360 lines
17 KiB
Text
360 lines
17 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n"
|
||
"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
|
||
msgid "-------"
|
||
msgstr "-------"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Дополнительно"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
|
||
msgid "Alternate Resolver List"
|
||
msgstr "Альтернативный список разрешенных серверов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
|
||
msgid ""
|
||
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
"Применить специальные настройки DNSCrypt-Proxy для Dnsmasq config файла.<br /"
|
||
">"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
|
||
msgid "Blacklist"
|
||
msgstr "Чёрный список"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
|
||
msgid "Block IPv6"
|
||
msgstr "Блокировать IPv6"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
|
||
msgid ""
|
||
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
|
||
"'All' available network interfaces.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
"По дефолту DNSCrypt-Proxy стартует на всех доступных интерфейсах 'All'.<br />"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
|
||
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
|
||
msgstr "Настройка DNSCrypt-Proxy."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
|
||
msgid ""
|
||
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
|
||
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
"Создать config файл /etc/resolv-crypt.none со строкой 'options timeout:1' "
|
||
"для уменьшения времени ожидания ответов DNS серверов внешней сети с "
|
||
"многократной обработкой запросов DNSCrypt-ом.<br />"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
|
||
msgid "Create Config File"
|
||
msgstr "Создать сonfig файл"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
|
||
msgid "Create Custom Config File"
|
||
msgstr "Создать config"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
|
||
msgid "DNS Query Logfile"
|
||
msgstr "Файл системного журнала запроса DNS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
|
||
msgid "DNSCrypt-Proxy"
|
||
msgstr "DNSCrypt-Proxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
|
||
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
|
||
msgstr "Файл системного журнала DNSCrypt-Proxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
|
||
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
|
||
msgstr "DNSCrypt-Proxy список разрешенных серверов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
|
||
msgid "Default Resolver List"
|
||
msgstr "Дефолтный список разрешенных серверов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
|
||
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
|
||
msgstr "Отключить IPv6 для DNSCrypt-Proxy."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
|
||
msgid "Dnsmasq Options"
|
||
msgstr "Настройка Dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
|
||
msgid ""
|
||
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Загрузить текущий список resolver-ов из 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
|
||
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
|
||
msgstr "Настройка config файла DNSCrypt-Proxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
|
||
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
|
||
msgstr "Настройка config файла Dnsmasq"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
|
||
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
|
||
msgstr "Настройка config файла Resolvcrypt"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
|
||
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
|
||
msgstr "Включить кэширование для ускорения DNSCcrypt-Proxy."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
|
||
msgid "Ephemeral Keys"
|
||
msgstr "Эфемерные ключи"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
|
||
msgid "File Checksum"
|
||
msgstr "Контрольная сумма файла"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
|
||
msgid "File Date"
|
||
msgstr "Дата и время<br />создания файла"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
|
||
msgid ""
|
||
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
|
||
"online</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Для более подробной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\">обратитесь к "
|
||
"wiki онлайн</a>"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
|
||
msgid "General Options"
|
||
msgstr "Основные настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
|
||
msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-dnscrypt-proxy"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP-адрес"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
|
||
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
|
||
msgstr ""
|
||
"Улучшить безопасность, используя эфемерный Публичный ключ для каждого "
|
||
"запроса."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
|
||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||
msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
|
||
msgid "Instance Options"
|
||
msgstr "Дополнительные настройки"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
|
||
msgid "Local Cache"
|
||
msgstr "Локальный кэш"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
|
||
msgid ""
|
||
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Локальные Черные списки, позволяют блокировать сайты по их доменам или IP-"
|
||
"адресам."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
|
||
msgid ""
|
||
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
|
||
"is happening on the network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Записывайте в журнал полученные запросы DNS. Таким образом, Вы сможете "
|
||
"наблюдать в режиме реального времени, что происходит в сети."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
|
||
msgid ""
|
||
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
|
||
"and NOLOG-Flag."
|
||
msgstr ""
|
||
"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему.<br /"
|
||
">Расположение, DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
|
||
msgid "No SSL support available.<br />"
|
||
msgstr "Отсутствует поддержка SSL.<br />"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
|
||
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
|
||
msgstr "Отсутствует список разрешенных серверов и не поддерживается SSL.<br />"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Обзор"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
|
||
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
|
||
msgstr "Отредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
|
||
msgid ""
|
||
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
|
||
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать текущий список "
|
||
"клиентов с адреса 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
|
||
msgid ""
|
||
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
|
||
"resolvers.csv' to use this package."
|
||
msgstr ""
|
||
"Установите список разрешенных серверов в /usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
|
||
"resolvers.csv для использования данного сервиса."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
|
||
msgid ""
|
||
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
|
||
"'allservers' and the list 'server' settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Примечание: Этот режим, может изменить значения для 'noresolv', "
|
||
"'resolvfile', 'allservers' и параметры настройки списка 'серверов'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
|
||
msgid "Refresh List"
|
||
msgstr "Обновить список"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
|
||
msgid "Refresh Resolver List"
|
||
msgstr "Обновить список разрешенных серверов"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
|
||
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
|
||
msgstr "Разрешено<br />(LOC/SEC/NOLOG)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
|
||
msgid "Specify a non-default Resolver List."
|
||
msgstr "Специальный не дефолтный список разрешенных серверов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
|
||
msgid "Startup Trigger"
|
||
msgstr "Автозапуск после"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
|
||
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
|
||
msgstr "Config файл /etc/resolv-crypt.conf уже существует.<br />"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
|
||
msgid "The listening port for DNS queries."
|
||
msgstr "Прослушивание порта для DNS запросов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
|
||
msgid ""
|
||
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
|
||
"brackets, e.g. '[::1]'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Локальные IPv4 или IPv6 адреса. Заключить в скобки, как образец '[::1]'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
|
||
msgid ""
|
||
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
|
||
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Обозначить содержимое Черного списка, используя в его названии содержимое "
|
||
"его списка и указав путь к файлу соответствующим образом 'domains:/path/to/"
|
||
"dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
|
||
msgid ""
|
||
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
|
||
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Страница позволяет изменять содержимое config файла DNSCrypt-Proxy (/etc/"
|
||
"config/dnscrypt-proxy)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
|
||
msgid ""
|
||
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
|
||
"file (/etc/config/dhcp)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Страница позволяет изменять содержимое config файла Dnsmasq (/etc/config/"
|
||
"dhcp)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
|
||
msgid ""
|
||
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
|
||
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Страница позволяет изменять содержимое config файла resolv-crypt (/etc/"
|
||
"resolv-crypt.conf)."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
|
||
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
|
||
msgstr ""
|
||
"Страница демонстрирует содержимое DNSCrypt списка разрешенных серверов."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
|
||
msgid ""
|
||
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
|
||
"messages only."
|
||
msgstr ""
|
||
"Страница показывает вывод системного журнала, предварительно фильтруемый "
|
||
"только для DNSCrypt-Proxy."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
|
||
msgid ""
|
||
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
|
||
"server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Этот режим нагружает CPU и большинством DNSCrypt серверов не поддерживается."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
|
||
msgid ""
|
||
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
|
||
"the 'wan' interface should work for most users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выберите только соответствующий сетевой интерфейс.<br />Обычно интерфейса "
|
||
"'wan', достаточно для большинства пользователей."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
|
||
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
|
||
msgstr "Режим передачи Dnsmasq-у"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
|
||
msgid "View Logfile"
|
||
msgstr "Показать системный журнал"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
|
||
msgid "View Resolver List"
|
||
msgstr "Список разрешенных серверов"
|