luci/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po

164 lines
3.5 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2012-06-27 18:02:40 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
"ACL stanovují, které vnější porty by měly být přesměrovány na které vnitřní "
"adresy a porty"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Action"
msgstr "Akce"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Aktivní přesměrování UPnP"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Povolit přesměrování pouze na dotazující ip adresy"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Announced model number"
msgstr "Oznámené číslo modelu"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Announced serial number"
msgstr "Oznámené sériové číslo"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Interval čištění pravidel"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Práh čištění pravidel"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Client Address"
msgstr "Adresa klienta"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Client Port"
msgstr "Port klienta"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Collecting data..."
msgstr "Probíhá sběr dat.."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID zařízení"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Povolit funkčnost NAT-PMP"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Povolit funkčnost UPnP"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Povolit přídavné logování"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Povolit bezpečný režim"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "External Port"
msgstr "Vnější port"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "External ports"
msgstr "Vnější porty"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Internal addresses"
msgstr "Vnitřní adresy"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Internal ports"
msgstr "Vnitřní porty"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "MiniUPnP ACL listy"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Nastavení MiniUPnP"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Notify interval"
msgstr "Interval oznamování"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Port"
msgstr "Port"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Presentation URL"
msgstr "Prezentace URL"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Vypisovat extra ladící informace do systémového záznamu"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Hlásit uptime systému namísto uptime daemonu"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
2012-06-27 18:02:40 +00:00
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgstr ""
"UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Soubor UPnP výpůjček"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Univerzální Plug & Play"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)"
2012-04-19 15:49:57 +00:00
#~ msgid "Delete Redirect"
#~ msgstr "Odstranit přesměrování"
2014-06-13 09:41:23 +00:00
#~ msgid ""
#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
#~ "router."
#~ msgstr ""
#~ "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
2014-06-13 09:41:23 +00:00
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "povolit"