Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 21.1% (4 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 95.7% (133 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 13.0% (10 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/uk/ Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 37.5% (15 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/ Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 32.2% (57 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 9.0% (16 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.2% (123 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 23.4% (29 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 29.7% (35 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 14.8% (17 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 38.4% (28 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/cs/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 8.9% (10 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 24.6% (14 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 63.8% (51 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 6.8% (9 of 133 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 73.6% (173 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 72.3% (948 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Slovak) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Korean) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Swedish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (French) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Spanish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Italian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Malay) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Polish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Hebrew) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Hindi) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Hungarian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Vietnamese) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Portuguese) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Czech) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Catalan) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Japanese) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Ukrainian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Bulgarian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Romanian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Russian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (English) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Greek) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (German) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Turkish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
This commit is contained in:
parent
71d370a964
commit
8e13d3b7e1
63 changed files with 2727 additions and 639 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
||||
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Varování:</b> K předejití chyb z důvodu nedostatku paměti na zařízeních s "
|
||||
"méně než 64 MB volné paměti RAM, vyberte pouze několik voleb!"
|
||||
"<b>Varování:</b> Pro předejití chyb z důvodu nedostatku paměti na zařízeních "
|
||||
"s méně než 64 MB volné paměti RAM, vyberte pouze několik možností!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Pozastavit"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
|
||||
msgid "Suspend / Resume Adblock"
|
||||
msgstr "Pozastavit / Obnovit Adblock"
|
||||
msgstr "Pozastavit / Povolit Adblock"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
|
||||
msgid "TLD Compression Threshold"
|
||||
|
@ -621,9 +621,7 @@ msgstr "Soubor je příliš velký pro online úpravy v LuCI (≥ 100 KB)."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výstup syslog, předfiltrovaný pouze pro zprávy související s blokování "
|
||||
"reklam."
|
||||
msgstr "Předfiltrovaný výstup syslog pouze se záznamy souvisejícími s adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/pt/>\n"
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ERRO:"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firmware"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Continuar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
||||
|
@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Aviso: Incapaz de obter informações do dispositivo!"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:44
|
||||
msgid "attempting to mount alternative partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tentando montar partição alternativa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:53
|
||||
msgid "attempting to unmount alternative partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tentando desmontar uma partição alternativa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
|
||||
msgid "Advanced Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Розширене перезавантаження"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
|
||||
msgid "Alternative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Альтернатива"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
|
||||
|
@ -28,21 +28,21 @@ msgstr "Скасувати"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
|
||||
msgid "Changes applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зміни застосовано."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Підтвердити"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поточний"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
|
||||
msgid "ERROR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ПОМИЛКА:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
|
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
|
||||
msgid "Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Розділ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Розділи"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
|
||||
msgid "Perform power off..."
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Продовжити"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
|
||||
msgid "Rebooting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перезавантаження..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/controller/attendedsysupgrade.lua:4
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm:76
|
||||
msgid "Attended Sysupgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upgrade systému pod dohledem"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdcwapd/cs/>\n"
|
||||
|
@ -17,26 +17,29 @@ msgstr "Síťový most"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
||||
msgid "Channel Sets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sady kanálů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
|
||||
msgid "Data Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datové kanály"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
|
||||
msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definujte datové kanály, přes které budou proudit odchozí filtrované pakety."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
|
||||
"over the data channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definujte filtrovací pravidla, která budou použita na odchozí pakety. "
|
||||
"Odpovídající pakety budou proudit přes datový kanál."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
||||
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definujte primární kanály a datové kanály jim odpovídající."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
|
||||
msgid "Destination port"
|
||||
|
@ -44,11 +47,11 @@ msgstr "Cílový port"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
|
||||
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Démon dvoukanálového přístupového WiFi bodu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
|
||||
msgid "Dual Channel WiFi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dvoukanálové WiFi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
|
||||
|
@ -57,12 +60,12 @@ msgstr "Povolit"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
||||
msgid "Filter Sets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sady filtrů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "MAC adresa"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
|
||||
msgid "Packet size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost paketu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
|
@ -95,11 +98,11 @@ msgstr "SSID"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
||||
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte filtry, které budou použity na odpovídající MAC adresy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdrojová IP adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
|
||||
msgid "Source port"
|
||||
|
@ -107,11 +110,11 @@ msgstr "Zdrojový port"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
|
||||
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadejte dočasný adresář pro ukládání souborů dcwapd."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
|
||||
msgid "Temp Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dočasný adresář"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -119,3 +122,6 @@ msgid ""
|
|||
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
|
||||
"congestion and increase throughput."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pomocí <abbr title=\"Démon dvoukanálového přístupového WiFi bodu\">"
|
||||
"Dvoukanálové WiFi</abbr> můžete použít dvě současná WiFi připojení ke "
|
||||
"snížení zahlcení bezdrátového provozu a zvýšení propustnosti."
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/cs/>\n"
|
||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Protokol IPv6 není podporován"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
|
||||
msgid "IPv6-Address"
|
||||
msgstr "Adresa IPv6"
|
||||
msgstr "IPv6 adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Načíst / znovu načíst soubor protokolu"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
|
||||
msgid "Registered IP"
|
||||
msgstr "Registrovaná adresa IP"
|
||||
msgstr "Registrovaná IP adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/cs/>\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
|
||||
msgid "-------"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-------"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Pokročilé"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
|
||||
msgid "Alternate Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seznam alternativních resolverů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít nastavení DNSCrypt-Proxy na konfiguraci Dnsmasq.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
@ -34,94 +34,98 @@ msgstr "Černá listina"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
|
||||
msgid "Block IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blokovat IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
|
||||
"'All' available network interfaces.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ve výchozím nastavení bude DNSCrypt-Proxy spouštěno událostí zapnutí na "
|
||||
"všech dostupných síťových rozhraních.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
|
||||
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurace balíčku DNSCrypt-Proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
|
||||
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vytvoří soubor '/etc/resolv-crypt.conf' s 'options timeout:1' pro snížení "
|
||||
"časového limitu překladu DNS s více instancemi DNSCrypt. <br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
|
||||
msgid "Create Config File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit konfigurační soubor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
|
||||
msgid "Create Custom Config File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit vlastní konfigurační soubor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
|
||||
msgid "DNS Query Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokol DNS dotazů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
|
||||
msgid "DNSCrypt-Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSCrypt-Proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
|
||||
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor protokolu DNSCrypt-Proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
|
||||
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seznam resolverů DNSCrypt-Proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
|
||||
msgid "Default Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výchozí seznam resolverů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
|
||||
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázat IPv6 pro urychlení DNSCrypt-Proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
|
||||
msgid "Dnsmasq Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možnosti Dnsmasq"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stáhnout aktuální seznam resolverů z 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
|
||||
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit konfiguraci DNSCrypt-Proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
|
||||
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit konfiguraci Dnsmasq"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
|
||||
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit konfiguraci Resolvcrypt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
|
||||
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit ukládání do mezipaměti pro urychlení DNSCrypt-Proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
|
||||
msgid "Ephemeral Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efemérní klíče"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
|
||||
msgid "File Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrolní součet souboru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
|
||||
msgid "File Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum souboru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
|
||||
|
@ -129,10 +133,11 @@ msgid ""
|
|||
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
|
||||
"online</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Další informace <a href=\"%s\" target=\"_blank\">najdete na online wiki</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
|
||||
msgid "General Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné možnosti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
|
@ -141,6 +146,8 @@ msgstr "IP adresa"
|
|||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
|
||||
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zvýší soukromí použitím efemérních (dočasných) veřejných klíčů pro každý "
|
||||
"požadavek."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
|
||||
|
@ -150,36 +157,42 @@ msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
|
||||
msgid "Instance Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možnosti instance"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
|
||||
msgid "Local Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Místní mezipaměť"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Místní seznamy blokovaných serverů umožňují blokovat stránky uvedením názvu "
|
||||
"domény nebo IP adresy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
|
||||
"is happening on the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Protokoluje přijaté DNS dotazy do souboru, takže je možné v reálném čase "
|
||||
"sledovat dění na síti."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
|
||||
"and NOLOG-Flag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Název vzdálené služby DNS pro překlad dotazů vč. lokace, příznaků DNSSEC a "
|
||||
"NOLOG."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
|
||||
msgid "No SSL support available.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chybí podpora SSL.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
|
||||
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neexistuje výchozí seznam resolverů a chybí podpora SSL.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
@ -187,25 +200,31 @@ msgstr "Přehled"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
|
||||
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravte soubor ručně v sekci 'Pokročilé'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
|
||||
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chcete-li stáhnout aktuální seznam resolverů z 'github.com/dyne/dnscrypt-"
|
||||
"proxy', nainstalujte knihovnu 'libustream-ssl'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
|
||||
"resolvers.csv' to use this package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chcete-li použít tento balíček, nainstalujte seznam resolverů do souboru '/"
|
||||
"usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-resolvers.csv'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
|
||||
"'allservers' and the list 'server' settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poznámka: Toto může změnit hodnoty nastavení 'noresolv', 'resolvfile', "
|
||||
"'allservers' a záznamů 'server'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
|
||||
msgid "Port"
|
||||
|
@ -213,16 +232,16 @@ msgstr "Port"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizovat seznam"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
|
||||
msgid "Refresh Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizovat seznam resolverů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
|
||||
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
|
||||
|
@ -232,7 +251,7 @@ msgstr "Uložit"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
|
||||
msgid "Specify a non-default Resolver List."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Specifikovat vlastní seznam resolverů."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
|
@ -240,67 +259,81 @@ msgstr "Aktivační spouštěč"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
|
||||
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurační soubor '/etc/resolv-crypt.conf' již existuje.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
|
||||
msgid "The listening port for DNS queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naslouchající port pro dotazy DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
|
||||
"brackets, e.g. '[::1]'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lokální adresa IPv4 nebo IPv6. Adresa IPv6 musí být uvedena v hranatých "
|
||||
"závorkách, tj. '[::1]'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
|
||||
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hodnota této vlastnosti je typ blokovacího seznamu a cesta k souboru, např. "
|
||||
"'domains:/path/to/dbl.txt' nebo 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
|
||||
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento formulář umožňuje upravit obsah hlavního konfiguračního souboru "
|
||||
"DNSCrypt-Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
|
||||
"file (/etc/config/dhcp)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento formulář umožňuje změnit obsah hlavního konfiguračního souboru Dnsmasq "
|
||||
"(/etc/config/dhcp)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
|
||||
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento formulář umožňuje změnit obsah konfiguračního souboru resolv-crypt (/"
|
||||
"etc/resolv-crypt.conf)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
|
||||
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tento formulář zobrazuje obsah aktuálního seznamu DNSCrypt resolverů."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
|
||||
"messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento formulář ukazuje předfiltrovaný výstup syslog pouze se záznamy "
|
||||
"DNSCrypt-proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tato volba zatěžuje CPU a je zbytečná na většině DNSCrypt serverů."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
|
||||
"the 'wan' interface should work for most users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chcete-li omezit aktivační události, vyberte pouze příslušné síťové "
|
||||
"rozhraní. Rozhraní 'wan' by mělo fungovat pro většinu uživatelů."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
|
||||
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přenést možnosti do Dnsmasq"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
|
@ -308,4 +341,4 @@ msgstr "Zobrazit soubor protokolu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
|
||||
msgid "View Resolver List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit seznam resolverů"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
|
||||
|
@ -29,16 +29,16 @@ msgstr "%s, %s w %s"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
|
||||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
||||
msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>"
|
||||
msgstr "<var>%d</var> pakietów na <var>%s</var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
|
||||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakiet."
|
||||
"<var>%d</var> pakietów na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakietów."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
|
||||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s"
|
||||
msgstr "<var>%s</var> i limit do %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
|
||||
msgid "Accept forward"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationshttps_dns_proxy/cs/>\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:2
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:2
|
||||
msgid "For more information on different options check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Více informací o dalších možnostech"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.google.dns.lua:3
|
||||
msgid "Google"
|
||||
|
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instance"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:118
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naslouchající adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:131
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:91
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poskytovatel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:139
|
||||
msgid "Proxy server"
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:135
|
||||
msgid "Subnet address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa podsítě"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:22
|
||||
msgid "Uknown Provider"
|
||||
|
@ -164,6 +164,8 @@ msgid ""
|
|||
"When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
|
||||
"'DNS forwardings' section of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud níže přidáte nebo odeberete instance, budou použity k přepsání sekce "
|
||||
"'DNS forwardings' v"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:6
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:6
|
||||
|
@ -175,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:6
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:6
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "at"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationshttps_dns_proxy/pt/>\n"
|
||||
|
@ -12,27 +12,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:11
|
||||
msgid "AdGuard (Family Protection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AdGuard (Proteção da Família)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:11
|
||||
msgid "AdGuard (Standard)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AdGuard (Padrão)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:11
|
||||
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CleanBrowsing (Filtro Adulto)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:11
|
||||
msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CleanBrowsing (Filtro para a Familia)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:11
|
||||
msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CleanBrowsing (Filtro de Segurança)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
|
||||
msgid "Cloudflare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cloudflare"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:85
|
||||
msgid "DHCP and DNS"
|
||||
|
@ -40,31 +40,31 @@ msgstr "DHCP e DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:4
|
||||
msgid "DNS over HTTPS Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy de DNS sobre HTTPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:64
|
||||
msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações de Proxy DNS sobre HTTPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/sb.dns.lua:3
|
||||
msgid "DNS.SB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS.SB"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
|
||||
msgid "Digitale Gesellschaft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digitale Gesellschaft"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:53
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "DoH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DoH"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:51
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:2
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns.lua:2
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Para obter mais informações sobre opções diferentes, verifique"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers/com.google.dns.lua:3
|
||||
msgid "Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
|
||||
msgid "Instances"
|
||||
|
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Porta de escuta"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/js.htm:52
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A carregar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/cz.nic.odvr.lua:3
|
||||
msgid "ODVR (nic.cz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ODVR (nic.cz)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:91
|
||||
msgid "Provider"
|
||||
|
@ -112,44 +112,44 @@ msgstr "Servidor proxy"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns.lua:11
|
||||
msgid "Quad 9 (Recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quad 9 (Recomendado)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns11.lua:11
|
||||
msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quad 9 (Protegido com Suporte de ECS)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns9.lua:11
|
||||
msgid "Quad 9 (Secured)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quad 9 (Seguro)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/net.quad9.dns10.lua:11
|
||||
msgid "Quad 9 (Unsecured)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:43
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recarregar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executando"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:66
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:68
|
||||
msgid "Service Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado do Serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:41
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/buttons.htm:45
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:135
|
||||
msgid "Subnet address"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Endereço de sub-rede"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:22
|
||||
msgid "Uknown Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Provedor Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:83
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "e"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:56
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "em"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:32
|
||||
msgid "is not installed or not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
|
||||
#~ msgstr "Proxy de DNS HTTPS"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/pt/>\n"
|
||||
|
@ -15,6 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
"<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
|
||||
"images for devices with small flash.<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Por favor note:</b> LXC Containers requerem recursos não disponíveis nas "
|
||||
"imagens do OpenWrt para aparelhos com flash pequeno.<br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
|
||||
|
@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "Ações"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
|
||||
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Também pode instalar 'kmod-veth' para suportar redes opcionais."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
|
||||
msgid "Available Containers"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Emergência"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
|
||||
msgid "Enable ssl tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar rastreamento de ssl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Ativa o log de firewall global"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
|
||||
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permite o rastreamento https na porta ssl 443"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
|
||||
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnextdns/cs/>\n"
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:22
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Předfiltrovaný výstup syslog pouze se záznamy souvisejícími s nextdns."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnextdns/pt/>\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
|
|||
"\">nextdns.io</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para mais informações, acesse <a href=\"https://nextdns.io\" target=\""
|
||||
"_blank\">nextdns.io</a>"
|
||||
"_blank\">nextdns.io</a>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Configuração do NextDNS."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:13
|
||||
msgid "No nextdns related logs yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainda não existem logs relacionados com nextdns!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnlbwmon/cs/>\n"
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdrojová IP adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahrát"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsnoddos/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -12,47 +12,47 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Classe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
|
||||
msgid "Client Firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firewall do Cliente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clientes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
|
||||
msgid "DhcpHostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de Host do DHCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
|
||||
msgid "DhcpVendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DhcpVendor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
|
||||
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não monitore esses endereços IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
|
||||
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não monitore esses endereços IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
|
||||
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não monitore esses endereços MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
|
||||
msgid "Excluded IPv4 addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereços IPv4 excluídos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
|
||||
msgid "Excluded IPv6 addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereços IPv6 excluídos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
|
||||
msgid "Excluded MAC addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereços MAC excluídos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "MAC"
|
|||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fabricante"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
|
||||
|
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Modelo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
|
||||
msgid "Noddos Client Tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rastreamento de cliente Noddos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
|
||||
msgid "Noddos Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clientes Noddos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -93,20 +93,25 @@ msgid ""
|
|||
"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
|
||||
"and the Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Noddos controla o tráfego dos clientes da sua rede para a Internet. Isto "
|
||||
"ajuda a proteger a sua rede e a largura de banda na sua conexão de Internet "
|
||||
"e a Internet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
|
||||
msgid "Private networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redes privadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
|
||||
msgid "Recognized Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clientes Reconhecidos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
|
||||
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Relatório de tráfego para as redes privadas (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
|
||||
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
|
@ -117,17 +122,21 @@ msgid ""
|
|||
"The following clients have been discovered on the network. The last "
|
||||
"discovery was completed at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os seguintes clientes foram descobertos na rede. A última descoberta foi "
|
||||
"concluída em"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
|
||||
msgid "Unrecognized Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clientes não Reconhecidos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
|
||||
msgid "Upload anonimized traffic stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregar estatísticas de tráfego anonimizadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
|
||||
"hacked devices & botnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O envio das suas estatísticas ajuda a melhorar o reconhecimento de "
|
||||
"dispositivos e a descobrir dispositivos hackeados e botnets"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnut/cs/>\n"
|
||||
|
@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "IP adresa"
|
|||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorovat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
|
||||
msgid "Ignore Low Battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorovat nízký stav baterie"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
|
||||
msgid "Instant commands"
|
||||
|
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/bg/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/bg/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/ca/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/ca/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/cs/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/cs/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/de/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/de/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/el/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/el/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/en/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/en/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/es/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/es/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/fr/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/fr/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/he/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/he/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/hi/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/hi/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/hu/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/hu/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/it/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/it/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/ja/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/ja/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/ko/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/ko/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/ms/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/ms/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/nb_NO/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/nb_NO/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/pl/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/pl/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/pt/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/pt/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
76
applications/luci-app-omcproxy/po/pt_BR/omcproxy.po
Normal file
76
applications/luci-app-omcproxy/po/pt_BR/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsomcproxy/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr "Adicionar instância"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr "Interface de downlink"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr "Proxy IGMPv3 e MLDv2 incorporado"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr "Escopo mínimo de multicast para o proxy (afeta apenas o multicast IPv6)"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr "Instância de proxy"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr "Escopo"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr "Interface uplink"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr "De onde vem o multicast?"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr "Para onde vai o multicast?"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr "administrador-local"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr "omcproxy"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr "organização-local"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr "realm"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr "site-local"
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/ro/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/ro/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/ru/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/ru/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/sk/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/sk/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/sv/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/sv/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/tr/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/tr/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/uk/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/uk/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/vi/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/vi/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
70
applications/luci-app-omcproxy/po/zh_Hant/omcproxy.po
Normal file
70
applications/luci-app-omcproxy/po/zh_Hant/omcproxy.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Downlink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:11
|
||||
msgid "Proxy Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:16
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Uplink interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:27
|
||||
msgid "Where does the multicast come from?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:31
|
||||
msgid "Where does the multicast go to?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:22
|
||||
msgid "admin-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:18
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:19
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:9
|
||||
#: luasrc/controller/omcproxy.lua:11
|
||||
msgid "omcproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:20
|
||||
msgid "organization-local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:23
|
||||
msgid "realm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy/overview.js:21
|
||||
msgid "site-local"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopenvpn/cs/>\n"
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Lokální certifikát"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
|
||||
msgid "Local host name or ip address"
|
||||
msgstr "Název místního hostitele nebo adresa IP"
|
||||
msgstr "Název místního hostitele nebo IP adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:669
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
|
||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Přijmout pouze spojení z daného X.509 názvu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
|
||||
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zpracovávat časové limity příkazu ping, pouze pokud existují trasy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
|
||||
|
@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "OpenVPN instance"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
|
||||
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optimalizovat zápisy TUN/TAP/UDP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
|
||||
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vypsat do syslog a nedémonizovat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "Přehled"
|
|||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
|
||||
msgid "PKCS#12 file containing keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor PKCS #12 obsahující klíče"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
|
||||
msgid "Pass environment variables to script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Předat proměnné prostředí do skriptu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643
|
||||
msgid "Persist replay-protection state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zachovávat stav ochrany proti přehrání (replay-protection)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
|
||||
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zachovávat/zrušit ifconfig-pool"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
|
||||
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ping protistrany každých n sekund přes port TCP/UDP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
|
||||
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
||||
|
@ -451,15 +451,15 @@ msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
|
||||
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte platný konfigurační soubor OVPN, který chcete nahrát!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
|
||||
msgid "Please select a valid VPN template!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte platnou šablonu VPN!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
|
||||
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Úroveň politiky týkající se použití externích programů a skriptů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
|
||||
msgid "Port"
|
||||
|
@ -471,92 +471,93 @@ msgstr "Protokol"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:529
|
||||
msgid "Proxy timeout in seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Časový limit proxy v sekundách"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
|
||||
msgid "Push an ifconfig option to remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přenést volby ifconfig na protistranu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
|
||||
msgid "Push options to peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přenést volby k protistraně"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
|
||||
msgid "Query management channel for private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dotázat se řídícího kanálu na soukromý klíč"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:504
|
||||
msgid "Randomly choose remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Náhodně zvolit vzdálený server"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
|
||||
msgid "Refuse connection if no custom client config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odmítnout spojení, pokud není uživatelem přizpůsobená konfigurace klienta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
|
||||
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přemapovat signály SIGUSR1"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
|
||||
msgid "Remote host name or ip address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název vzdáleného hostitele nebo adresa IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
|
||||
msgid "Remote ping timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Časový limit pingu protistrany"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:717
|
||||
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znovuvyjednat klíč datového kanálu po n bajtech"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721
|
||||
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znovuvyjednat klíč datového kanálu po n paketech"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:725
|
||||
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znovuvyjednat klíč datového kanálu po n sekundách"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635
|
||||
msgid "Replay protection sliding window size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost posuvného okna ochrany proti přehrání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:765
|
||||
msgid "Require explicit designation on certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyžadovat explicitní označení na certifikátu (zastaralé)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:769
|
||||
msgid "Require explicit key usage on certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyžadovat explicitní označení klíče u certifikátu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
|
||||
msgid "Restart after remote ping timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyvolat SIGUSR1 restart pro vypršení časového limitu ping protistrany"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:793
|
||||
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omezit povolené šifry pro vyjednání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:713
|
||||
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Časový limit opakovaného odesílání v kontrolním kanálu TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:524
|
||||
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opakovat po neomezenou dobu u chyb HTTP proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:545
|
||||
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opakovat po neomezenou dobu u chyb SOCKS proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
|
||||
msgid "Route subnet to client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Směrovat podsíť klientovi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
|
||||
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustit jako inetd nebo xinetd server"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
|
||||
msgid "Run script cmd on client connection"
|
||||
|
@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "Spustit skript cmd pro odpojení klienta"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
|
||||
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spouštět up/down skripty při všech restartech"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -578,96 +579,97 @@ msgstr "Uložit"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sekce pro přidání volitelného souboru \"auth-user-pass\" s pověřeními (%s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
|
||||
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekce pro úpravu konfiguračního souboru OVPN (%s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
|
||||
msgid "Select template ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vybrat šablonu …"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
|
||||
msgid "Send notification to peer on disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poslat protistraně oznámení při odpojení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
|
||||
msgid "Set GID to group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit GID na skupinu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
|
||||
msgid "Set TCP/UDP MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit TCP/UDP MTU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
|
||||
msgid "Set UID to user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit UID na uživatele"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
|
||||
msgid "Set aside a pool of subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dát stranou skupinu podsítí"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:534
|
||||
msgid "Set extended HTTP proxy options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit rozšířené možnosti HTTP proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
|
||||
msgid "Set output verbosity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení úrovně podrobností o výstupu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
|
||||
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit velikost hash tabulek skutečných a virtuálních adres"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
|
||||
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit velikost příchozího bufferu TCP/UDP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
|
||||
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit velikost odchozího bufferu TCP/UDP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
|
||||
msgid "Set tun/tap TX queue length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit délku TX fronty TUN/TAP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
|
||||
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit parametry TUN/TAP adaptéru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
|
||||
msgid "Set tun/tap device MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit MTU rozhraní dle TUN/TAP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
|
||||
msgid "Set tun/tap device overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit režii TUN/TAP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
|
||||
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit horní mez TCP MSS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
|
||||
msgid "Shaping for peer bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omezení šířky pásma protistrany"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
|
||||
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustit příkaz shellu po otevření TUN zařízení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
|
||||
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustit příkaz shellu po zavření TUN zařízení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
|
||||
msgid "Shell command to verify X509 name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustit příkaz pro ověření X.509 názvu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639
|
||||
msgid "Silence the output of replay warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ztišit výstup varování o přehrání (replay)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:626
|
||||
msgid "Size of cipher key"
|
||||
|
@ -675,15 +677,15 @@ msgstr "Velikost šifrovacího klíče"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
|
||||
msgid "Specify a default gateway for routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit výchozí bránu pro trasy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:560
|
||||
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavit, zda je klient povinen poskytnout platný certifikát"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
|
||||
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustit OpenVPN ve stavu hibernace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
|
||||
msgid "Start/Stop"
|
||||
|
@ -695,7 +697,7 @@ msgstr "Spuštěno"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
|
||||
msgid "Status file format version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verze formátu stavového souboru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
|
||||
msgid "Switch to advanced configuration"
|
||||
|
@ -708,19 +710,19 @@ msgstr "Přepnout na základní konfiguraci"
|
|||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
|
||||
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Číslo portu TCP/UDP pro místní i vzdálenou stranu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
|
||||
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Číslo portu TCP/UDP pro místní stranu (výchozí = 1194)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
|
||||
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Číslo portu TCP/UDP pro vzdálenou stranu (výchozí = 1194)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:709
|
||||
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TLS 1.3 nebo novější šifra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:701
|
||||
msgid "TLS cipher"
|
||||
|
@ -728,97 +730,99 @@ msgstr "TLS šifra"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
|
||||
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Průchod TOS (platí pouze pro IPv4)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
|
||||
msgid "Template based configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurace založená na šabloně"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
|
||||
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dočasný adresář pro návratový soubor client-connect"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
|
||||
msgid "The 'Name' field must not be empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pole 'Název' nesmí být prázdné!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
|
||||
"configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurační soubor OVPN (%s) nebyl nalezen, zkontrolujte konfiguraci."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:781
|
||||
msgid "The highest supported TLS version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nejvyšší podporovaná verze TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:785
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
|
||||
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Směr klíče pro možnosti 'tls-auth' a 'secret'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:777
|
||||
msgid "The lowest supported TLS version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nejnižší podporovaná verze TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
|
||||
"LuCI (≥ 100 KB)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurační soubor OVPN (%s) je příliš velký pro online úpravy v LuCI (≥ "
|
||||
"100 KB)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:789
|
||||
msgid "This completely disables cipher negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zcela zakázat vyjednání šifry"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:729
|
||||
msgid "Timeframe for key exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Časový rámec pro výměnu klíčů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
|
||||
msgid "Type of used device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ použitého zařízení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahrát"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
|
||||
msgid "Upload ovpn file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahrát OVPN soubor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
|
||||
msgid "Use fast LZO compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Používat rychlou kompresi LZO"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:509
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
|
||||
msgid "Use protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít protokol"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
|
||||
msgid "Use tun/tap device node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít uzel zařízení TUN/TAP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
|
||||
msgid "Use username as common name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít uživatelské jméno jako Common Name"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
|
||||
msgid "Write log to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapsat protokol do souboru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
|
||||
msgid "Write process ID to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapsat ID procesu do souboru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
|
||||
msgid "Write status to file every n seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisovat stav do souboru každých n sekund"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
|
||||
|
@ -827,11 +831,11 @@ msgstr "ne"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
|
||||
msgid "tun/tap device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zařízení TUN/TAP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
|
||||
msgid "tun/tap inactivity timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "časový limit nečinnosti TUN/TAP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
|
||||
msgid "yes (%i)"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationspolipo/cs/>\n"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naslouchající adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsprivoxy/cs/>\n"
|
||||
|
@ -15,51 +15,58 @@ msgid ""
|
|||
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
|
||||
"untrusted page is denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adresa URL, která se zobrazí na chybové stránce, kterou uživatelé uvidí, "
|
||||
"pokud je přístup na nedůvěryhodnou stránku odepřen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
|
||||
"policies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adresa URL dokumentace místního nastavení Privoxy, konfigurace a politik."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
|
||||
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář, kde může Privoxy vytvářet dočasné soubory."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
|
||||
msgid "Access Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Řízení přístupu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
|
||||
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akce, které jsou aplikovány na všechny stránky, a které mohou být přepsány "
|
||||
"později."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
|
||||
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternativní adresář, ze kterého jsou načítany šablony."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
|
||||
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mailová adresa správce Privoxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Předpokládaný limit pro udržení spojení v sekundách na straně serveru, pokud "
|
||||
"není určen serverem."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
|
||||
msgid "Boot delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zpoždění bootu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
|
||||
msgid "CGI user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatelské rozhraní CGI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
|
||||
msgid "Common Log Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Společný formát protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -67,58 +74,63 @@ msgid ""
|
|||
"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
|
||||
"Also specified here are SOCKS proxies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zde nastavte směrování HTTP požadavků řetězem proxy serverů. Nadřazené proxy "
|
||||
"servery mohou výrazně snížit úroveň soukromí. Zde také můžete zadat SOCKS "
|
||||
"proxy servery."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
|
||||
msgid "Debug GIF de-animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolovat GIF de-animace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
|
||||
msgid "Debug force feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolovat 'force' vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
|
||||
msgid "Debug redirects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolovat přesměrování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
|
||||
msgid "Debug regular expression filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolovat filtry regulárních výrazů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
|
||||
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodleva v sekundách při bootování systému před spuštěním Privoxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
|
||||
msgid "Directory does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář neexistuje!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
|
||||
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázáno = = transparentní režim proxy serveru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
|
||||
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Během prodlení nejsou monitorovány události zapnutí rozhraní!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
|
||||
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit předávání autentizace proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povolit / zakázat automatické spuštění Privoxy po spuštění systému a při "
|
||||
"událostech rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
|
||||
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit / zakázat filtrování při spuštění privoxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -129,36 +141,40 @@ msgid ""
|
|||
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
|
||||
"requires authentication!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povolení této možnosti NENÍ doporučeno, pokud neexistuje nadřazený proxy "
|
||||
"server vyžadující ověření!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
|
||||
msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor '%s' nebyl nalezen v konfiguračním adresáři"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
|
||||
msgid "File not found or empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor nebyl nalezen nebo je prázdný"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
|
||||
msgid "Files and Directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubory a adresáře"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
|
||||
msgid "For help use link at the relevant option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pro nápovědu použijte odkaz u příslušné možnosti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
|
||||
msgid "Forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forwarding"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
|
||||
"should not be able to bypass any blocks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je-li povoleno, Privoxy skryje odkaz 'Přesto pokračovat'. Uživatel by "
|
||||
"samozřejmě neměl být schopen obejít žádné blokování."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -166,18 +182,21 @@ msgid ""
|
|||
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
|
||||
"do that, your policies, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud hodláte používat Privoxy pro více uživatelů než jen pro sebe, je "
|
||||
"vhodné jim oznámit, jak vás mohou kontaktovat, co blokujete a proč, vaše "
|
||||
"zásady atd."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
|
||||
msgid "Invalid email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neplatná e-mailová adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
|
||||
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NENÍ doporučeno pro příležitostné uživatele."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
|
||||
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umístění uživatelského manuálu Privoxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
|
||||
msgid "Log File Viewer"
|
||||
|
@ -185,27 +204,29 @@ msgstr "Prohlížeč souborů protokolu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
|
||||
msgid "Log all data read from the network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolovat všechna data příchozí ze sítě"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
|
||||
msgid "Log all data written to the network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolovat všechna data odchozí do sítě"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
|
||||
msgid "Log the applying actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolovat aplikované akce"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
|
||||
"1024'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Protokolovat cíl každého požadavku, který Privoxy propustí. Vizte také "
|
||||
"'Debug 1024'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
|
||||
"why."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolovat cíl každého požadavku, který Privoxy nepropustí, a důvod."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
|
@ -213,50 +234,50 @@ msgstr "Protokolování"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
|
||||
msgid "Main actions file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor hlavních akcí"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
|
||||
msgid "Mandatory Input: No Data given!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povinný vstup: Nebyly zadány žádné údaje!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
|
||||
msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povinný vstup: Nebyl zadán žádný adresář!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
|
||||
msgid "Mandatory Input: No File given!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povinný vstup: Nebyl zadán žádný soubor!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
|
||||
msgid "Mandatory Input: No Port given!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povinný vstup: Není zadán žádný port!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
|
||||
msgid "Mandatory Input: No files given!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povinný vstup: Nebyly zadány žádné soubory!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
|
||||
msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povinný vstup: Nebyla zadána žádná platná IPv4 adresa nebo hostitel!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
|
||||
msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povinný vstup: Nebyla zadána žádná platná IPv6 adresa!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
|
||||
msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povinný vstup: Nebyl zadán žádný platný port!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
|
||||
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximální počet klientských spojení, které budou obsluhovány."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
|
||||
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximální velikost vyrovnávací paměti v kB pro filtrování obsahu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
|
||||
|
@ -265,36 +286,39 @@ msgstr "Ostatní"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
|
||||
msgid "NOT installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NENÍ nainstalováno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
|
||||
msgid "No trailing '/', please."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepoužívejte koncové '/', prosím."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
|
||||
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nezávažné chyby -*důrazně doporučujeme toto povolit*"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Počet sekund, po kterých vyprší časový limit, pokud nejsou přijata žádná "
|
||||
"data."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet sekund, po kterých již nebude otevřené připojení znovu použito."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pouze při použití 'externích filtrů' musí Privoxy vytvářet dočasné soubory."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
|
||||
msgid "Please install current version !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nainstalujte prosím aktuální verzi!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
|
||||
msgid "Please press [Read] button"
|
||||
|
@ -303,15 +327,15 @@ msgstr "Prosím, stiskněte tlačítko [Načíst]"
|
|||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
|
||||
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobnosti si prosím přečtěte v manuálu Privoxy!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
|
||||
msgid "Please update to the current version!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizujte prosím na současnou verzi!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
|
||||
msgid "Privoxy WEB proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Webová proxy Privoxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -319,6 +343,9 @@ msgid ""
|
|||
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
|
||||
"tells Privoxy where to find those other files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Privoxy může a normálně používá řadu dalších souborů pro dodatečnou "
|
||||
"konfiguraci, nápovědu a protokolování. Tato část konfiguračního souboru říká "
|
||||
"Privoxy, kde tyto další soubory najít."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -326,6 +353,10 @@ msgid ""
|
|||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Privoxy je webová proxy bez mezipaměti s pokročilými filtrovacími funkcemi "
|
||||
"pro zvýšení ochrany soukromí, upravující data webových stánek a HTTP "
|
||||
"hlaviček, řídící přístup a odebírající reklamy a ostatní otravné internetové "
|
||||
"smetí."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
|
||||
msgid "Read / Reread log file"
|
||||
|
@ -333,23 +364,23 @@ msgstr "Načíst / znovu načíst soubor protokolu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
|
||||
msgid "Show I/O status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit stav I/O"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
|
||||
msgid "Show each connection status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit stav každého připojení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
|
||||
msgid "Show header parsing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit analýzu hlavičky"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
|
||||
msgid "Software package '%s' is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Softwarový balíček '%s' není nainstalován."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
|
||||
msgid "Software package '%s' is outdated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Softwarový balíček '%s' je zastaralý."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
|
||||
|
@ -358,31 +389,31 @@ msgstr "Start"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
|
||||
msgid "Start / Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustit / zastavit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
|
||||
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustit / zastavit Privoxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
|
||||
msgid "Startup banner and warnings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Úvodní nápis a upozornění."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Syntaxe:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
|
||||
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Syntaxe: Názvy hlaviček klienta odděleny mezerami."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
|
||||
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
|
||||
msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
|
||||
|
@ -394,94 +425,119 @@ msgid ""
|
|||
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
|
||||
"are in fact recommended!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubor(y) akcí, které se mají použít. Je povoleno více řádků, což je ostatně "
|
||||
"doporučeno!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
|
||||
msgid ""
|
||||
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adresa a port TCP, na kterém bude Privoxy naslouchat požadavkům klientů."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
|
||||
"buffered content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Úroveň komprese, která je předána do knihovny ZLIB při kompresi obsahu "
|
||||
"vyrovnávací paměti."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
|
||||
"located)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adresář, ve kterém se provádí všechna protokolování (tj. kde je umístěn "
|
||||
"soubor protokolu)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
|
||||
msgid "The directory where the other configuration files are located."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář, ve kterém jsou umístěny ostatní konfigurační soubory."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"The filter files contain content modification rules that use regular "
|
||||
"expressions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubory filtrů obsahují pravidla pro úpravu obsahu, která používají "
|
||||
"regulární výrazy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
|
||||
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název hostitele zobrazený na stránkách CGI."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
|
||||
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubor protokolu, který má být použit. Název souboru relativní k adresáři "
|
||||
"protokolu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
|
||||
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pořadí, ve kterém jsou tříděny hlavičky klientů před jejich přeposláním."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
|
||||
msgid ""
|
||||
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
|
||||
"document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stavový kód, který Privoxy vrací pro stránky blokované filtrem +handle-as-"
|
||||
"empty-document."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
|
||||
"should be used with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mechanismus důvěryhodnosti je experimentální funkce pro vytváření whitelistů "
|
||||
"a měl by být používán s opatrností."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
|
||||
"has been activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hodnota této možnosti je důležitá pouze v případě, že byl aktivován "
|
||||
"experimentální mechanismus důvěryhodnosti."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
|
||||
"performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato možnost je k dispozici pouze pro účely ladění. Výrazně sníží výkon."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
|
||||
"the more general header taggers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato možnost bude v budoucích verzích odstraněna, protože byla nahrazena "
|
||||
"obecnějšími značkovači záhlaví."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tato záložka řídí bezpečnostní aspekty konfigurace Privoxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
|
||||
msgid ""
|
||||
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
|
||||
"specific requests should be routed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prostřednictvím které SOCKS proxy (a případně na kterou nadřazenou HTTP "
|
||||
"proxy) by měly být konkrétní požadavky směrovány."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
|
||||
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prostřednictvím které nadřazené HTTP proxy by měly být konkrétní požadavky "
|
||||
"směrovány."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
|
||||
msgid "User customizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatelské úpravy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
|
||||
|
@ -491,30 +547,30 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
|
||||
msgid "Value is not a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnota není číslo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
|
||||
msgid "Value not between 0 and 300"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnota není v rozsahu 0 až 300"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
|
||||
msgid "Value not between 0 and 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnota není v rozmezí 0 až 9"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
|
||||
msgid "Value not between 1 and 4096"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnota není v rozmezí 1 and 4096"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
|
||||
msgid "Value not greater 0 or empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnota není větší než 0, nebo je prázdná"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
|
||||
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozsah hodnot 1 až 4096, žádná hodnota znamená 4096"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
|
||||
|
@ -524,75 +580,79 @@ msgstr "Verze"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
|
||||
msgid "Version Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace o verzi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
|
||||
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zda mají být zachycené požadavky považovány za platné."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
|
||||
"state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zda má Privoxy rozpoznávat speciální HTTP hlavičky pro změnu stavu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
|
||||
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zda je vyrovnávací obsah komprimován před doručením."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
|
||||
"shared between different incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zda mají být odchozí spojení, která byla zachována, sdílena mezi různými "
|
||||
"příchozími spojeními."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zda se mají odbavovat sežazené (pipelined) požadavky."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
|
||||
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zda má nebo nemá být funkční proxy autentizace prostřednictvím Privoxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
|
||||
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zda lze použít webový editor pro úpravu souborů akcí."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
|
||||
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zda může být použita webová přepínací funkce."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
|
||||
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zda mohou být požadavky na CGI stránky v Privoxy blokovány nebo přesměrovány."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zda má rozhraní CGI zůstat kompatibilní s rozbitými HTTP klienty."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
|
||||
msgid "Whether to run only one server thread."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zda má být spuštěno pouze jedno serverové vlákno."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
|
||||
msgid "Who can access what."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdo má přístup k čemu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
|
||||
msgid "installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nainstalováno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
|
||||
msgid "or higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nebo vyšší"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vyžadováno"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale/cs/>\n"
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
|
||||
msgid "Boot delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zpoždění bootu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
|
||||
msgid "CalDAV/CardDAV"
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
|
||||
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Během prodlení nejsou monitorovány události zapnutí rozhraní!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
|
||||
msgid "Enable HTTPS"
|
||||
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
|
||||
msgid "NOT installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NENÍ nainstalováno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
|
||||
msgid "None"
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
|
||||
msgid "Please install current version !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nainstalujte prosím aktuální verzi!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
|
||||
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
|
||||
|
@ -403,11 +403,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
|
||||
msgid "Software package '%s' is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Softwarový balíček '%s' není nainstalován."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
|
||||
msgid "Software package '%s' is outdated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Softwarový balíček '%s' je zastaralý."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
|
||||
msgid "Software update required"
|
||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Start"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
|
||||
msgid "Start / Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustit / zastavit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
|
||||
msgid "Start/Stop Radicale server"
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
|
||||
msgid "Value is not a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnota není číslo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
|
||||
|
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
|
||||
msgid "Value not between 0 and 300"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnota není v rozsahu 0 až 300"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Verze"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
|
||||
msgid "Version Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace o verzi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
|
||||
msgid "installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nainstalováno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
|
||||
msgid "no valid path given!"
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
|
||||
msgid "or higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nebo vyšší"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
|
||||
msgid "plain"
|
||||
|
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vyžadováno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
|
||||
msgid "salted SHA-1"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale2/cs/>\n"
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Šifrování"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název souboru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssamba/cs/>\n"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Povolení uživatelé"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
|
||||
msgid "Browseable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prohledávatelný"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
|
||||
msgid "Create mask"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/>\n"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Contornar ss-redir para pacotes com endereço src nesta lista"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:27
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -94,31 +94,31 @@ msgstr "Dst padrão"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:86
|
||||
msgid "Dst ip/net bypass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contorno dst ip/net"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:94
|
||||
msgid "Dst ip/net bypass file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ficheiro de contorno dst ip/net"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
|
||||
msgid "Dst ip/net forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forward de dst ip/net"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
|
||||
msgid "Dst ip/net forward file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ficheiro de forward dst ip/net"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:181
|
||||
msgid "Enable SO_REUSEPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar SO_REUSEPORT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:179
|
||||
msgid "Enable TCP Fast Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar TCP Fast Open"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
|
||||
msgid "Enable TCP_NODELAY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar TCP_NODELAY"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
|
||||
msgid "Enable/Disable"
|
||||
|
@ -136,28 +136,35 @@ msgstr "Argumentos adicionais"
|
|||
msgid ""
|
||||
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ficheiro contendo ip/net para propósitos como com <em>Contorno de dst ip/"
|
||||
"net</em>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ficheiro contendo ip/net para propósitos como com <em>Forward dst ip/net</em>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:118
|
||||
msgid "Forward recentrst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forward recentrst"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Encaminhar os pacotes cujos dst enviaram recentemente tcp-rst para múltiplos "
|
||||
"nós"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
|
||||
msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Encaminhar através do ss-redir para pacotes com endereço dst nesta lista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
|
||||
msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Encaminhar através do ss-redir para pacotes com endereço src nesta lista"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:75
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
|
||||
|
@ -166,29 +173,29 @@ msgstr "Configurações Gerais"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
|
||||
msgid "IPv6 First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primeiro o IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:50
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:21
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:58
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:60
|
||||
msgid "Import Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar Ligações"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
|
||||
msgid "Ingress interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaces de ingresso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:235
|
||||
msgid "Install package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalar pacote"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:111
|
||||
msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalar o pacote iptables-mod-conntrack-extra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -196,27 +203,31 @@ msgid ""
|
|||
"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
|
||||
"the instance itself and the remote server it refers to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instâncias de componentes shadowsocks-libev, por exemplo, ss-local, ss-"
|
||||
"redir, ss-túnel, ss-servidor, etc. Para ativar uma instância é necessário "
|
||||
"ativar tanto a própria instância quanto o servidor remoto ao qual ela se "
|
||||
"refere."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:155
|
||||
msgid "Key (base64)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave (base64)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:24
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13
|
||||
msgid "Local Instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instâncias Locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:113
|
||||
msgid "Local address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço local"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:117
|
||||
msgid "Local port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta local"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
|
||||
msgid "Local-out default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Padrão de saída local"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:171
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
|
@ -224,11 +235,11 @@ msgstr "MTU"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:146
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Método"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:166
|
||||
msgid "Mode of operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modo de operação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -239,10 +250,17 @@ msgid ""
|
|||
"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
|
||||
"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nesta página pode configurar como os tráfegos devem ser encaminhados para "
|
||||
"instâncias de ss-redir. Se ativado, os pacotes primeiro terão seus endereços "
|
||||
"src ip verificados contra <em>Contorno src ip/net</em>, <em>>Forward src ip/"
|
||||
"net</em>, <em>Checkdst src ip/net</em> e se nenhum corresponder ao <em>Src "
|
||||
"padrão</em> dará a ação padrão a ser tomada. Se a verificação anterior "
|
||||
"resultar em ação <em>checkdst</em>, os pacotes continuarão a ter os seus "
|
||||
"endereços dst verificados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
|
||||
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar apenas regras em pacotes destas interfaces de rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:104
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
@ -250,7 +268,7 @@ msgstr "Visão Geral"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:234
|
||||
msgid "Package is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O pacote não está instalado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
|
||||
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
||||
|
@ -262,33 +280,33 @@ msgstr "Palavra-passe"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:161
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:163
|
||||
msgid "Plugin Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções de Plugin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
|
||||
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferir endereços IPv6 ao resolver nomes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:21
|
||||
msgid "Redir Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regras de Redir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:13
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:17
|
||||
msgid "Remote Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidores Remotos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:111
|
||||
msgid "Remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor remoto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
|
||||
msgid "Run as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executar como"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:116
|
||||
msgid "Running"
|
||||
|
@ -304,43 +322,43 @@ msgstr "Porta do servidor"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
|
||||
msgid "Shadowsocks-libev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shadowsocks-libev"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
|
||||
msgid "Source Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações de Origem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
|
||||
msgid "Src default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Src padrão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
|
||||
msgid "Src ip/net bypass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contorno src ip/net"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
|
||||
msgid "Src ip/net checkdst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Checkdst src ip/net"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
|
||||
msgid "Src ip/net forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forward src ip/net"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:87
|
||||
msgid "The address ss-server will initiate connection from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O endereço ss-server irá iniciar a conexão de"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:96
|
||||
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O endereço ss-túnel encaminhará o tráfego para"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:173
|
||||
msgid "Timeout (sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite (s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:95
|
||||
msgid "Tunnel address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço do túnel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
|
||||
msgid "Verbose"
|
||||
|
@ -348,11 +366,11 @@ msgstr "Verbose"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
|
||||
msgid "ss-redir for TCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ss-redir para TCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
|
||||
msgid "ss-redir for UDP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ss-redir para UDP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Adicionar"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsshadowsocks-libev/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:27
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/cs/>\n"
|
||||
|
@ -36,6 +36,9 @@ msgid ""
|
|||
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
||||
"for certain users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přístup k síti není zaručen. Může být některým zařízením kdykoli bez "
|
||||
"upozornění přerušen z jakéhokoliv důvodu, může být blokován určitým "
|
||||
"uživatelům."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
||||
msgid "Active Clients"
|
||||
|
@ -83,6 +86,8 @@ msgid ""
|
|||
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
||||
"time you need to accept these rules again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přijetím těchto pravidel můžete tuto síť používat po dobu %s hodin. Po této "
|
||||
"době musíte tato pravidla přijmout znovu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
||||
msgid "Clearance time"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "TTL pro pakety pingu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulka"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
|
||||
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstinyproxy/cs/>\n"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
|
||||
msgid "Listen address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naslouchající adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstravelmate/cs/>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automaticky"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsunbound/cs/>\n"
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorovat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Střední"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
|
||||
msgid "Memory Resource"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsunbound/pt/>\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Editar '"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
|
||||
msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar opções da cláusula 'server:' para 'include:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -159,23 +159,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
|
||||
msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar cláusulas como 'forward-zone:' para 'include:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:85
|
||||
msgid "Edit: Extended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar: Estendido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:82
|
||||
msgid "Edit: Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar: Servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:70
|
||||
msgid "Edit: UCI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar: UCI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:77
|
||||
msgid "Edit: Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar: Unbound"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
|
@ -183,31 +183,31 @@ msgstr "Ativar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
|
||||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar DNS64"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:71
|
||||
msgid "Enable DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar DNSSEC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:53
|
||||
msgid "Enable Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar Unbound"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211
|
||||
msgid "Enable access for unbound-control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o acesso para unbound-control"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
|
||||
msgid "Enable the DNS64 module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o módulo DNS64"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
|
||||
msgid "Enable the DNSSEC validator module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o módulo de validador DNSSEC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
|
||||
msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar os scripts de inicialização para Unbound"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
|
||||
msgid "Enable this directed zone"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsupnp/cs/>\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Pokročilé nastavení"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
|
||||
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inzerovat jako IGDv1 zařízení místo IGDv2"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
|
||||
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Downlink"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
|
||||
msgid "Enable IGDv1 mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit režim IGDv1"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
|
||||
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
|
||||
msgid "There are no active redirects."
|
||||
msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
|
||||
msgstr "Neexistují žádná aktivní přesměrování."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
|
||||
msgid "UPnP"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 15:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: awm1 <awm1klimes8vladimir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationswatchcat/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
|
||||
msgid "Forced reboot delay"
|
||||
|
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "Prodleva nuceného restartu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
|
||||
msgid "Host address to ping"
|
||||
msgstr "Adresa zařízení, vůči kterému bude testování připojení (ping)"
|
||||
msgstr "Adresa zařízení, vůči kterému bude testováno připojení (ping)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -63,22 +64,19 @@ msgid "Watchcat"
|
|||
msgstr "Watchcat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
|
||||
"has been lost for a certain period of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroj Watchcat umožňuje nastavit periodický interval restartu zařízení a/"
|
||||
"nebo provést restart i tehdy, když dojde ke ztrátě připojení k internetu/"
|
||||
"danému zařízení po stanovenou dobu"
|
||||
"Nástroj Watchcat umožňuje provést restart zařízení, když ztráta připojení "
|
||||
"trvá stanovenou dobu, případně restart provádět periodicky vždy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
|
||||
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
|
||||
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud je nutno restartovat systém, provede Watchcat \"měkký\" restart "
|
||||
"(hodnota 0); zadáním nenulové hodnoty nastavíte interval (v sekundách), za "
|
||||
"který program provede \"tvrdý\" restart, pokud \"měkký\" selže."
|
||||
"Watchcat provádí \"měkký\" restart (hodnota 0). Zadáním nenulové hodnoty "
|
||||
"nastavíte interval (v sekundách), po kterém bude proveden \"tvrdý\" restart, "
|
||||
"pokud \"měkký\" restart selhal"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
|
||||
msgid "Apply unchecked"
|
||||
msgstr "Aplicar sin comprobación"
|
||||
msgstr "Aplicar sin restricción"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
|
||||
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: LuCI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr "Uruchom"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
|
||||
msgid "Start priority"
|
||||
msgstr "Priorytet uruchomienia"
|
||||
msgstr "Priorytet uruchamiania"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
|
||||
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue