297 lines
11 KiB
Text
297 lines
11 KiB
Text
|
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 21:26+0000\n"
|
|||
"Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
|
|||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|||
"luciapplicationspolipo/cs/>\n"
|
|||
|
"Language: cs\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
|
|||
|
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Pokročilá nastavení"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
|
|||
|
msgid "Allowed clients"
|
||
|
msgstr "Povolení klienti"
|
||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
|
|||
|
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||
msgstr "Vždy používat systémový DNS resolver"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
|
|||
|
msgid ""
|
||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
|||
"username:password format."
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Je podporováno základní ověřování HTTP. Zadejte uživatelské jméno a heslo ve "
|
|||
"formátu jméno:heslo."
|
|||
|
|
||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:24
|
||
|
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Nastavení"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
|
|||
|
msgid "DNS and Query Settings"
|
||
msgstr "Nastavení DNS serveru a dotazů"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
|
|||
|
msgid "DNS server address"
|
||
msgstr "Adresa DNS serveru"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
|
|||
|
msgid "Delete cache files time"
|
||
msgstr "Čas do smazání souborů mezipaměti"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
|
|||
|
msgid "Disk cache location"
|
||
msgstr "Umístění diskové mezipaměti"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
|
|||
|
msgid "Do not query IPv6"
|
||
msgstr "Nedotazovat na IPv6"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
|
|||
|
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||
msgstr "Povolte, pokud je mezipaměť (proxy) sdílena více uživateli."
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
|
|||
|
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
||
|
msgstr "Velikost prvního PMM segmentu (v bajtech)"
|
||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
|
|||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
|
|||
|
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Obecná nastavení"
|
|||
|
|
||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-polipo.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-polipo"
|
|||
msgstr ""
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
|
|||
|
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||
msgstr "Velikost paměti RAM, kterou může Polipo použít jako mezipamět."
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
|
|||
|
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
|
||
msgstr "Velikost RAM mezipaměti (v bajtech)"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
|
|||
|
msgid "Listen address"
|
||
msgstr "Naslouchající adresa"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
|
|||
|
msgid "Listen port"
|
||
msgstr "Naslouchající port"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
|
|||
|
msgid ""
|
||
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
|
|||
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
|
|||
"empty to disable on-disk cache."
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Umístění, kde bude Polipo trvale ukládat soubory do mezipaměti. Doporučuje "
|
|||
"se použití externích paměťových zařízení, protože mezipaměť může výrazně "
|
|||
"růst. Chcete-li deaktivovat diskovou mezipaměť, ponechte prázdné."
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
|
|||
|
msgid "Log file location"
|
||
msgstr "Umístění souboru protokolu"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
|
|||
|
msgid "Log to syslog"
|
||
msgstr "Protokolovat do syslog"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
|
|||
|
msgid "Logging and RAM"
|
||
msgstr "Protokolování a paměť RAM"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
|
|||
|
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||
msgstr "Nikdy nepoužívat systémový DNS resolver"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
|
|||
|
msgid "On-Disk Cache"
|
||
msgstr "Mezipaměť na disku"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
|
|||
|
msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
||
|
msgstr "Velikost PMM segmentů (v bajtech)"
|
||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
|
|||
|
msgid "Parent Proxy"
|
||
msgstr "Nadřazený proxy server"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
|
|||
|
msgid "Parent proxy address"
|
||
msgstr "Adresa nadřazeného proxy serveru"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
|
|||
|
msgid ""
|
||
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
|
|||
"requests."
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Adresa nadřazeného proxy serveru (ve formátu hostitel:port), kterému bude "
|
|||
"Polipo přeposílat požadavky."
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
|
|||
|
msgid "Parent proxy authentication"
|
||
msgstr "Autentizace pro nadřazený proxy server"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
|
|||
|
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:3
|
||
|
msgid "Polipo"
|
||
|
msgstr "Polipo"
|
||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
|
|||
|
msgid "Polipo Status"
|
||
|
msgstr "Stav Polipo"
|
||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
|
|||
|
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||
msgstr "Polipo je malý a rychlý kešující web proxy server."
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
|
|||
|
msgid "Poor Man's Multiplexing"
|
||
msgstr ""
|
|||
"<abbr title=\"Poor Mans Multiplexing; Multiplexování pro chudé\">PMM</abbr>"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
|
|||
|
msgid ""
|
||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
|
|||
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
|
|||
"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
|
|||
"PMM enabled."
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Poor Man's Multiplexing (PMM, Multiplexování pro chudé) je technika, která "
|
|||
"simuluje multiplexování tím, že žádá o jednu instanci ve více segmentech. "
|
|||
"Snaží se snížit latence způsobené nedokonalosti HTTP protokolu. POZNÁMKA: "
|
|||
"nekteré stránky nemusí fungovat s povoleným PMM."
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
|
|||
|
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||
msgstr "Port, na kterém Polipo naslouchá"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
|
|||
|
msgid "Proxy"
|
||
|
msgstr "Proxy"
|
||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
|
|||
|
msgid "Query DNS by hostname"
|
||
msgstr "DNS požadavky"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
|
|||
|
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
|
||
msgstr "Dotazovat se DNS napřímo, posléze ustoupit k systémovému resolveru"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
|
|||
|
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
|
||
msgstr ""
|
|||
"Dotazovat se přímo DNS, posléze pro neznámé hostitele ustoupit k systémovému "
|
|||
"resolveru"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
|
|||
|
msgid "Query DNS for IPv6"
|
||
msgstr "Dotazovat se DNS na IPv6"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
|
|||
|
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||
msgstr "Dotazovat se na IPv4 a IPv6, preferovat IPv4"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
|
|||
|
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||
msgstr "Dotazovat se na IPv4 a IPv6, preferovat IPv6"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
|
|||
|
msgid "Query only IPv6"
|
||
msgstr "Dotazovat se pouze na IPv6"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
|
|||
|
msgid ""
|
||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
|||
"server than the host system."
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Nastavte DNS server, pokud chcete, aby Polipo používalo jiný, než systémový "
|
|||
"DNS server."
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
|
|||
|
msgid "Shared cache"
|
||
msgstr "Sdílená mezipaměť"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
|
|||
|
msgid ""
|
||
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
|
|||
"segment size."
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Velikost prvního PMM segmentu. Pokud není definováno, výchozí hodnota je "
|
|||
"dvojnásobná velikost PMM segmentu."
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
|
|||
|
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||
msgstr "Velikost, na kterou budou zkráceny soubory mezipaměti"
|
|||
|
|
||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Stav"
|
||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
|
|||
|
msgid "Syslog facility"
|
||
msgstr "Zařízení syslog"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
|
|||
|
msgid ""
|
||
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
|
|||
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Rozhraní, na kterém bude Polipo naslouchat. Chcete-li naslouchat na všech "
|
|||
"rozhraních, použijte 0.0.0.0 nebo :: (IPv6)."
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
|
|||
|
msgid "Time after which cached files will be deleted"
|
||
msgstr "Čas, po kterém budou odstraněny soubory v mezipaměti"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
|
|||
|
msgid "Time after which cached files will be truncated"
|
||
msgstr "Čas, po kterém budou soubory v mezipaměti zkráceny"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
|
|||
|
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
|
||
msgstr ""
|
|||
"Chcete-li povolit PMM, musí být velikost segmentu PMM nastavena na určitou "
|
|||
"kladnou hodnotu."
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
|
|||
|
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
|
||
msgstr "Zkrátit velikost souborů mezipaměti (v bajtech)"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
|
|||
|
msgid "Truncate cache files time"
|
||
msgstr "Čas pro zkrácení velikosti souborů mezipaměti"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
|
|||
|
msgid ""
|
||
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
|
|||
"written frequently and can grow considerably."
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Doporučuje se používat externí paměťové zařízení, protože do soubor "
|
|||
"protokolu je často zapisováno a může značně narůstat."
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
|
|||
|
msgid ""
|
||
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
|
|||
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
|
|||
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Pokud je adresa pro naslouchání nastavena na 0.0.0.0 nebo:: (IPv6), je třeba "
|
|||
"uvést klienty, kterým je povoleno připojení. Formát je adresa IP nebo síťová "
|
|||
"adresa (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
|
|||
|
|
||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
|
|||
|
msgid "enable"
|
||
|
msgstr "povolit"
|