
"для уменьшения времени ожидания ответов DNS серверов внешней сети с "
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
|
"многократной обработкой запросов DNSCrypt-ом.<br />"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create Config File"
|
|
|
|
|
msgstr "Создать сonfig файл"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create Custom Config File"
|
|
|
|
|
msgstr "Создать config"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "DNS Query Logfile"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл системного журнала запроса DNS"
|
|
|
|
|
|
2020-05-01 20:39:30 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "DNSCrypt-Proxy"
|
|
|
|
|
msgstr "DNSCrypt-Proxy"
|
|
|
|
|
|
2020-05-01 20:39:30 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл системного журнала DNSCrypt-Proxy"
|
|
|
|
|
|
2020-05-01 20:39:30 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
|
|
|
|
|
msgstr "DNSCrypt-Proxy список разрешенных серверов"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default Resolver List"
|
|
|
|
|
msgstr "Дефолтный список разрешенных серверов"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
|
|
|
|
|
msgstr "Отключить IPv6 для DNSCrypt-Proxy."
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dnsmasq Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройка Dnsmasq"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
|
2018-01-10 22:43:46 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
|
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
2018-01-10 22:43:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-06-07 15:49:32 +00:00
|
|
|
|
"Загрузить текущий список resolver-ов из 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-01 20:39:30 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройка config файла DNSCrypt-Proxy"
|
|
|
|
|
|
2020-05-01 20:39:30 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройка config файла Dnsmasq"
|
|
|
|
|
|
2020-05-01 20:39:30 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройка config файла Resolvcrypt"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
|
|
|
|
|
msgstr "Включить кэширование для ускорения DNSCcrypt-Proxy."
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ephemeral Keys"
|
|
|
|
|
msgstr "Эфемерные ключи"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "File Checksum"
|
|
|
|
|
msgstr "Контрольная сумма файла"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "File Date"
|
2018-01-14 13:00:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дата и время<br />создания файла"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
|
|
|
|
|
"online</a>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"Для более подробной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\">обратитесь к "
|
2020-04-19 05:23:06 +00:00
|
|
|
|
"wiki онлайн</a>"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "General Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Основные настройки"
|
|
|
|
|
|
2020-05-01 20:39:30 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
|
|
|
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
|
2020-07-17 19:42:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-dnscrypt-proxy"
|
2020-05-01 20:39:30 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "IP Address"
|
2021-04-10 02:07:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "IP-адрес"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-24 12:55:03 +00:00
|
|
|
|
"Улучшить безопасность, используя эфемерный Публичный ключ для каждого "
|
|
|
|
|
"запроса."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
2019-12-25 20:05:24 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Instance Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Дополнительные настройки"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Local Cache"
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Локальный кэш"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-06 11:24:09 +00:00
|
|
|
|
"Локальные Черные списки, позволяют блокировать сайты по их доменам или IP-"
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"адресам."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
|
|
|
|
|
"is happening on the network."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"Записывайте в журнал полученные запросы DNS. Таким образом, Вы сможете "
|
|
|
|
|
"наблюдать в режиме реального времени, что происходит в сети."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
|
|
|
|
|
"and NOLOG-Flag."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-14 13:00:58 +00:00
|
|
|
|
"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему.<br /"
|
|
|
|
|
">Расположение, DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "No SSL support available.<br />"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует поддержка SSL.<br />"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует список разрешенных серверов и не поддерживается SSL.<br />"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-01 20:39:30 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Overview"
|
2020-01-11 18:25:11 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Обзор"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Отредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
|
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-16 18:06:05 +00:00
|
|
|
|
"Установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать текущий список "
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
|
"клиентов с адреса 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
|
|
|
|
|
"resolvers.csv' to use this package."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
|
"Установите список разрешенных серверов в /usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
|
|
|
|
|
"resolvers.csv для использования данного сервиса."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
|
|
|
|
|
"'allservers' and the list 'server' settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"Примечание: Этот режим, может изменить значения для 'noresolv', "
|
2018-01-16 18:06:05 +00:00
|
|
|
|
"'resolvfile', 'allservers' и параметры настройки списка 'серверов'."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Порт"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Refresh List"
|
|
|
|
|
msgstr "Обновить список"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Refresh Resolver List"
|
|
|
|
|
msgstr "Обновить список разрешенных серверов"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
|
2018-01-14 13:00:58 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Разрешено<br />(LOC/SEC/NOLOG)"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Сохранить"
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Specify a non-default Resolver List."
|
2018-01-10 22:43:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Специальный не дефолтный список разрешенных серверов."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Startup Trigger"
|
2020-02-11 05:09:32 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Автозапуск после"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
|
2018-01-10 22:43:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Config файл /etc/resolv-crypt.conf уже существует.<br />"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "The listening port for DNS queries."
|
|
|
|
|
msgstr "Прослушивание порта для DNS запросов."
|
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
|
|
|
|
|
"brackets, e.g. '[::1]'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"Локальные IPv4 или IPv6 адреса. Заключить в скобки, как образец '[::1]'."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
|
|
|
|
|
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-11 16:22:07 +00:00
|
|
|
|
"Обозначить содержимое Черного списка, используя в его названии содержимое "
|
|
|
|
|
"его списка и указав путь к файлу соответствующим образом 'domains:/path/to/"
|
|
|
|
|
"dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
|
|
|
|
|
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"Страница позволяет изменять содержимое config файла DNSCrypt-Proxy (/etc/"
|
|
|
|
|
"config/dnscrypt-proxy)."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
|
|
|
|
|
"file (/etc/config/dhcp)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"Страница позволяет изменять содержимое config файла Dnsmasq (/etc/config/"
|
|
|
|
|
"dhcp)."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
|
|
|
|
|
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"Страница позволяет изменять содержимое config файла resolv-crypt (/etc/"
|
|
|
|
|
"resolv-crypt.conf)."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"Страница демонстрирует содержимое DNSCrypt списка разрешенных серверов."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
|
|
|
|
|
"messages only."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"Страница показывает вывод системного журнала, предварительно фильтруемый "
|
|
|
|
|
"только для DNSCrypt-Proxy."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
|
|
|
|
|
"server."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
"Этот режим нагружает CPU и большинством DNSCrypt серверов не поддерживается."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
|
|
|
|
|
"the 'wan' interface should work for most users."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-01-14 13:00:58 +00:00
|
|
|
|
"Выберите только соответствующий сетевой интерфейс.<br />Обычно интерфейса "
|
|
|
|
|
"'wan', достаточно для большинства пользователей."
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-07 16:10:59 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
|
|
|
|
|
msgstr "Режим передачи Dnsmasq-у"
|
|
|
|
|
|
2020-05-01 20:39:30 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "View Logfile"
|
2018-01-20 11:02:48 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Показать системный журнал"
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
|
2020-05-01 20:39:30 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
|
2018-01-01 16:37:37 +00:00
|
|
|
|
msgid "View Resolver List"
|
2018-01-06 10:39:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Список разрешенных серверов"
|