Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 15.8% (3 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 18.8% (9 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 20.8% (10 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 14.0% (7 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 96.0% (48 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 95.7% (133 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 21.6% (11 of 51 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 19.6% (10 of 51 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 20.8% (5 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 18.9% (14 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 17.6% (13 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 26.1% (6 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pl/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/de/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 14.1% (9 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 14.1% (9 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 50.0% (3 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 50.0% (3 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 25.0% (3 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 7.7% (3 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 10.3% (4 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 40.0% (10 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 36.0% (9 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 31.7% (33 of 104 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 28.8% (30 of 104 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 19.9% (31 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 19.2% (30 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 10.5% (18 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 24.4% (42 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 63.6% (14 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cifsd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscifsd/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 25.0% (4 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 37.5% (6 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 42.1% (8 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 17.5% (31 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 7.3% (13 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 20.0% (6 of 30 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 7.3% (9 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 34.8% (8 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 34.8% (8 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 41.7% (5 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 12.9% (16 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 11.1% (6 of 54 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 28.8% (34 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 80.5% (95 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 13.0% (15 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 13.0% (15 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 22.2% (6 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 23.8% (15 of 63 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 29.2% (7 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 20.8% (15 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 81.7% (76 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 67.4% (31 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 95.7% (44 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 9.1% (2 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 41.2% (80 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 97.9% (190 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 93.8% (30 of 32 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 37.0% (27 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 23.2% (45 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.2% (175 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt_BR/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 12.1% (7 of 58 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 64.1% (107 of 167 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 93.3% (14 of 15 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 8.0% (9 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 11.6% (13 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt_BR/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 22.8% (13 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pt_BR/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pt_BR/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 61.2% (49 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 6.8% (9 of 133 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 5.3% (7 of 133 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 6.8% (9 of 133 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 73.2% (172 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 50.0% (16 of 32 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/cs/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 56.8% (745 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.5% (1305 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 87.9% (29 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 78.8% (26 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 75.8% (25 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 10.5% (2 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 4.2% (2 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 4.0% (2 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 14.8% (4 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 72.7% (24 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 50.8% (667 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 18.7% (26 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 5.9% (3 of 51 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 4.2% (1 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 9.5% (7 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 8.7% (2 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 13.2% (5 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 6.2% (4 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 16.7% (1 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 33.3% (2 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 8.3% (1 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 9.1% (1 of 11 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 20.0% (5 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 5.8% (6 of 104 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 9.0% (14 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 2.3% (4 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 13.6% (3 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cifsd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscifsd/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 6.2% (1 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 15.8% (3 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 16.9% (30 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 4.5% (8 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 10.0% (3 of 30 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 0.8% (1 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 8.7% (2 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 1.8% (1 of 55 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 0.8% (1 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 3.7% (2 of 54 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 5.1% (6 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 6.1% (7 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 7.4% (2 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 6.8% (12 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 7.9% (5 of 63 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 12.5% (3 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 81.7% (76 of 93 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 63.0% (29 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 89.1% (41 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 39.2% (76 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 90.9% (20 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 93.8% (30 of 32 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 22.7% (44 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 5.2% (3 of 58 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 80.6% (25 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 94.1% (64 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 62.9% (105 of 167 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 1.8% (2 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/cs/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pl/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 60.0% (48 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 1.5% (2 of 133 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 71.9% (169 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 46.9% (15 of 32 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/cs/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 50.7% (665 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (French) Currently translated at 61.2% (85 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fr/ Signed-off-by: Glenn R. <glenux@gmail.com> Translated using Weblate (French) Currently translated at 60.4% (84 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/fr/ Signed-off-by: Glenn R. <glenux@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
046fccdeed
commit
f84713fbf7
109 changed files with 2242 additions and 1663 deletions
|
@ -1,34 +1,36 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
||||
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Varování:</b> K předejití chyb z důvodu nedostatku paměti na zařízeních s "
|
||||
"méně než 64 MB volné paměti RAM, vyberte pouze několik voleb!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
|
||||
msgid "Adblock"
|
||||
msgstr "Adblock"
|
||||
msgstr "Blokování reklamy Adblock"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
|
||||
msgid "Adblock Status"
|
||||
msgstr "Adblock Status"
|
||||
msgstr "Stav blokování reklamy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
|
||||
msgid "Adblock Version"
|
||||
|
@ -37,6 +39,7 @@ msgstr "Verze Adblock"
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
|
||||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dodatečné zpoždění v sekundách před začátkem zpracování blokování reklamy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -45,61 +48,66 @@ msgstr "Pokročilé"
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odpověd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
|
||||
msgid "Archive Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorie archivů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Záložní adresář"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Blacklist"
|
||||
msgstr "Černá listina"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
|
||||
msgid "Blacklist File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor s černou listinou"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
|
||||
msgid "Blocked DNS Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blokované dotazy DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
|
||||
msgid "Blocked Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blokované domény"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
|
||||
msgid "Blocklist Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdroje seznamů blokování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
|
||||
msgid "Blocklist not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenalezen seznam blokování!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
|
||||
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyberte možnost 'žádné', chcete-li vypnout automatické spouštění, 'časované' "
|
||||
"pro použití klasického časového limitu (výchozí hodnota 30 sekund) nebo "
|
||||
"vyberte jiné spouštěcí rozhraní."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probíhá sběr dat..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurace balíčku blokování reklam adblock pro blokování reklamních domén "
|
||||
"pomocí služby DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
|
||||
|
@ -108,273 +116,296 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
|
||||
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Backend DNS (adresář DNS)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
|
||||
msgid "DNS Backend, DNS Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Backend DNS, adresář DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
|
||||
msgid "DNS Blocking Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varianta blokování DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
|
||||
msgid "DNS Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
|
||||
msgid "DNS File Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resetování souboru DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
||||
msgid "DNS Inotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS Inotify"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
|
||||
msgid "DNS Query Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehled dotazů DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
|
||||
msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varianta DNS, reset DNS souboru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
|
||||
"with autoload features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zakázat restartování spouštěné adblockem a „Resetování DNS souboru“ pro "
|
||||
"backend DNS s funkcí automatického načtení."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
|
||||
"greater than this threshold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zakázat kompresi domény nejvyšší úrovně, pokud počet blokovaných domén je "
|
||||
"větší než tento práh."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
|
||||
"response times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dnsmasq také podporuje \"null\" varianty bloků, které mohou poskytovat lepší "
|
||||
"doby odezvy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doména"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
|
||||
msgid "Domain/Client/Date/Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doména / klient / datum / čas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nástroj pro stahování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
|
||||
msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nástroj pro stahování (knihovna SSL)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
|
||||
msgid "E-Mail Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznámení e-mailem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
|
||||
msgid "E-Mail Notification Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet e-mailových oznámení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
|
||||
msgid "E-Mail Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mailový profil"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
|
||||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa příjemce e-mailu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
|
||||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa odesílatele e-mailu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
|
||||
msgid "E-Mail Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téma e-mailu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit černou listinu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit konfiguraci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit bílou listinu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
|
||||
msgid "Enable Adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit Adblock"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povolit podrobné protokolování pro ladění v případě jakékoli chyby "
|
||||
"zpracování."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum ukončení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
|
||||
msgid "Extra Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Další možnosti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
|
||||
"frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtrovat sadu výsledků dotazu DNS pro konkrétní doménu, klienta nebo časový "
|
||||
"rámec."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
|
||||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyprázdnit mezipaměť DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
|
||||
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyprázdnit mezipaměť DNS po zpracování blokování reklam."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
|
||||
"documentation</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Další informace <a href=\"%s\" target=\"_blank\">najdete v online "
|
||||
"dokumentaci</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
|
||||
"'16' should be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro další zlepšení výkonu můžete tuto hodnotu zvýšit, například '8' nebo "
|
||||
"'16' by mělo být bezpečné."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
|
||||
msgid "Force Local DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vynutit lokální DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
|
||||
msgid "Full path to the blacklist file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Úplná cesta k souboru černé listiny."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
|
||||
msgid "Full path to the whitelist file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Úplná cesta k souboru se seznamem povolených serverů."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
|
||||
"on demand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shromažďovat síťový provoz související s DNS pomocí tcpdump. Umožní na "
|
||||
"vyžádání poskytnout report o dotazech DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poslední spuštění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
|
||||
msgid "Latest DNS Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nejnovější dotazy DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
|
||||
"by the 'wan' interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam dostupných síťových rozhraní. Spouštění bude obvykle aktivováno "
|
||||
"rozhraním WAN."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam podporovaných backendů DNS s výchozím adresářem pro export seznamu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
|
||||
"for all DNS backends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam podporovaných variant blokování DNS. Ve výchozím nastavení bude "
|
||||
"použita hodnota 'nxdomain' (neexistující doména) pro všechny backendy DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seznam podporovaných a plně předkonfigurovaných nástrojů pro stahování."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Načítání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
|
||||
msgid "Local FW/DNS Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Místní porty FW / DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
|
||||
msgid "Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolovací soubor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
|
||||
msgid "Low Priority Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Služba s nízkou prioritou"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
|
||||
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profil používaný v e-mailovém klientu 'msmtp' pro e-maily s upozorněním na "
|
||||
"blokování."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
|
||||
msgid "Max. Download Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximální velikost fronty pro stahování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
|
||||
msgid "Name / IP-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název / IP adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volby pro další doplnění pro případ, že výchozí hodnoty nejsou vhodné."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
|
||||
msgid "Overall Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celkové domény"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
|
||||
|
@ -382,75 +413,81 @@ msgid ""
|
|||
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
||||
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do každého řádku přidejte pouze jednu doménu. Komentáře uvozené '#' jsou "
|
||||
"povoleny. Nejsou povoleny IP adresy, zástupné znaky a regulární výrazy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
|
||||
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
|
||||
msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poznámka: toto vyžaduje ruční instalaci a nastavení balíčku 'msmtp'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
|
||||
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poznámka: vyžaduje ruční instalaci balíčku 'tcpdump-mini'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dotaz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
|
||||
msgid "Query domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dotazové domény"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
|
||||
"less or equal to the given limit (default 0),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zvyšte minimální počet oznámení, abyste obdrželi e-maily, pokud je celkový "
|
||||
"počet menší nebo roven danému limitu (výchozí 0),"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
|
||||
msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa příjemce pro e-maily s upozorněním."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
|
||||
"udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přesměrovat všechny dotazy DNS z 'lan' zóny na místní resolver. Platí pro "
|
||||
"protokol UDP a TCP na portech 53, 853 a 5353."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
|
||||
msgid "Refresh Blocklist Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizovat seznamy blokovaných zdrojů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
|
||||
msgid "Refresh Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zpráva o aktualizaci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
|
||||
msgid "Report Chunk Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet bloků sestavy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
|
||||
msgid "Report Chunk Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velikost bloků sestavy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
|
||||
msgid "Report Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář sestav"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
|
||||
msgid "Report Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozhraní sestavy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
|
||||
msgid "Report Listen Port(s)"
|
||||
|
@ -478,11 +515,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokračovat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
|
||||
msgid "Runtime Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace o běhu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
|
||||
msgid "SSL req."
|
||||
|
@ -492,87 +529,101 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
|
||||
"is ≤ 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odesílat e-maily s oznámením v případě chyby zpracování nebo v případě, že "
|
||||
"počet domén je ≤ 0."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
|
||||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa odesílatele pro e-maily s upozorněním."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
|
||||
"will take fewer resources from the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavte úroveň 'nízká priorita' a blokování reklam na pozadí bude vyžadovat "
|
||||
"méně systémových prostředků."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
||||
"parallel (default '4')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet front pro souběžné stahování a zpracování seznamů (výchozí '4')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam portů brány firewall, oddělený mezerami, které mají být přesměrovány "
|
||||
"lokálně."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam portů pro hlášení, oddělený mezerou, které používá tcpdump (výchozí "
|
||||
"'53')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum zahájení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivační spouštěč"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pozastavit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
|
||||
msgid "Suspend / Resume Adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pozastavit / Obnovit Adblock"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
|
||||
msgid "TLD Compression Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prahová hodnota komprese TLD"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
|
||||
"preferably a non-volatile disk if available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cílový adresář pro zálohy zdrojů adblock. Výchozí hodnota je '/tmp'. "
|
||||
"Použijte pokud možno napětově nezávislou paměť."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
|
||||
"preferably a non-volatile disk if available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cílový adresář pro soubory zpráv související se službou DNS. Výchozí hodnota "
|
||||
"je '/tmp'. Použijte pokud možno napětově nezávislou paměť."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
|
||||
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cílový adresář pro vygenerovaný blokovací seznam 'adb_list.overall'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
|
||||
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor je příliš velký pro online úpravy v LuCI (≥ 100 KB)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výstup syslog, předfiltrovaný pouze pro zprávy související s blokování "
|
||||
"reklam."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
|
||||
|
@ -581,84 +632,96 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
|
||||
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato změna vyžaduje manuální zastavení/znovuspuštění služby, aby se efekt "
|
||||
"projevil."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah černé listiny (%s)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah bílé listiny (%s)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
|
||||
"file (/etc/config/adblock)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento formulář umožňuje upravit obsah hlavního konfiguračního souboru (/etc/"
|
||||
"config/adblock)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
|
||||
"for whitelisting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento formulář umožňuje zadávat dotazy pro určité domény na aktivní seznamy "
|
||||
"blokování, například pro zjištění povolených domén."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
|
||||
"ubus/adblock monitor in the background."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato možnost ušetří obrovské množství úložného prostoru, ale spustí malý "
|
||||
"ubus/adblock sledovací proces v pozadí."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
|
||||
"section below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chcete-li přepsat výchozí cestu, použijte možnost 'Adresář DNS' v další "
|
||||
"části níže."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
|
||||
msgid "Top 10 Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10 nejčastějších hlášení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
|
||||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Předmět notifikačních e-mailů."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
|
||||
msgid "Total DNS Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celkový počet dotazů DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodleva spuštění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobné protokolování ladění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bílá listina"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
|
||||
msgid "Whitelist File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor se seznamem povolených serverů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
|
||||
"to 200000."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"např. chcete-li dostávat upozornění e-mailem při každém spuštění adblocku, "
|
||||
"nastavte tuto hodnotu na 200 000."
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mna <mnaud@libertysurf.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 10:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Glenn R. <glenux@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -322,6 +322,8 @@ msgid ""
|
|||
"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
|
||||
"on demand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Collecter le trafic réseau DNS via tcpdump pour fournir un Rapport de "
|
||||
"Requête DNS à la demande."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
|
||||
|
@ -342,6 +344,8 @@ msgid ""
|
|||
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
|
||||
"by the 'wan' interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste des interfaces réseau disponibles. Le démarrage est normalement "
|
||||
"déclenché par l'interface 'wan'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -357,6 +361,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement "
|
||||
"pré-configurés."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Avançado"
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resposta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
|
||||
msgid "Archive Categories"
|
||||
|
@ -69,16 +69,16 @@ msgstr "Lista negra"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
|
||||
msgid "Blacklist File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo de Lista Negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
|
||||
msgid "Blocked DNS Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pesquisas de DNS Bloqueadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
|
||||
msgid "Blocked Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínios Bloqueados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
|
||||
msgid "Blocklist Sources"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
|
||||
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
|
||||
|
@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Serviço DNS (Diretório DNS)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
|
||||
msgid "DNS Backend, DNS Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Infra-estrutura de DNS, Diretório DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
|
||||
msgid "DNS Blocking Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variante de Bloqueio de DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
|
||||
msgid "DNS Directory"
|
||||
|
@ -140,25 +140,25 @@ msgstr "Diretório DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
|
||||
msgid "DNS File Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zerar Arquivo de DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
||||
msgid "DNS Inotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificação de DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
|
||||
msgid "DNS Query Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatório de Pesquisa do DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
|
||||
msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variante DNS, Zerar Arquivo de DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -169,18 +169,24 @@ msgid ""
|
|||
"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
|
||||
"with autoload features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desabilitar adblock disparado ao reiniciar e 'Zerar o Arquivo de DNS' para "
|
||||
"infra-estrutura de DNS com funcionalidades de reinício automático."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
|
||||
"greater than this threshold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desabilitar a compressão de domínio de topo caso a quantidade de domínios "
|
||||
"bloqueados seja maior que este limite."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
|
||||
"response times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Dnsmasq também é compatível com variantes de clocos 'nulas' (vazias), o "
|
||||
"que pode oferecer um tempo de respostas mais rápidas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
|
||||
|
@ -191,7 +197,7 @@ msgstr "Domínio"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
|
||||
msgid "Domain/Client/Date/Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínio/Cliente/Data/Tempo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
|
@ -203,43 +209,43 @@ msgstr "Utilitário de Download (Biblioteca SSL)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
|
||||
msgid "E-Mail Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificação por E-Mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
|
||||
msgid "E-Mail Notification Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
|
||||
msgid "E-Mail Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perfil de E-Mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
|
||||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
|
||||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
|
||||
msgid "E-Mail Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assunto do E-Mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr "Editar lista negra"
|
||||
msgstr "Editar Lista Negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
msgstr "Editar configuração"
|
||||
msgstr "Editar a Configuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
msgstr "Editar lista branca"
|
||||
msgstr "Editar Lista Branca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
|
||||
msgid "Enable Adblock"
|
||||
msgstr "Habilitar adblock"
|
||||
msgstr "Habilitar Adblock"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
||||
|
@ -249,15 +255,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data Final"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
|
||||
msgid "Extra Options"
|
||||
msgstr "Opções adicionais"
|
||||
msgstr "Opções Adicionais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
@ -268,14 +274,16 @@ msgid ""
|
|||
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
|
||||
"frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtrar o resultado da pesquisa de DNS para um domínio em específico, "
|
||||
"cliente ou um período de tempo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
|
||||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||||
msgstr "Limpar cache DNS"
|
||||
msgstr "Limpar a Cache do DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
|
||||
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
|
||||
msgstr "Limpar cache DNS depois do processamento do adblock."
|
||||
msgstr "Limpar a Cache do DNS depois do processamento do adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -295,28 +303,31 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
|
||||
msgid "Force Local DNS"
|
||||
msgstr "Force o DNS local"
|
||||
msgstr "Usar o DNS Local"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
|
||||
msgid "Full path to the blacklist file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho completo para o arquivo de Lista Negra."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
|
||||
msgid "Full path to the whitelist file."
|
||||
msgstr "Caminho completo para a lista branca."
|
||||
msgstr "Caminho completo para o arquivo de Lista Branca."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
|
||||
"on demand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Capturar o tráfego de rede relacionado com o DNS através do tcpdump para "
|
||||
"obter um Relatório de Pesquisa de DNS por demanda."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arquivo de entrada não encontrado. Por favor, verifique sua configuração."
|
||||
"O arquivo de entrada não foi encontrado. Por favor, verifique a sua "
|
||||
"configuração."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
|
@ -324,7 +335,7 @@ msgstr "Última Execução"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
|
||||
msgid "Latest DNS Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Últimas Consultas do DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -338,18 +349,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista dos serviços DNS suportados com seu diretório padrão de exportação de "
|
||||
"lista."
|
||||
"Lista das infra-estruturas de DNS compatíveis e suas respectivas "
|
||||
"predefinições de diretório para a exportação de lista."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
|
||||
"for all DNS backends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista das variantes compatíveis com o bloqueio de DNS. Por predefinição o "
|
||||
"'nxdomain' será usado para toda a infra-estrutura de DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
msgstr "Lista de ferramentas suportadas para baixar listas."
|
||||
msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
|
||||
|
@ -359,11 +372,11 @@ msgstr "Carregando"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
|
||||
msgid "Local FW/DNS Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portas Locais de FW/DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
|
||||
msgid "Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
|
||||
msgid "Low Priority Service"
|
||||
|
@ -372,15 +385,16 @@ msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
|
||||
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perfil de E-Mail usado no 'msmtp' para E-Mails de notificação do adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
|
||||
msgid "Max. Download Queue"
|
||||
msgstr "Tamanho Máximo da Fila"
|
||||
msgstr "Tamanho Máximo da Fila de Download"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
|
||||
msgid "Name / IP-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome / Endereço-IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
|
||||
msgid "No"
|
||||
|
@ -390,8 +404,8 @@ msgstr "Não"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
|
||||
"suficientes para você."
|
||||
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as predefinições não funcionem "
|
||||
"com você."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
|
||||
msgid "Overall Domains"
|
||||
|
@ -408,8 +422,8 @@ msgid ""
|
|||
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, adicione apenas um domínio por linha. São permitidos comentários "
|
||||
"iniciando com '@'. Endereços IP, caracteres curingas ou expressões regulares "
|
||||
"não são suportados."
|
||||
"iniciando com '#'. Não são compatíveis, endereços IP, caracteres curingas ou "
|
||||
"expressões regulares."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
|
||||
|
@ -420,10 +434,11 @@ msgstr "Por favor, edite esse arquivo diretamente em uma sessão de terminal."
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
|
||||
msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: este necessita da instalação e configuração manual do pacote 'msmtp'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
|
||||
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota: este necessita da instalação manual do pacote 'tcpdump-mini' ."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
|
||||
msgid "Query"
|
||||
|
@ -438,16 +453,23 @@ msgid ""
|
|||
"Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
|
||||
"less or equal to the given limit (default 0),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elevar a contagem mínima de notificações para receber E-Mails caso a "
|
||||
"contagem geral for menor ou igual ao limite definido (a predefinição é 0),"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
|
||||
msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endereço de E-Mail do destinatário para recebimento das notificações do "
|
||||
"adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
|
||||
"udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redirecionar todas as consultas ao DNS vindas da zona 'lan' para o "
|
||||
"resolvedor local, aplicável às portas 53, 853 e 5353 dos protocolos udp e "
|
||||
"tcp."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
|
||||
|
@ -462,47 +484,52 @@ msgstr "Atualizar as Fontes de Lista Negra"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
|
||||
msgid "Refresh Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar Relatório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
|
||||
msgid "Report Chunk Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem de Pedaços do Relatório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
|
||||
msgid "Report Chunk Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho dos Pedaços do Relatório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
|
||||
msgid "Report Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretório do Relatório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
|
||||
msgid "Report Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface do Relatório"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
|
||||
msgid "Report Listen Port(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatório de Porta(s) Auditadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
|
||||
msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatório da contagem dos pedaços usados pelo tcpdump (o padrão é '5')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
|
||||
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Relatório do tamanho do pedaço usado pelo tcpdump em MB (o padrão é '1')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
|
||||
"(default 'br-lan')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Relatório da interface usada pelo tcpdump, para várias interfaces defina "
|
||||
"como 'any' (o padrão é 'br-lan')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
|
||||
"DNS backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zera o final do arquivo de bloqueio de DNS 'adb_list.overall' depois de ser "
|
||||
"carregado através da infra-estrutura de DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
|
@ -527,10 +554,12 @@ msgid ""
|
|||
"Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
|
||||
"is ≤ 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enviar notificações de E-Mail em caso de erro de processamento ou caso a "
|
||||
"contagem de domínios seja ≤ 0."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
|
||||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço de E-Mail do remetente para notificações do adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -545,26 +574,28 @@ msgid ""
|
|||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
||||
"parallel (default '4')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tamanho da fila responsável por baixar e processamento em paralelo (padrão "
|
||||
"'4')."
|
||||
"Tamanho da fila de download responsável pelos downloads & e "
|
||||
"processamento da lista em paralelo (padrão '4')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de portas do firewall que devem ser redirecionadas localmente "
|
||||
"separadas por espaço."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de portas usadas pelo tcpdump separadas por espaço (padrão '53')."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data de Início"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
msgstr "Gatilho de inicialização"
|
||||
msgstr "Gatilho de Inicialização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
|
||||
|
@ -578,23 +609,28 @@ msgstr "Suspender / Resumir adblock"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
|
||||
msgid "TLD Compression Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite de Compressão TLD"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
|
||||
"preferably a non-volatile disk if available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caminho do diretório para o backup das fontes do adblock. O padrão é '/tmp', "
|
||||
"caso esteja disponível, é preferível usar um disco não volátil."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
|
||||
"preferably a non-volatile disk if available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caminho do diretório para os arquivos relacionados ao relatório do DNS. O "
|
||||
"padrão é '/tmp', caso esteja disponível, é preferível usar um disco não "
|
||||
"volátil."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
|
||||
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
||||
msgstr "Diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'."
|
||||
msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
|
||||
|
@ -605,7 +641,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
||||
msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao adblock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saída do syslog, previamente filtrada para mensagens relacionadas ao adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
|
||||
|
@ -646,11 +683,13 @@ msgid ""
|
|||
"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
|
||||
"ubus/adblock monitor in the background."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta opção economiza uma quantidade enorme de espaço de armazenamento, porém "
|
||||
"inicia um pequeno ubus/adblock de monitoramento em segundo plano."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -662,19 +701,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
|
||||
msgid "Top 10 Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As 10 Principais Notificações"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
|
||||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assunto da mensagem para as notificações de E-Mail do adblock."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
|
||||
msgid "Total DNS Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consultas Totais ao DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
msgstr "Atraso no Gatilho"
|
||||
msgstr "Gatilho de Atraso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
|
@ -686,11 +725,11 @@ msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Lista branca"
|
||||
msgstr "Lista Branca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
|
||||
msgid "Whitelist File"
|
||||
msgstr "Lista Branca"
|
||||
msgstr "Arquivo de Lista Branca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -701,6 +740,8 @@ msgid ""
|
|||
"e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
|
||||
"to 200000."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ex. para receber um E-Mail de notificação com cada rodada do adblock, defina "
|
||||
"este valor para 200000."
|
||||
|
||||
#~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
|
||||
#~ msgstr "'Enjaule' Criação de Lista Negra"
|
||||
|
|
|
@ -1,41 +1,47 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
|
||||
msgid "Advanced Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozšířený restart"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
|
||||
msgid "Alternative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternativní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
|
||||
msgid "Changes applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Změny byly provedeny."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuální"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
|
||||
msgid "ERROR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CHYBA:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
|
@ -43,32 +49,33 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Načítání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
|
||||
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Není přístup k nástrojům /usr/sbin/fw_printenv nebo /usr/sbin/fw_setenv!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
|
||||
msgid "Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oddíl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oddíly"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
|
||||
msgid "Perform power off..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proveďte vypnutí..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
|
||||
msgid "Power Off Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vypnutí zařízení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokračovat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
|
@ -76,36 +83,36 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restartování zařízení do alternativního oddílu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
|
||||
msgid "Reboot to alternative partition..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restartovat do alternativního oddílu..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
|
||||
msgid "Reboot to current partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restartovat do aktuálního oddílu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
|
||||
msgid "Rebooting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probíhá restartování…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probíhá vypínání..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systém"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:194
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -114,6 +121,9 @@ msgid ""
|
|||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Systém se nyní znovu bootuje.<br/>NEVYPÍNEJTE PŘÍSTROJ!<br/>Počkejte několik "
|
||||
"minut, než se pokusíte znovu připojit. Může být nutné obnovit IP adresu "
|
||||
"počítače pro spojení se zařízením, a to v závislosti na nastavení."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -122,6 +132,10 @@ msgid ""
|
|||
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
||||
"again, depending on your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Systém nyní bootuje alternativní oddíl.<br/>NEVYPÍNEJTE PŘÍSTROJ!<br/>"
|
||||
"Počkejte několik minut, než se pokusíte znovu připojit. Může být nutné "
|
||||
"obnovit IP adresu počítače pro spojení se zařízením, a to v závislosti na "
|
||||
"nastavení."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -129,32 +143,34 @@ msgid ""
|
|||
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
||||
"again, depending on your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Systém se nyní vypíná.<br/>NEVYPÍNEJTE PŘÍSTROJ!<br/>Může být nutné obnovit "
|
||||
"IP adresu počítače pro spojení se zařízením, a to v závislosti na nastavení."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
|
||||
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze najít druhý oddíl s příznakem pro bootovaní."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
|
||||
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze získat proměnnou prostředí firmwaru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
|
||||
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze nastavit bootvací příznak oddílu pro duální spuštění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
|
||||
msgid "Unable to set firmware environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze nastavit proměnnou prostředí firmwaru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -167,6 +183,14 @@ msgid ""
|
|||
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
|
||||
"to reboot device to an alternative partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VAROVÁNÍ: Alternativní oddíl může mít vlastní nastavení a zcela odlišný "
|
||||
"firmware. <br /> <br />Protože se vaše síťové nastavení a WiFi SSID / heslo "
|
||||
"v alternativním oddílu mohou lišit, možná bude nutné upravit nastavení "
|
||||
"počítače, aby bylo možné se k vašemu zařízení připojit po restartu. <br /> <"
|
||||
"br /> Mějte prosím na paměti, že firmware alternativního oddílu nemusí "
|
||||
"poskytovat snadný způsob přepnutí aktivního oddílu a spuštění zpět do "
|
||||
"aktuálně aktivního oddílu. <br /> <br /> Klepnutím na 'Pokračovat' níže "
|
||||
"restartujte zařízení do jiného oddílu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -174,26 +198,30 @@ msgid ""
|
|||
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VAROVÁNÍ: Vypnutí může vést k restartu zařízení, které nepodporuje vypínání.<"
|
||||
"br /> <br /> Chcete-li zařízení vypnout, klepněte níže na 'Pokračovat'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
|
||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čekání na provedení změn..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
|
||||
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varování: Zařízení (%s) je neznámé nebo se nejedná o zařízení se dvěma "
|
||||
"oddíly!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
|
||||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
|
||||
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varování: Tento systém nepodporuje vypínání!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
|
||||
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varování: Nelze získat informace o zařízení!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:44
|
||||
msgid "attempting to mount alternative partition"
|
||||
|
@ -208,4 +236,4 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "na"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 07:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Lade"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
|
||||
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
|
||||
msgstr "Kein Zugriff auf fw_printenv oder fw_printenv!"
|
||||
msgstr "Kein Zugriff auf fw_printenv oder fw_setenv!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
|
||||
msgid "Partition"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Ładowanie"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
|
||||
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
|
||||
msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_printenv!"
|
||||
msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_setenv!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
|
||||
msgid "Partition"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
|
||||
msgid "Advanced Reboot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reinicio Avançado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
|
||||
msgid "Alternative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternativo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
|
||||
|
@ -27,21 +27,21 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
|
||||
msgid "Changes applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As modificações foram aplicadas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atual"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
|
||||
msgid "ERROR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ERRO:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
|
@ -53,28 +53,28 @@ msgstr "Carregando"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
|
||||
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem acesso ao fw_printenv ou fw_printenv!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
|
||||
msgid "Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partição"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
|
||||
msgid "Partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partições"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
|
||||
msgid "Perform power off..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desligando..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
|
||||
msgid "Power Off Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desligar Dispositivo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proceguir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
|
@ -82,32 +82,32 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar o Dispositivo em uma Partição Diferente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
|
||||
msgid "Reboot to alternative partition..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciando em uma partição diferente..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
|
||||
msgid "Reboot to current partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar na partição atual"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
|
||||
msgid "Rebooting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciando..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desligando..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
|
||||
msgid "System"
|
||||
|
@ -120,6 +120,11 @@ msgid ""
|
|||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O sistema está sendo reinicializado.<br /> NÃO DESLIGUE A FORÇA DO "
|
||||
"DISPOSITIVO!<br /> Aguarde alguns minutos antes de tentar se reconectar. "
|
||||
"Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser necessário renovar ou "
|
||||
"trocar o endereço IP do seu computador dependendo das configurações "
|
||||
"realizadas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -128,6 +133,11 @@ msgid ""
|
|||
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
||||
"again, depending on your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O sistema está sendo reinicializado em uma partição diferente.<br /> NÃO "
|
||||
"DESLIGUE A FORÇA DO DISPOSITIVO!<br /> Aguarde alguns minutos antes de "
|
||||
"tentar se reconectar. Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser "
|
||||
"necessário renovar ou trocar o endereço IP do seu computador dependendo das "
|
||||
"configurações realizadas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -135,32 +145,36 @@ msgid ""
|
|||
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
||||
"again, depending on your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O sistema está sendo desligado.<br /> NÃO DESLIGUE A FORÇA DO DISPOSITIVO!<"
|
||||
"br /> Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser necessário renovar "
|
||||
"ou trocar o endereço IP do seu computador dependendo das configurações "
|
||||
"realizadas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
|
||||
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar a partição Dual Boot Flag."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
|
||||
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente para o firmware"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
|
||||
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível definir a entrada Dual Boot Flag na partição"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
|
||||
msgid "Unable to set firmware environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível definir a variável de ambiente para o firmware"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -173,6 +187,16 @@ msgid ""
|
|||
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
|
||||
"to reboot device to an alternative partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ATENÇÃO: Uma partição diferente pode ter as suas próprias configurações e "
|
||||
"ter um firmware totalmente diferente.<br /><br /> Assim como as suas "
|
||||
"configurações de rede WiFi SSID/senha podem ficar diferentes e uma outra "
|
||||
"partição, talvez seja necessário reajustar as configurações dos seu "
|
||||
"computador para que consiga ter acesso ao seu dispositivo depois de "
|
||||
"reiniciar.<br /><br /> Tenha ciência de que uma partição diferente para o "
|
||||
"firmware poder não prover uma maneira fácil para alternar a partição ativa "
|
||||
"ou reiniciar o dispositivo de volta para a partição atual.<br /><br /> "
|
||||
"Clique em \"Prosseguir\" para reiniciar o dispositivo em uma partição "
|
||||
"diferente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -180,14 +204,19 @@ msgid ""
|
|||
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ATENÇÃO: Desligar pode resultar em um reinício dispositivo caso ele não seja "
|
||||
"compatível com o desligamento.<br /><br /> Clique em \"Prosseguir\" para "
|
||||
"desligar seu dispositivo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
|
||||
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aguardando as modificações serem aplicadas..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
|
||||
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atenção: O dispositivo (%s) é desconhecido ou não é um dispositivo com duas "
|
||||
"partições!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
|
||||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||||
|
@ -195,11 +224,11 @@ msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reinicia
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
|
||||
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atenção: Este sistema não tem suporte para desligamento!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
|
||||
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atenção: Não foi possível obter as informações do dispositivo!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:44
|
||||
msgid "attempting to mount alternative partition"
|
||||
|
@ -214,4 +243,4 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "para"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsahcp/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Oznámené předčíslí"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "Probíhá shromažďování dat..."
|
||||
msgstr "Probíhá sběr dat..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
|
||||
msgid "Disable DNS setup"
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Obsluhované rozhraní"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servr"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
|
||||
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsaria2/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
|
||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||
|
@ -74,15 +80,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probíhá sběr dat..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
|
||||
msgid "Config file directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář pro uložení konfiguračního souboru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
|
||||
msgid "Connect timeout"
|
||||
|
@ -102,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
|
||||
msgid "Download directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář pro stahované"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
|
||||
|
@ -153,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
|
||||
msgid "Enable logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit protokolování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
|
||||
msgid "Enable peer exchange"
|
||||
|
@ -165,11 +171,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
|
||||
msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
|
||||
|
@ -259,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
|
||||
msgid "Installed web interface:"
|
||||
|
@ -297,7 +303,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Načítání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27
|
||||
msgid "Log"
|
||||
|
@ -309,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
|
@ -374,11 +380,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznámení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
|
@ -430,11 +436,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
|
||||
msgid "RPC password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RPC heslo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
|
||||
msgid "RPC port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RPC port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
|
||||
msgid "RPC private key"
|
||||
|
@ -456,7 +462,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
|
||||
msgid "RPC username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
|
||||
msgid "Refresh every 10 seconds."
|
||||
|
@ -483,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
|
||||
msgid "Run daemon as user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustit démona pod uživatelskými oprávněními"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
|
||||
msgid "Sava metadata"
|
||||
|
@ -598,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
|
||||
msgid "Settings in this section will be added to config file."
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Porta de escuta do BitTorrent"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
|
||||
msgid "CA certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificado CA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
|
||||
msgid "Follow torrent"
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Carregando"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
|
||||
msgid "Log Data"
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
|
||||
msgid "ASN Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehled ASN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
|
||||
msgid "ASN Prefixes"
|
||||
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
|
||||
msgid "ASN/Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASN/Země"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
|
||||
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatečné zpoždění v sekundách před začátkem zpracování banIP."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Pokročilé"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
|
||||
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatické rozpoznání rozhraní WAN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Záložní adresář"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
|
||||
msgid "Download Options"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nástroj pro stahování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
|
||||
msgid "Download Utility, RT Monitor"
|
||||
|
@ -89,15 +89,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit černou listinu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit konfiguraci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit bílou listinu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
|
||||
msgid "Enable banIP"
|
||||
|
@ -106,6 +106,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povolit podrobné protokolování pro ladění v případě jakékoli chyby "
|
||||
"zpracování."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
|
||||
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
|
||||
|
@ -113,19 +115,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
|
||||
msgid "Extra Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Další možnosti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
|
||||
"documentation</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Další informace <a href=\"%s\" target=\"_blank\">najdete v online "
|
||||
"dokumentaci</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
|
||||
"'16' should be safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro další zlepšení výkonu můžete tuto hodnotu zvýšit, například '8' nebo "
|
||||
"'16' by mělo být bezpečné."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
|
||||
msgid "Geo Location"
|
||||
|
@ -155,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
|
||||
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
|
||||
|
@ -175,16 +181,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poslední spuštění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zátěž"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Načítání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
|
||||
|
@ -201,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
|
||||
msgid "Low Priority Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Služba s nízkou prioritou"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
|
||||
msgid "Manual WAN Interface Selection"
|
||||
|
@ -209,7 +215,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
|
||||
msgid "Max. Download Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximální velikost fronty pro stahování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
|
||||
|
@ -219,11 +225,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volby pro další doplnění pro případ, že výchozí hodnoty nejsou vhodné."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
|
||||
|
@ -236,7 +242,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
|
||||
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
|
||||
msgid "RIPE-Lookup"
|
||||
|
@ -245,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
|
||||
msgid "Refresh IPSets"
|
||||
|
@ -254,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znovu načíst"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
|
||||
msgid "Reload IPSet Sources"
|
||||
|
@ -262,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
|
||||
msgid "Runtime Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace o běhu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
|
||||
msgid "SRC Target IPv4"
|
||||
|
@ -288,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
|
||||
msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
|
||||
|
@ -354,7 +360,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
|
||||
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor je příliš velký pro online úpravy v LuCI (≥ 100 KB)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
|
||||
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
|
||||
|
@ -363,6 +369,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
|
||||
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tato změna vyžaduje manuální zastavení/znovuspuštění služby, aby se efekt "
|
||||
"projevil."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
|
||||
msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
|
||||
|
@ -426,15 +434,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodleva spuštění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobné protokolování ladění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit soubor protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
|
||||
msgid "WAN Forward Chain IPv4"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -89,15 +89,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
msgstr "Editar lista negra"
|
||||
msgstr "Editar Lista Negra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
|
||||
msgid "Edit Configuration"
|
||||
msgstr "Editar configuração"
|
||||
msgstr "Editar a Configuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
|
||||
msgid "Edit Whitelist"
|
||||
msgstr "Editar lista branca"
|
||||
msgstr "Editar Lista Branca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
|
||||
msgid "Enable banIP"
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
|
||||
msgid "Extra Options"
|
||||
msgstr "Opções adicionais"
|
||||
msgstr "Opções Adicionais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -162,7 +162,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arquivo de entrada não encontrado. Por favor, verifique sua configuração."
|
||||
"O arquivo de entrada não foi encontrado. Por favor, verifique a sua "
|
||||
"configuração."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
|
||||
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
|
||||
|
@ -216,7 +217,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
|
||||
msgid "Max. Download Queue"
|
||||
msgstr "Tamanho Máximo da Fila"
|
||||
msgstr "Tamanho Máximo da Fila de Download"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
|
||||
|
@ -227,8 +228,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
|
||||
"suficientes para você."
|
||||
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as predefinições não funcionem "
|
||||
"com você."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
@ -436,7 +437,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
msgstr "Atraso no Gatilho"
|
||||
msgstr "Gatilho de Atraso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbcp38/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
|
||||
msgid "Allowed IP ranges"
|
||||
|
@ -34,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbmx7/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
|
||||
msgid "+ d.x +"
|
||||
|
@ -35,11 +41,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zařízení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
|
||||
msgid "Last Desc"
|
||||
|
@ -77,22 +83,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metrika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
|
||||
msgid "Neighbours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sousedé"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Síť"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
|
||||
msgid "Network interfaces"
|
||||
|
@ -157,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trasy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
|
||||
|
@ -177,11 +183,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
|
||||
msgid "TX BpP"
|
||||
|
@ -209,11 +215,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doba běhu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Estado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
|
||||
msgid "TX BpP"
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,22 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscifsd/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolení hosté"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:75
|
||||
msgid "Allowed users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolení uživatelé"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:62
|
||||
msgid "Browse-able"
|
||||
|
@ -18,19 +24,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:94
|
||||
msgid "Create mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit masku"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:35
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100
|
||||
msgid "Directory mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maska adresáře"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:27
|
||||
msgid "Edit Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editovat šablonu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:39
|
||||
msgid "Edit the template that is used for generating the cifsd configuration."
|
||||
|
@ -42,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:26
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89
|
||||
msgid "Hide dot files"
|
||||
|
@ -54,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:29
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:30
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||||
|
@ -62,16 +68,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:18
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/luasrc/controller/cifsd.lua:10
|
||||
msgid "Network Shares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Síťová sdílení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:57
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cesta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:52
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -81,11 +87,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:67
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pouze pro čtení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:51
|
||||
msgid "Shared Directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sdílené adresáře"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -97,4 +103,4 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:32
|
||||
msgid "Workgroup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skupina"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsclamav/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
|
||||
msgid "10"
|
||||
|
@ -127,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
|
||||
msgid "Port range, highest port"
|
||||
|
@ -171,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
|
||||
|
@ -190,4 +196,4 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsclamav/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
|
||||
msgid "Log additional infection info"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-04 19:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: KubaCZ <kuba.turek@centrum.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscommands/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
|
||||
msgid "A short textual description of the configured command"
|
||||
|
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "Krátky popis nastaveného příkazu"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
|
||||
"authentication"
|
||||
msgstr "Povolit vykonání příkazu a stažení výstupu bez předchozí autentizace."
|
||||
msgstr "Povolit vykonání příkazu a stažení výstupu bez předchozí autentizace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
|
||||
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
|
||||
|
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Kód:"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "Sbírání dat..."
|
||||
msgstr "Probíhá sběr dat..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
|
||||
msgid "Command"
|
||||
|
@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Příkaz"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
|
||||
msgid "Command executed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Příkaz byl úspěšně proveden."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
|
||||
msgid "Command exited with status code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Příkaz byl ukončen se stavovým kódem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
|
||||
msgid "Command failed"
|
||||
|
@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Příkazový řádek k vykonání"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
|
||||
msgid "Command successful"
|
||||
msgstr "Příkaz úspěšný."
|
||||
msgstr "Příkaz byl úspěšný"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
|
@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Stáhnout"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
|
||||
msgid "Download execution result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stáhnout výsledek spuštění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
|
||||
msgid "Failed to execute command!"
|
||||
|
@ -109,11 +110,11 @@ msgstr "Odkaz"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Nahrávám"
|
||||
msgstr "Načítání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
|
||||
msgid "Or display result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebo zobrazit výsledek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
|
||||
msgid "Public access"
|
||||
|
@ -125,11 +126,11 @@ msgstr "Spustit"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
|
||||
msgid "Standard Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardní chybový výstup"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
|
||||
msgid "Standard Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardní výstup"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -141,4 +142,4 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr "Čekejte na dokončení příkazu..."
|
||||
msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,18 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscshark/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
|
||||
msgid "Capture URL"
|
||||
|
@ -40,20 +46,20 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Načítání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
|
||||
|
@ -78,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "libovolný"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
|
@ -90,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sekundy/sekund"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
|
||||
msgid "seconds, packets, bytes"
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,19 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdcwapd/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
|
||||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Síťový most"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
|
||||
msgid "Channel Sets"
|
||||
|
@ -34,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
|
||||
msgid "Destination port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cílový port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
|
||||
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
|
||||
|
@ -47,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
||||
msgid "Filter Sets"
|
||||
|
@ -60,19 +66,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Síťová rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
|
||||
msgid "Packet size"
|
||||
|
@ -80,12 +86,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokol"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
|
||||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
|
||||
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
|
||||
|
@ -97,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
|
||||
msgid "Source port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdrojový port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
|
||||
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Beneditto <kamikazenh@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
|
||||
msgid "Destination port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta de destino"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
|
||||
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
|
||||
|
|
|
@ -4,96 +4,101 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 23:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
||||
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\".. /\"není v cestě povoleno z bezpečnostních důvodů."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
|
||||
msgid "Add new services..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat nové služby..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
|
||||
msgid "Allow non-public IP's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit neveřejné adresy IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
|
||||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Základní nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
|
||||
msgid "Bind Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit vazbu mezi sítí"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
|
||||
msgid "Binding to a specific network not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vazba na určitou síť není podporována"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nástroje nslookup a wget pro BusyBox nepodporuje specifikaci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nástroje nslookup a hostip pro BusyBox nepodporují použití TCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
|
||||
msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nástroj nslookup pro BusyBox v aktuální kompilované verzi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval kontroly"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
|
||||
"application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zde nastavte podrobnosti pro všechny dynamické služby DNS včetně této "
|
||||
"aplikace LuCI."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
|
||||
msgid "Create service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit službu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
|
||||
msgid "Current setting:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Současné nastavení:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
|
||||
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V současné době nejsou aktualizace DDNS spouštěny při spuštění zařízení nebo "
|
||||
"při událostech rozhraní."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
|
||||
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlastní aktualizační skript, který bude použit pro aktualizaci DDNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
|
||||
msgid "Custom update-URL"
|
||||
|
@ -101,77 +106,79 @@ msgstr "Vlastní aktualizační-URL"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
|
||||
msgid "Custom update-script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlastní aktualizační skript"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
||||
msgid "DDNS Autostart disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatické spuštění DDNS je zakázáno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
|
||||
msgid "DDNS Autostart enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatické spuštění DDNS povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
|
||||
msgid "DDNS Service provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poskytovatel služeb DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
|
||||
msgid "DDns Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Služba DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
|
||||
msgid "DNS requests via TCP not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Požadavky DNS přes TCP nejsou podporovány"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
|
||||
msgid "DNS-Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
|
||||
msgid "Date format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formát data"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
|
||||
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definuje webovou stránku pro zjištění systémové IP adresy z"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
|
||||
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definuje rozhraní pro zjištění systémové IP adresy z"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
|
||||
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definuje síť pro zjištění systémové IP adres z"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
|
||||
"DDNS provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definuje zdroj pro zjištění systémových IP adres, který bude odeslán "
|
||||
"poskytovateli DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
|
||||
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Určuje, která IP adresa (IPv4/IPv6) bude odeslána poskytovateli DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
|
||||
msgid "Directory contains Log files for each running section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář obsahuje soubory protokolu pro každou běžící sekci."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory contains PID and other status information for each running section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář obsahuje PID a další stavové informace pro každou běžící sekci."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázáno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doména"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
|
||||
|
@ -181,141 +188,147 @@ msgstr "Dynamické DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
|
||||
msgid "Dynamic DNS Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verze Dynamic DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
|
||||
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit zabezpečenou komunikaci s poskytovatelem DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
|
||||
msgid "Error Retry Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čítač opakování chyb"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
|
||||
msgid "Error Retry Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval opakování chyby"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
|
||||
msgid "Event Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Síťové rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
|
||||
msgid "Example for IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Příklad pro IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
|
||||
msgid "Example for IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Příklad pro IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
|
||||
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobné informace o nastavení parametrů najdete zde."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
|
||||
msgid "For supported codes look here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podporované kódy najdete zde"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
|
||||
msgid "Force IP Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vynutit verzi IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
|
||||
msgid "Force IP Version not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vynucená verze IP není podporována"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
|
||||
msgid "Force Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval vynucení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
|
||||
msgid "Force TCP on DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vynucení protokolu TCP u služby DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formát"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
|
||||
msgid "Format: IP or FQDN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formát: IP nebo FQDN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GNU Wget použije IP dané sítě, cURL použije fyzické rozhraní."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
|
||||
msgid "Global Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Globální nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
|
||||
msgid "HTTPS not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokol HTTPS není podporován"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
|
||||
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Název hostitele / FQDN k ověření, pokud dojde k aktualizaci IP nebo je-li to "
|
||||
"nutné"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
|
||||
msgid "IP address source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdrojová IP adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
|
||||
msgid "IP address version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verze IP adresy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
|
||||
msgid "IPv4-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
|
||||
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa IPv6 musí být uvedena v hranatých závorkách"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
|
||||
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokol IPv6 momentálně není (plně) podporován tímto systémem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
|
||||
msgid "IPv6 not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokol IPv6 není podporován"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
|
||||
msgid "IPv6-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
|
||||
msgid ""
|
||||
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
|
||||
"default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud jsou nainstalovány balíčky Wget a cURL, standardně se pro komunikaci "
|
||||
"použije Wget."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokud je tato část služby zakázána, nelze ji spustit."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
|
||||
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud používáte zabezpečenou komunikaci, měli byste ověřit serverové "
|
||||
"certifikáty!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
|
||||
|
@ -323,18 +336,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V některých verzích je cURL / libcurl v OpenWrt kompilován bez podpory proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
|
||||
msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nainstalujte balíček 'ca-certificates' nebo potřebné certifikáty"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
|
||||
|
@ -344,65 +358,72 @@ msgstr "Rozhraní"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
|
||||
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Interval, po jehož uplynutí budou aktualizace odeslány zprostředkovateli DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
|
||||
msgid "Interval unit to check for changed IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jednotka intervalu pro kontrolu změněné adresy IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
|
||||
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jednotka intervalu, která vynutí odeslání aktualizací zprostředkovateli DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
|
||||
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro příležitostné uživatele NENÍ doporučeno měnit nastavení na této stránce."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
|
||||
msgid "Last Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poslední aktualizace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
|
||||
msgid "Log File Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prohlížeč souborů protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
|
||||
msgid "Log directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
|
||||
msgid "Log length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Délka protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
|
||||
msgid "Log to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolovat do souboru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolovat do syslog"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
|
||||
msgid "Lookup Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doménové jméno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
|
||||
"communication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Není nainstalován GNU Wget s SSL ani cURL pro výběr sítě, která má být "
|
||||
"použita ke komunikaci."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
|
||||
"HTTPS protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Není nainstalován GNU Wget s SSL ani cURL pro podporu bezpečných aktualizací "
|
||||
"pomocí protokolu HTTPS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
|
||||
|
@ -414,101 +435,103 @@ msgstr "Síť"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
|
||||
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Síť, na které budou spuštěny skripty ddns-updater"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nikdy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
|
||||
msgid "New DDns Service…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nová služba DDNS…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
||||
msgid "Next Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Další aktualizace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
|
||||
msgid "No Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žádná data"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
|
||||
msgid "No certificates found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné certifikáty"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
|
||||
msgid "No logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žádné protokolování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
|
||||
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neveřejné a implicitně blokované adresy IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
|
||||
msgid "Not Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Není spuštěno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznámení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
|
||||
msgid "Number of last lines stored in log files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet posledních řádků uložených v souborech protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
|
||||
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VOLITELNÉ: Vynutit použití pouze čisté IPv4/IPv6 komunikace."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
|
||||
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VOLITELNÉ: Vynutit použití protokolu TCP místo výchozího UDP na DNS dotazy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
|
||||
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VOLITELNÉ: Síť používaná pro komunikaci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
|
||||
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VOLITELNÉ: Proxy-server pro detekci a aktualizace."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
|
||||
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VOLITELNÉ: pro rozpoznání registrované adresy IP použít nevýchozí server DNS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
|
||||
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Při chybě skript zopakuje neúspěšnou akci po daném čase"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
|
||||
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Při chybě skript zastaví provádění po daném počtu opakování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
|
||||
msgid "Optional Encoded Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volitelný kódovaný parametr"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
|
||||
msgid "Optional Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volitelný parametr"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
|
||||
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volitelné: Nahradí [PARAMENC] v Update-URL (URL kódování)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
|
||||
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volitelné: Nahradí [PARAMOPT] v Update-URL (nikoli v kódování URL)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
|
||||
msgid "PROXY-Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy server"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -516,113 +539,115 @@ msgstr "Heslo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
|
||||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cesta k certifikátu CA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chcete-li povolit podporu protokolu IPv6, postupujte podle pokynů na "
|
||||
"domovské stránce OpenWrt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
|
||||
msgid "Please press [Read] button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosím, stiskněte tlačítko [Načíst]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
|
||||
msgid "Read / Reread log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Načíst / znovu načíst soubor protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
|
||||
msgid "Registered IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registrovaná adresa IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znovu načíst"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
|
||||
msgid "Reload this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znovu načíst tuto službu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
|
||||
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahradí [PASSWORD] v Update-URL (kódování URL)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
|
||||
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahradí [USERNAME] v Update-URL (kódování URL)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
|
||||
msgid "Restart DDns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restartovat DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
|
||||
msgid "Run once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustit jednou"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spuštěno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skript"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Služby"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
||||
msgid "Start DDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spustit DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
|
||||
msgid "Status directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stavový adresář"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zastavit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
|
||||
msgid "Stop DDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zastavit DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
|
||||
msgid "Stop this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zastavit tuto službu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zastaveno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
|
||||
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výchozí nastavení '0' znamená nekonečné opakování."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
|
||||
msgid "The service name is already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název služby je již používán"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
|
||||
msgid "There is no service configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Není nakonfigurována žádná služba."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
|
||||
msgid "This is the current content of the log file in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toto je aktuální obsah souboru protokolu v"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
|
||||
|
@ -630,14 +655,16 @@ msgid ""
|
|||
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
|
||||
"force_interval set to '0')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto je výchozí nastavení, pokud spouštíte skripty DDNS sami (tj. přes cron "
|
||||
"s force_interval nastaveným na '0')"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
|
||||
msgid "This will be autoset to the selected interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tato možnost bude automaticky nastavena na vybrané rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
|
||||
msgid "Timer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení časovače"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
|
||||
msgid "URL"
|
||||
|
@ -645,29 +672,29 @@ msgstr "URL"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
|
||||
msgid "URL to detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa URL pro rozpoznání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
|
||||
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa URL použitá zprostředkovatelem DDNS pro aktualizaci."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
|
||||
msgid "Use HTTP Secure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít zabezpečený protokol HTTPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
|
||||
msgid "Use cURL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít cURL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
|
||||
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatelem definovaný skript pro čtení systémových IP adres"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
|
||||
msgid "Username"
|
||||
|
@ -675,113 +702,126 @@ msgstr "Uživatelské jméno"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
|
||||
msgid "Using specific DNS Server not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použití specifického serveru DNS není podporováno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
|
||||
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnoty nižší než 5 minut (= 300 sekund) nejsou podporovány"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
|
||||
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hodnoty nižší než 'Interval kontroly' s výjimkou '0' nejsou podporovány"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
|
||||
msgid "Verify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ověřit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
|
||||
msgid ""
|
||||
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zapisuje podrobné zprávy do souboru protokolu. Soubor bude automaticky "
|
||||
"zkrácen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
|
||||
msgid ""
|
||||
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
|
||||
"syslog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zapisuje zprávy protokolu do syslogu. Kritické chyby budou vždy zapsány do "
|
||||
"syslogu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Měli byste nainstalovat balíček 'bind-host' nebo 'knot-host' nebo 'drill' "
|
||||
"nebo 'hostip',"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
|
||||
"requests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Měli byste nainstalovat balíček 'bind-host' nebo 'knot-host' nebo 'drill' "
|
||||
"pro DNS dotazy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
|
||||
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl' nebo 'uclient-fetch'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
|
||||
"*ssl' package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl' nebo 'uclient-fetch' s "
|
||||
"balíčkem 'libustream-*ssl'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
|
||||
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'curl'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Měli byste nainstalovat balíček 'wget' nebo 'uclient-fetch' nebo nahradit "
|
||||
"libcurl."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
|
||||
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cURL je nainstalován, ale libcurl byl kompilován bez podpory proxy."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
|
||||
msgid "cURL without Proxy Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cURL bez podpory proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
|
||||
msgid "custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vlastní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dny/dnů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
|
||||
msgid "directory or path/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adresář, nebo cesta/soubor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hodiny/hodin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "minuty/minut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nebo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
|
||||
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nebo aktualizujte systém na nejnovější verzi OpenWrt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sekundy/sekund"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
|
||||
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "k použití HTTPS bez ověření serverových certifikátů (nedůvěryhodné)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Habilitar comunicação segura com o provedor DDNS"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
|
||||
msgid "Error"
|
||||
|
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Estado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
|
||||
msgid "Status directory"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Blacklist"
|
||||
msgstr "Černá listina"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
|
||||
msgid "Block IPv6"
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
|
||||
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
|
||||
msgid "Instance Options"
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
|
||||
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
|
||||
msgid "Specify a non-default Resolver List."
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivační spouštěč"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
|
||||
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit soubor protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
|
||||
msgid "View Resolver List"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -147,7 +147,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arquivo de entrada não encontrado. Por favor, verifique sua configuração."
|
||||
"O arquivo de entrada não foi encontrado. Por favor, verifique a sua "
|
||||
"configuração."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
|
||||
msgid "Instance Options"
|
||||
|
@ -237,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
|
||||
msgid "Startup Trigger"
|
||||
msgstr "Gatilho de inicialização"
|
||||
msgstr "Gatilho de Inicialização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
|
||||
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdump1090/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
|
||||
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
|
||||
|
@ -83,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
|
||||
msgid "FlightAware TSV output port"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsdump1090/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Habilitar a correção de erro de bits únicos usando CRC"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
|
||||
msgid "FlightAware TSV output port"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdynapoint/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
|
||||
msgid "Activate this wVIF if status is:"
|
||||
|
@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
|
||||
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
|
||||
|
@ -30,12 +36,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zařízení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázáno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
|
||||
msgid "DynaPoint"
|
||||
|
@ -47,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -70,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mód"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
|
||||
msgid "Not used by DynaPoint"
|
||||
|
@ -86,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
|
||||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
|
||||
msgid "Software Section"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsdynapoint/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Gerenciamento do Ponto de Acesso Dinâmico"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 11:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
|
||||
msgid "%s in %s"
|
||||
|
@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
|
||||
msgid "Contents have been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obsah byl uložen."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
||||
msgid "Covered devices"
|
||||
|
@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Cílový port"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
|
||||
msgid "Destination zone"
|
||||
msgstr "Cílová oblast"
|
||||
msgstr "Cílová zóna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
|
||||
msgid "Discard forward"
|
||||
|
@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Vnější port"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
|
||||
msgid "Extra arguments"
|
||||
msgstr "Dodatečné argumenty"
|
||||
msgstr "Další argumenty volání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
|
||||
msgid "Extra destination arguments"
|
||||
|
@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Přesměrovat na"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pátek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
|
||||
|
@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Omezit logovací zprávy"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
|
||||
msgid "MACs"
|
||||
|
@ -399,11 +400,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pondělí"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
|
||||
msgid "Month Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dny v měsíci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
|
||||
|
@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Název"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Síť"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
|
||||
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
||||
|
@ -434,7 +435,7 @@ msgid ""
|
|||
"range on the client host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vybrat pouze příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu "
|
||||
"portů klienta."
|
||||
"portů klienta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
|
||||
|
@ -477,12 +478,11 @@ msgstr "Protokol"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedený port vnitřního hostitele."
|
||||
msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedený port vnitřního hostitele"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
|
||||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele."
|
||||
msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
|
||||
msgid "Refuse forward"
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobota"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
|
||||
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
|
||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neděle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -598,7 +598,6 @@ msgstr ""
|
|||
"lan do wan <em>nepovoluje</em> přesměrování z wan do lan (a naopak)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
|
||||
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
|
||||
|
@ -609,20 +608,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Tato sekce definuje běžné možnosti %q. <em>Vstupní</em> a <em>výstupní</em> "
|
||||
"možnosti nastavují výchozí politiky pro provoz, vstupující do této zóny a "
|
||||
"vystupující z ní, zatímco <em>přesměrovací</em> možnosti popisují politiku "
|
||||
"pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny.<em> "
|
||||
"pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny. <em>"
|
||||
"Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čtvrtek"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
|
||||
msgid "Time Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Časová omezení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
|
||||
msgid "Time in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čas v UTC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
|
||||
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
|
||||
|
@ -657,11 +656,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Úterý"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
|
||||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
|
||||
|
@ -671,11 +670,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
|
||||
msgid "Unnamed rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepojmenované pravidlo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
|
||||
msgid "Unnamed zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepojmenovaná zóna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -699,7 +698,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Středa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
|
||||
msgid "Week Days"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -61,12 +61,18 @@ msgid ""
|
|||
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
|
||||
"traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comandos <em>iptables</em> adicionais para classificar o tráfego de destino "
|
||||
"da zona, por exemplo, <code>-p tcp --dport 443</code> para corresponder "
|
||||
"apenas ao tráfego HTTPS de saída."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
|
||||
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comandos <em>iptables</em> adicionais para classificar o tráfego de origem "
|
||||
"da zona, por exemplo, <code>-p tcp --sport 443</code> para corresponder "
|
||||
"apenas ao tráfego HTTPS de entrada."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
|
||||
|
@ -76,7 +82,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
|
||||
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir o tráfego \"inválido\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
|
||||
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
||||
|
@ -93,24 +99,26 @@ msgstr "Qualquer"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
|
||||
msgid "Any day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualquer dia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
|
||||
msgid "Automatic helper assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atribuição automática de assistentes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atribuir automaticamente ajudantes de conntrack com base no protocolo de "
|
||||
"tráfego e na porta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
|
||||
msgid "Conntrack Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações do Conntrack"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
|
||||
msgid "Conntrack helpers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajudantes do Conntrack"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
|
||||
msgid "Contents have been saved."
|
||||
|
@ -118,7 +126,7 @@ msgstr "O conteúdo foi salvo."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
||||
msgid "Covered devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivos cobertos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
|
||||
msgid "Covered networks"
|
||||
|
@ -126,7 +134,7 @@ msgstr "Redes cobertas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
|
||||
msgid "Covered subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-redes cobertas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
|
||||
msgid "Custom Rules"
|
||||
|
@ -171,6 +179,9 @@ msgid ""
|
|||
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
|
||||
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não instale regras extras para rejeitar o tráfego encaminhado quando o "
|
||||
"estado do conntrack for <em>invalid</em>. Isto pode ser necessário para "
|
||||
"configurações complexas e de rotas assimétricas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
|
||||
msgid "Do not track forward"
|
||||
|
@ -213,6 +224,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
|
||||
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos "
|
||||
"para o tráfego da zona"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
|
||||
msgid "External IP address"
|
||||
|
@ -229,15 +242,15 @@ msgstr "Argumentos extras"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
|
||||
msgid "Extra destination arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumentos extra de destino"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
|
||||
msgid "Extra iptables arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumentos extras para o iptables"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
|
||||
msgid "Extra source arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumentos extras da fonte"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
|
||||
msgid "Firewall"
|
||||
|
@ -459,6 +472,11 @@ msgid ""
|
|||
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
|
||||
"all services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passar comandos diretos ao iptables para regras de classificação de tráfego "
|
||||
"de origem e destino, permite combinar pacotes baseados em outros critérios "
|
||||
"que não sejam interfaces ou sub-redes. Estas opções devem ser usadas com "
|
||||
"extremo cuidado, pois valores inválidos podem quebrar todo o conjunto de "
|
||||
"regras do firewall expondo todos os serviços completamente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
|
||||
|
@ -562,7 +580,7 @@ msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
|
||||
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora de Início (hh.mm.ss)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
|
||||
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
|
||||
|
@ -570,7 +588,7 @@ msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
|
||||
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora de Parada (hh.mm.ss)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
|
@ -622,7 +640,7 @@ msgstr "Quita-feira"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
|
||||
msgid "Time Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restrições de tempo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
|
||||
msgid "Time in UTC"
|
||||
|
@ -665,7 +683,7 @@ msgstr "Terça-feira"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
|
||||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
|
||||
|
@ -679,19 +697,23 @@ msgstr "Regra sem nome"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
|
||||
msgid "Unnamed zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zona sem nome"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
|
||||
"network devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use esta opção para classificar o tráfego bruto da zona por dispositivos de "
|
||||
"rede não gerenciados pela<em>uci</em>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
|
||||
"instead of networks or devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use esta opção para classificar o tráfego da zona por sub-rede de origem ou "
|
||||
"destino em vez de redes ou dispositivos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
|
||||
msgid "Via %s"
|
||||
|
@ -805,7 +827,7 @@ msgstr "segundo"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
|
||||
msgid "this new zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "esta nova zona"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
|
||||
msgid "type"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationshttps_dns_proxy/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/https_dns_proxy/providers.disabled/com.adguard.dns-family.lua:11
|
||||
msgid "AdGuard (Family Protection)"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:85
|
||||
msgid "DHCP and DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DHCP a DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:4
|
||||
msgid "DNS over HTTPS Proxy"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:131
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naslouchající port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/view/https_dns_proxy/js.htm:52
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsltqtapi/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
|
@ -11,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probíhá sběr dat..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
|
@ -31,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázáno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
|
||||
msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
|
||||
|
@ -43,11 +49,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
|
||||
msgid "Port1"
|
||||
|
@ -67,15 +73,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uplink"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
|
||||
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationslxc/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
|
||||
msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
|
||||
|
@ -37,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
|
||||
msgid "Enable SSL"
|
||||
|
@ -68,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Načítání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
|
||||
msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
|
||||
|
@ -81,23 +87,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zastavit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
|
||||
msgid "Template"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Iniciar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-04 19:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: KubaCZ <kuba.turek@centrum.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsminidlna/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -25,11 +26,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
|
||||
msgid "Announced model number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznámené číslo modelu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
|
||||
msgid "Announced serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznámené sériové číslo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
|
||||
msgid "Browse directory"
|
||||
|
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Procházet adresář"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "Shromažďování dat ..."
|
||||
msgstr "Probíhá sběr dat..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
|
||||
msgid "Database directory"
|
||||
|
@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "Obecné nastavení"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
msgstr "Síťová rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
|
||||
msgid "Log directory"
|
||||
msgstr "Log adresář"
|
||||
msgstr "Adresář protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
|
||||
msgid "Media directories"
|
||||
|
@ -99,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
|
||||
msgid "Notify interval"
|
||||
msgstr "Notifikační interval"
|
||||
msgstr "Interval oznamování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
|
||||
msgid "Notify interval in seconds."
|
||||
|
@ -222,4 +223,4 @@ msgstr "Stav miniDLNA"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
|
||||
msgid "miniSSDP socket"
|
||||
msgstr "miniSSDP socket"
|
||||
msgstr "miniSSDP soket"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmjpg-streamer/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
|
||||
|
@ -38,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zařízení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
|
||||
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
|
||||
|
@ -62,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Exceed"
|
||||
|
@ -96,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
|
||||
msgid "HTTP output"
|
||||
|
@ -140,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vypnuté"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
|
||||
msgid "On"
|
||||
|
@ -152,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
|
||||
msgid "Plugin settings"
|
||||
|
@ -160,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
|
@ -200,7 +206,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
|
||||
msgid "WWW folder"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmjpg-streamer/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Wyłączone"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "włączone"
|
||||
msgstr "Włączone"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
|
||||
msgid "Output plugin"
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
|
||||
|
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Ativar Formato YUYV"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Exceed"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
|
||||
|
@ -72,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
|
||||
msgid "-- Please choose --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-- Prosím vyberte --"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -90,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upozornění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
|
||||
msgid "All required IP rules for interface %s found"
|
||||
|
@ -116,43 +122,43 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probíhá sběr dat..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
|
||||
msgid "Critical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kritické"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
|
||||
msgid "Destination address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cílová adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
|
||||
msgid "Destination port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cílový port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
|
||||
msgid "Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diagnostika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázáno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:230
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -161,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
|
||||
msgid "Emergency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Záchrana"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
|
||||
msgid "Enable ssl tracking"
|
||||
|
@ -170,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -191,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
|
@ -249,15 +255,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
|
||||
msgid "Initial state"
|
||||
|
@ -272,7 +278,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
|
||||
|
@ -290,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Síťová rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
|
||||
msgid "Internet Protocol"
|
||||
|
@ -319,12 +325,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Načítání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
|
||||
msgid "Loglevel"
|
||||
|
@ -443,7 +449,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metrika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130
|
||||
msgid "Min packet latency [ms]"
|
||||
|
@ -466,7 +472,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
|
||||
msgid "No MWAN interfaces found"
|
||||
|
@ -482,7 +488,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oznámení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -553,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Politika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
|
||||
|
@ -563,7 +569,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokol"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
|
||||
msgid "Recovery interval"
|
||||
|
@ -615,12 +621,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
|
||||
msgid "Source address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdrojová adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
|
||||
msgid "Source port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdrojový port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
|
||||
msgid "Sticky"
|
||||
|
@ -742,16 +748,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
|
||||
msgid "Waiting for command to complete..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Váha"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -761,7 +767,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
|
||||
msgid "Destination port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta de destino"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
|
||||
msgid "Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnextdns/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
|
@ -33,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25
|
||||
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
||||
|
@ -70,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:27
|
||||
msgid "Report Client Info"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Habilitar NextDNS."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
|
||||
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnft-qos/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
|
||||
|
@ -12,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probíhá sběr dat..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komentář"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
|
||||
msgid "Default Download Rate"
|
||||
|
@ -85,12 +91,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název počítače"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:126
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
|
||||
|
@ -137,7 +143,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
|
||||
msgid "No information available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
|
||||
|
@ -150,7 +156,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokol"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnlbwmon/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
|
||||
msgid "%d IPv4-only hosts"
|
||||
|
@ -114,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
|
||||
msgid "Application"
|
||||
|
@ -126,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zálohovat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
|
||||
msgid "Bandwidth Monitor"
|
||||
|
@ -161,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probíhá sběr dat..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
|
||||
msgid "Commit interval"
|
||||
|
@ -173,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
|
||||
msgid "Conn."
|
||||
|
@ -182,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Připojení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
|
||||
msgid "Connections / Host"
|
||||
|
@ -190,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
|
||||
msgid "Database directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář databáze"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -223,7 +229,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stáhnout"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
|
||||
|
@ -273,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
|
||||
msgid "Generate Backup"
|
||||
|
@ -282,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hostitel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
|
||||
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
|
||||
|
@ -290,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
|
||||
msgid "IPv4 vs. IPv6"
|
||||
|
@ -299,7 +305,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
|
@ -340,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
|
||||
msgid "Maximum entries"
|
||||
|
@ -384,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokol"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
|
||||
msgid "Protocol Mapping"
|
||||
|
@ -403,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
|
||||
msgid "Restore Database Backup"
|
||||
|
@ -487,7 +493,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnoddos/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
|
||||
msgid "Class"
|
||||
|
@ -51,27 +57,27 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název počítače"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
|
||||
msgid "MAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výrobce"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
|
||||
msgid "Noddos Client Tracking"
|
||||
|
@ -104,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení serveru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:58-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnut/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
|
||||
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
|
||||
|
@ -111,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -142,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
|
||||
msgid "Global Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Globální nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
|
||||
msgid "Go to NUT CGI"
|
||||
|
@ -150,7 +152,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hostitel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
|
||||
msgid "Hostname or IP address"
|
||||
|
@ -167,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
|
||||
|
@ -371,7 +373,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
|
||||
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
|
||||
|
@ -411,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
|
||||
|
@ -561,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
|
||||
msgid "Vendor (regex)"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 18:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Gaspar <tiagogaspar8@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnut/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
|
||||
msgid "Retry Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atraso de Nova Tentativa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
|
||||
msgid "Role"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Endereço IP"
|
|||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
|
||||
msgid "Ignore Low Battery"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsocserv/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
|
||||
|
@ -42,11 +48,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šifra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probíhá sběr dat..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
|
||||
|
@ -61,12 +67,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zařízení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
|
||||
msgid "Edit Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editovat šablonu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:101
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
|
||||
|
@ -111,13 +117,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skupina"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
|
||||
msgid "ID"
|
||||
|
@ -133,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:79
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
|
||||
|
@ -147,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:172
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
|
||||
|
@ -163,12 +169,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:77
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:83
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
|
||||
|
@ -191,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení serveru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:22
|
||||
msgid "Server's Public Key ID"
|
||||
|
@ -204,7 +210,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -276,11 +282,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
|
||||
|
@ -293,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:136
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 03:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsocserv/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -16,34 +16,38 @@ msgid ""
|
|||
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
|
||||
"prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notação: endereço/"
|
||||
"prefixo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
|
||||
msgid "Active OpenConnect Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuários ativos do OpenConnect"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
|
||||
msgid "Active users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuários ativos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"An alternative value to be communicated to the client to verify the server's "
|
||||
"certificate; this value only depends on the public key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um valor alternativo a ser comunicado ao cliente para verificar o "
|
||||
"certificado do servidor; este valor depende apenas da chave pública"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
|
||||
msgid "AnyConnect client compatibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compatibilidade com o cliente AnyConnect"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
|
||||
msgid "Available users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuários disponíveis"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
|
||||
msgid "CA certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Certificado CA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
|
||||
|
@ -57,12 +61,12 @@ msgstr "Coletando dados..."
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
|
||||
msgid "DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidores de DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:81
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
|
||||
msgid "Dead peer detection time (secs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo de detecção de pares inativos (segundos)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
|
||||
|
@ -77,12 +81,12 @@ msgstr "Editar modelo"
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:101
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
|
||||
msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edite o modelo que é usado para gerar a configuração do ocserv."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:91
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
|
||||
msgid "Enable UDP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar UDP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:92
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
|
||||
|
@ -90,29 +94,31 @@ msgid ""
|
|||
"Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
|
||||
"are doing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ativar o suporte a canais UDP; esta opção deve estar ativa a não ser que "
|
||||
"você saiba o que está fazendo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:87
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:88
|
||||
msgid "Enable compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar compressão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:127
|
||||
msgid "Enable proxy arp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar proxy arp"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
|
||||
msgid "Enable server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:96
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
|
||||
msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o suporte para clientes da CISCO AnyConnect"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
|
||||
msgid "Firewall Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zona do Firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
|
||||
|
@ -123,15 +129,15 @@ msgstr "Configurações Gerais"
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:159
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:170
|
||||
|
@ -144,12 +150,12 @@ msgstr "Endereço IP"
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:79
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
|
||||
msgid "Max clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade máxima de clientes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
|
||||
msgid "Max same clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade máxima de clientes iguais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -158,14 +164,14 @@ msgstr "Nome"
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:172
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
|
||||
msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máscara de Rede (ou prefixo IPv6)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
|
||||
msgid "OpenConnect VPN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenConnect VPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -179,7 +185,7 @@ msgstr "Porta"
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:83
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
|
||||
msgid "Predictable IPs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPs Previsíveis"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:128
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -189,11 +195,16 @@ msgid ""
|
|||
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
|
||||
"upper 62 addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fornece endereços para clientes de uma sub-rede LAN; se ativo a rede abaixo "
|
||||
"deve ser uma sub-rede da LAN. repare que o primeiro endereço da sub-net "
|
||||
"especificada será reservada pelo ocserv, assim tal endereço não deve estar "
|
||||
"em uso. Caso tenha uma rede na LAN cobrindo 192.168.1.0/24 utilize 192.168.1."
|
||||
"192/26 para que os 62 endereços acima sejam devidamente reservados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:164
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
|
||||
msgid "Routing table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabela de roteamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
|
@ -201,32 +212,38 @@ msgstr "Configurações do Servidor"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:22
|
||||
msgid "Server's Public Key ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID da Chave Pública do Servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
|
||||
msgid "Server's certificate SHA1 hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hash do certificado SHA1 do Servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"That value should be communicated to the client to verify the server's "
|
||||
"certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este valor deve ser comunicado ao cliente para verificar o certificado do "
|
||||
"servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
|
||||
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os servidores de DNS a ser oferecido aos clientes; pode ser tanto IPv6 ou "
|
||||
"IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
|
||||
"Typically you should include the address of this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os servidores DNS a ser oferecido aos clientes; pode ser tanto IPv6 ou IPv4. "
|
||||
"Geralmente você deve incluir o endereço deste dispositivo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -234,17 +251,22 @@ msgid ""
|
|||
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
|
||||
"empty to attempt auto-configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O endereço IPv4 a ser oferecido aos clientes; estes endereços devem ser "
|
||||
"endereços de rede privados diferentes do endereço LAN a não ser que um proxy "
|
||||
"ARP esteja ativo. Para uma configuração automática, deixe a opção vazia."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
|
||||
"configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O endereço IPv6 a ser oferecida aos clientes. Para uma configuração "
|
||||
"automática, deixe a opção vazia."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:84
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
|
||||
msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os IPs atribuídos serão selecionados deterministicamente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
|
||||
|
@ -253,14 +275,17 @@ msgid ""
|
|||
"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
|
||||
"(e.g., LDAP, Radius)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O método de autenticação para os usuários. O mais simples é texto com um par "
|
||||
"do nome de usuário e senha. Use os módulos PAM para autenticar usando um "
|
||||
"outro servidor (como LDAP, Radius por exemplo)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
|
||||
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A zona do firewall em que os clientes VPN serão enviados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:137
|
||||
msgid "The mask of the subnet above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A máscara da sub-rede acima."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:165
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
|
||||
|
@ -269,33 +294,36 @@ msgid ""
|
|||
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
|
||||
"default route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A tabela de roteamento a ser oferecida aos clientes; você pode misturar "
|
||||
"rotas IPv4 e IPv6, o servidor enviará o que for apropriado. Deixe vazio para "
|
||||
"definir uma rota padrão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:78
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
|
||||
msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As mesmas portas UDP e TCP serão usadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
|
||||
msgid "There are no active users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há usuários ativos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
|
||||
msgid "User Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autenticação do Usuário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações do Usuário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
|
||||
msgid "Username"
|
||||
|
@ -305,26 +333,32 @@ msgstr "Usuário"
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
|
||||
msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VPN <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>-Máscara de "
|
||||
"Rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:131
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VPN <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>-Endereço de "
|
||||
"Rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:145
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VPN <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço de "
|
||||
"Rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
|
||||
msgid "VPN IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP da VPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
|
||||
msgid "VPN IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço IP da VPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
|
||||
|
@ -332,3 +366,5 @@ msgid ""
|
|||
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
|
||||
"pem' and import it into the clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exibir o certificado CA utilizado por este servidor. Você precisará salvá-lo "
|
||||
"como 'ca.pem' e importá-lo nos clientes."
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsolsr-services/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
|
||||
msgid "Internal services"
|
||||
|
@ -17,17 +23,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:131
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:163
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokol"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua:13
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:156
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Služby"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdroj"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130
|
||||
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsolsr/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
|
||||
msgid "Active MID announcements"
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurace"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr "Gateway"
|
||||
msgstr "Brána"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
msgstr "Síťová rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
|
||||
|
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
|
||||
msgid "Metric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metrika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
|
||||
|
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mód"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
|
||||
|
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Oranžový"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
|
||||
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
|
||||
|
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
|
||||
msgid "Routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trasy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
|
||||
msgid "Secondary OLSR interfaces"
|
||||
|
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
|
||||
msgid "Source address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zdrojová adresa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
|
||||
|
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
|
||||
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Habilita esta interface."
|
|||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
|
||||
msgid "Expected retransmission count"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 19:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopenvpn/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
|
||||
|
@ -436,7 +437,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
|
||||
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
|
||||
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
|
||||
|
@ -561,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Ativar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:749
|
||||
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
|
||||
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
|
||||
msgid "Upload ovpn file"
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 12:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopkg/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
|
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:733
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:809
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Storno"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
|
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Podrobnosti o balíčku <em>%h</em>"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:786
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Propustit"
|
||||
msgstr "Zahodit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:237
|
||||
msgid "Displaying %d-%d of %d"
|
||||
|
@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Načítání informací o balíčku…"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:799
|
||||
msgid "MD5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MD5"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:795
|
||||
|
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Konfigurace OPKG"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:594
|
||||
msgid "Overwrite files from other package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přepsat soubory z jiných balíčků"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:137
|
||||
msgid "Package name"
|
||||
|
@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Reset"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:800
|
||||
msgid "SHA256"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SHA256"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:690
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -295,11 +296,11 @@ msgstr "Aktualizace"
|
|||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:154
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:183
|
||||
msgid "Upgrade…"
|
||||
msgstr "Upgrade…"
|
||||
msgstr "Přechod na novější verzi…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
|
||||
msgid "Upload Package…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahrát balíček…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:720
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 19:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationspolipo/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurace"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
|
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naslouchající port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
|
||||
msgid "Log to syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolovat do syslog"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationspolipo/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Poor Man's Multiplexing (PMM) to technika symulująca multipleksowanie "
|
||||
"poprzez żądanie instancji w wielu segmentach. Próbuje obniżyć opóźnienia "
|
||||
"spowodowane wadami protokołu HTTP. UWAGA: niektóre strony mogą nie działać "
|
||||
"przy włączonym PMM!"
|
||||
"przy włączonym PMM"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationspolipo/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Tamanho que os arquivos de cache serão truncados"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsprivoxy/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -116,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -175,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
|
||||
msgid "Log File Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prohlížeč souborů protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
|
||||
msgid "Log all data read from the network"
|
||||
|
@ -203,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
|
||||
msgid "Main actions file"
|
||||
|
@ -255,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ostatní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
|
||||
msgid "NOT installed"
|
||||
|
@ -292,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
|
||||
msgid "Please press [Read] button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosím, stiskněte tlačítko [Načíst]"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
|
||||
|
@ -323,7 +329,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
|
||||
msgid "Read / Reread log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Načíst / znovu načíst soubor protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
|
||||
msgid "Show I/O status"
|
||||
|
@ -348,7 +354,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
|
||||
msgid "Start / Stop"
|
||||
|
@ -381,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systém"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -514,7 +520,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verze"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
|
||||
msgid "Version Information"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ativar / Desativar filtragem quando Privoxy iniciar."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,15 +5,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-20 23:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsqos/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
|
||||
msgid "Calculate overhead"
|
||||
|
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Zdrojová adresa"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Cílová třída priority"
|
||||
msgstr "Cíl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
|
||||
msgid "Upload speed (kbit/s)"
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsqos/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "todos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "padrão"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
|
||||
msgid "express"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -45,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentizace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -105,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
|
||||
msgid "Critical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kritické"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -126,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
|
||||
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
|
||||
|
@ -134,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
|
||||
msgid "Directory not exists/found !"
|
||||
|
@ -181,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
|
||||
msgid "File '%s' not found !"
|
||||
|
@ -230,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
|
||||
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
|
||||
|
@ -258,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
|
||||
msgid "Logon message"
|
||||
|
@ -278,7 +284,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
|
||||
msgid "Number of backup files of log to create."
|
||||
|
@ -350,7 +356,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znovu načíst"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
|
||||
msgid "Response Encoding"
|
||||
|
@ -380,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
|
||||
msgid "Section names are only used for naming the rule."
|
||||
|
@ -388,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
|
||||
|
@ -410,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
|
||||
msgid "Start / Stop"
|
||||
|
@ -438,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Systém"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -483,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verze"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
|
||||
msgid "Version Information"
|
||||
|
@ -498,7 +504,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -518,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
|
||||
msgid "custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vlastní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
|
||||
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:32-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale2/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
|
||||
|
@ -19,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
|
||||
msgid "Allowed Ciphers"
|
||||
|
@ -27,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentizace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:20
|
||||
msgid "Authentication / Users"
|
||||
|
@ -75,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
|
||||
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
|
||||
|
@ -120,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šifrování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
|
@ -140,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -216,7 +218,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokolování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
|
||||
msgid "Logging File"
|
||||
|
@ -395,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
|
||||
msgid "Server Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení serveru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
|
||||
msgid "Socket timeout (seconds)"
|
||||
|
@ -437,7 +439,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
|
||||
msgid "User-based ACL Settings"
|
||||
|
@ -445,7 +447,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
|
||||
msgid "Users and Passwords"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsradicale2/pt/>\n"
|
||||
|
@ -179,7 +179,6 @@ msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
|
|||
msgstr "Ouvintes HTTP(S) (endereço:porta)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
|
||||
msgstr "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
|
||||
|
||||
|
@ -198,28 +197,35 @@ msgid ""
|
|||
"the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
|
||||
"listed above)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se 'Palavra-Passe de Texto Simples' for preenchido e corresponder com "
|
||||
"'Confirmar Palavra-Passe de Texto Simples'' este campo torna-se de hash "
|
||||
"dessa palavra-passe, caso contrário este campo permanece o hash existente ("
|
||||
"também pode colocar o seu próprio valor de hash para o tipo de hash listado "
|
||||
"acima)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
|
||||
msgid "Include full environment in logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incluir ambiente completo nos logs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
|
||||
msgid "Insecure hashes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hashes inseguros"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
|
||||
msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instale o pacote python3-openssl para suportar conexões de SSL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
|
||||
msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instale python3-passlib e python3-bcrypt para ativar um hash seguro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ficheiro de configuração de log (nenhum ficheiro significa o padrão de procd "
|
||||
"que será syslog"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
|
||||
|
@ -228,65 +234,66 @@ msgstr "Logging"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
|
||||
msgid "Logging File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ficheiro de log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
|
||||
msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consulta de DNS reversa para clientes para logging"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
|
||||
msgid "Mask Passwords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mascarar Palavras-passe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
|
||||
msgid "Max Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conexões Máximas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
|
||||
msgid "Max Content Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprimento Máximo do Conteúdo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
|
||||
msgid "Max Sync Token Age"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idade Máxima do Token de Sincronização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
|
||||
msgid "Maximum number of simultaneous connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade máxima de conexões simultâneas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
|
||||
msgid "Maximum size of request body (bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho máximo do corpo de pedido (bytes)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
|
||||
msgid "Multiple files on filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Múltiplos ficheiros no sistema de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
|
||||
msgid "No authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem autenticação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
|
||||
msgid "Password and confirmation do not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A palavra-passe e a confirmação não correspondem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
|
||||
msgid "Password encryption method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Método de criptografia de palavra-passe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
|
||||
msgid "Plaintext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texto simples"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
|
||||
msgid "Plaintext Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palavra-passe de Texto Simples"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impedir que outras instâncias ou processos modifiquem coleções durante o uso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
|
@ -294,23 +301,23 @@ msgstr "Chave Privada"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
|
||||
msgid "REMOTE_USER from web server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "REMOTE_USER do servidor web"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
|
||||
msgid "RO: All, RW: All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RO: Todos, RW: Todos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
|
||||
msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RO: Utilizadores autenticados, RW: Proprietário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
|
||||
msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RO: Ninguem, RW: Utilizadores Autenticados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
|
||||
msgid "RO: None, RW: Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RO: Ninguem, RW: Proprietário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
|
||||
|
@ -318,11 +325,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
|
||||
msgid "Radicale 2.x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radicale 2.x"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
|
||||
msgid "Radicale v2 Web UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IU da Web do Radicale v2"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
|
||||
msgid "Realm"
|
||||
|
@ -330,31 +337,33 @@ msgstr "Domínio"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
|
||||
msgid "Redact passwords in logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redigir palavras-passe em logs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
|
||||
msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover configuração para certificado, chave e AC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
|
||||
msgid "Remove configuration for logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover configuração para log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
|
||||
msgid "Remove configuration for rights file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover a configuração do ficheiro de direitos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
|
||||
msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tempo necessário entre uma tentativa de autenticação falhada e tentar "
|
||||
"novamente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
|
||||
msgid "Retry Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atraso de Nova Tentativa"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
|
||||
msgid "Rights"
|
||||
|
@ -362,19 +371,19 @@ msgstr "Direitos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
|
||||
msgid "Rights File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ficheiro de Direitos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
|
||||
msgid "Rights Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Direitos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
|
||||
msgid "SHA1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SHA1"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
|
||||
msgid "SSHA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSHA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
|
||||
msgid "SSL"
|
||||
|
@ -382,23 +391,23 @@ msgstr "SSL"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
|
||||
msgid "SSL not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL não disponível"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
|
||||
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veja a documentação do python3-openssl para as cifras disponíveis"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
|
||||
msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veja a documentação do python3-openssl para os protocolos disponíveis"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
|
||||
msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione bcrypt acima para ativar um hash seguro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
|
||||
msgid "Send debug information to logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar informações de depuração para os logs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:16
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
|
||||
|
@ -407,7 +416,7 @@ msgstr "Configurações do Servidor"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
|
||||
msgid "Socket timeout (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite do soquete (segundos)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:24
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
|
||||
|
@ -417,11 +426,11 @@ msgstr "Armazenamento"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
|
||||
msgid "Storage Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Armazenamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
|
||||
msgid "This permanently deletes configuration for logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isto elimina permanentemente a configuração para o log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
|
||||
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
|
||||
|
@ -430,6 +439,8 @@ msgstr "Isto apaga permanentemente o certificado, a chave e a configuração."
|
|||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
|
||||
msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isto elimina permanentemente o ficheiro de direitos e a configuração para "
|
||||
"usar o mesmo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
|
@ -437,11 +448,11 @@ msgstr "Tempo limite"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
|
||||
msgid "Use File Locks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar Bloqueios de Ficheiros"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
|
||||
msgid "Use Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar Protocolo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
|
||||
msgid "User"
|
||||
|
@ -449,7 +460,7 @@ msgstr "Utilizador"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
|
||||
msgid "User-based ACL Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações de ACL baseadas no utilizador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
|
@ -457,23 +468,23 @@ msgstr "Nome do utilizador"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
|
||||
msgid "Users and Passwords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizadores e Palavras-passe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
|
||||
msgid "Web UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IU da Web"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
|
||||
msgid "Web UI Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de IU da Web"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
|
||||
msgid "X-Remote-User from web server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X-Remote-User do servidor web"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
|
||||
msgid "bcrypt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bcrypt"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
|
||||
msgid "crypt"
|
||||
|
@ -481,12 +492,12 @@ msgstr "cifrar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
|
||||
msgid "htpasswd file (manually populated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ficheiro htpasswd (preenchido manualmente)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
|
||||
msgid "htpasswd-formatted file filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nome do ficheiro com o formato htpasswd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
|
||||
msgid "md5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "md5"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsradicale2/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
|
||||
msgid "User-based ACL Settings"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:01-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsrp-pppoe-server/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
|
||||
msgid "Access Concentrator Name"
|
||||
|
@ -29,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
|
||||
msgid "Interface on which to listen."
|
||||
|
@ -85,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
|
||||
msgid "Service Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název služby"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 15:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssamba/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Maska pro nové soubory"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssamba4/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
|
||||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
|
||||
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsshadowsocks-libev/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43
|
||||
msgid "-- instance type --"
|
||||
|
@ -14,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:76
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:86
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
|
@ -68,11 +74,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:64
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:128
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázáno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
|
||||
msgid "Dst default"
|
||||
|
@ -108,15 +114,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
|
||||
msgid "Enable/Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit/Zakázat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:131
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
|
||||
msgid "Extra arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Další argumenty volání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -148,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:75
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
|
||||
msgid "IPv6 First"
|
||||
|
@ -206,7 +212,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:171
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:146
|
||||
msgid "Method"
|
||||
|
@ -232,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:104
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:234
|
||||
msgid "Package is not installed"
|
||||
|
@ -240,11 +246,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
|
||||
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Předává další argumenty iptables. Používat opatrně!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:161
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
|
@ -278,15 +284,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:116
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spuštěno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:138
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:142
|
||||
msgid "Server port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port serveru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
|
||||
msgid "Shadowsocks-libev"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Habilitar/Desabilitar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:131
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
|
||||
msgid "Extra arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumentos extras"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Servidor"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:142
|
||||
msgid "Server port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta do servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
|
||||
msgid "Shadowsocks-libev"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsshairplay/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
|
||||
msgid "AO Device ID"
|
||||
|
@ -27,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
|
||||
msgid "HW Address"
|
||||
|
@ -35,11 +41,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsshairplay/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Padrão"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
|
||||
msgid "HW Address"
|
||||
|
|
|
@ -1,20 +1,26 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssimple-adblock/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
|
||||
msgid "Add IPv6 entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat IPv6 záznamy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
|
||||
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat IPv6 záznamy do seznamu blokovaných položek."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
|
||||
msgid "Advanced Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -23,39 +29,39 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
|
||||
msgid "Basic Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Základní nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
|
||||
msgid "Blacklisted Domain URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázané URL adresy domén"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
|
||||
msgid "Blacklisted Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázané domény"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
|
||||
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázané URL adresy hostitelů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
|
||||
msgid "Collected Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shromážděné chyby"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
|
||||
msgid "Controls system log and console output verbosity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovládá systémový protokol a podrobnosti výstupu konzoly."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
|
||||
msgid "Curl download retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet pokusů opakování stahování pomocí cURL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
|
||||
msgid "DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Služba DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
|
||||
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
|
||||
|
@ -143,7 +149,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
|
||||
msgid "LED to indicate status"
|
||||
|
@ -190,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znovu načíst"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
|
||||
msgid "Run service after set delay on boot."
|
||||
|
@ -309,4 +315,4 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "žádný"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssplash/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Blacklist"
|
||||
msgstr "Černá listina"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Zóna firewallu"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
msgstr "Síťová rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Síťová maska"
|
||||
msgstr "Maska sítě"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
||||
msgid "Network"
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Vítejte"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Whitelist"
|
||||
msgstr "Bílá listina"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-02 05:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Beneditto <kamikazenh@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Bem-vindo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Lista branca"
|
||||
msgstr "Lista Branca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
||||
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,18 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssquid/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
|
||||
msgid "Coredump files directory"
|
||||
|
@ -14,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 21:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Nastavení Interface pluginu"
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
msgstr "Síťová rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
|
||||
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
|
||||
msgid "Name of the rule"
|
||||
|
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
|
||||
msgid "OpenVPN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenVPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
|
||||
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
|
||||
|
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
|
||||
msgid "UnixSock"
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doba běhu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
|
||||
msgid "Uptime Plugin Configuration"
|
||||
|
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
|
||||
msgid "Wireless"
|
||||
msgstr "Wireless"
|
||||
msgstr "Bezdrátová síť"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
|
||||
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Configuração do Módulo APCUPS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
|
||||
msgid "Absolute values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores absolutos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
|
||||
msgid "Action (target)"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Adicionar o comando de notificação"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
|
||||
msgid "Address family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Família de endereços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
|
||||
msgid "Aggregate number of connected users"
|
||||
|
@ -67,6 +67,7 @@ msgstr "Monitoramento básico"
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
|
||||
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao definir esta opção a CPU não se agregará a todos os processos do sistema"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
|
||||
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
|
||||
|
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Exec"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
|
||||
msgid "Extra items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Items extras"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
|
||||
msgid "Filter class monitoring"
|
||||
|
@ -341,7 +342,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
|
||||
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas. "
|
||||
"Mantenha a tecla Ctrl pressionada para selecionar múltiplos itens ou para "
|
||||
"retirar entradas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
|
||||
msgid "Host"
|
||||
|
@ -392,8 +394,8 @@ msgstr "Configuração do plugin Iptables"
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
|
||||
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deixe não selecionado para determinar automaticamente a interface a ser "
|
||||
"monitorada"
|
||||
"Deixe sem selecionar para determinar automaticamente a interface a ser "
|
||||
"monitorada."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
|
||||
msgid "Listen host"
|
||||
|
@ -503,7 +505,7 @@ msgstr "Monitorar portas remotas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
|
||||
msgid "More details about frequency usage and transitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mais detalhes sobre a frequência usada e transições"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -591,7 +593,7 @@ msgstr "Plugins de saída"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23
|
||||
msgid "Percent values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores em percentual"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
|
||||
|
@ -654,15 +656,15 @@ msgstr "Configuração do plugin RRDTool"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
|
||||
msgid "Report by CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatado pela CPU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24
|
||||
msgid "Report by state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatório por estado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31
|
||||
msgid "Report in percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relatório em porcentagem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
|
||||
msgid "Rows per RRA"
|
||||
|
@ -757,7 +759,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash"
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Estatística"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
|
||||
msgid "Storage directory"
|
||||
|
@ -1125,7 +1127,7 @@ msgstr "Arquivo PID usado"
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "usuário"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
|
||||
msgid "Verbose monitoring"
|
||||
|
@ -1134,15 +1136,17 @@ msgstr "Monitoramento no modo detalhado"
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
|
||||
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando definido como verdadeiro, os relatório são feitos pela métrica de "
|
||||
"estado (sistema, usuário, ocioso)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
|
||||
msgid "When set to true, we request absolute values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando definido como verdadeiro, serão requeridos valores absolutos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
|
||||
msgid "When set to true, we request percentage values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando definido como verdadeiro, serão requeridos valores em percentual"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
|
||||
|
@ -1163,11 +1167,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
|
||||
msgid "cUrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cUrl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
|
||||
msgid "cUrl Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração do Plug-in cUrl"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
|
||||
msgid "e.g. br-ff"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 20:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstinyproxy/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolení klienti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
|
||||
msgid "Allowed connect ports"
|
||||
|
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurace"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
|
||||
msgid "Connection timeout"
|
||||
|
@ -147,11 +148,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
|
||||
msgid "Listen port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naslouchající port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
|
||||
msgid "Log file to use for dumping messages"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Página de estatística"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 21:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstransmission/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
|
||||
msgid "Alternative download speed"
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Velikost mezipaměti v MB"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
|
||||
msgid "Config file directory"
|
||||
msgstr "Složka pro uložení konfiguračního souboru"
|
||||
msgstr "Adresář pro uložení konfiguračního souboru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
|
||||
msgid "Custom WEB UI directory"
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Povolit DHT"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
msgstr "Ladění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
|
||||
msgid "Download directory"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Povolit sledování složky"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Povolit"
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Šifrování"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Povolit složku pro nedokončená stahování"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
msgstr "Informace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
|
||||
msgid "LPD enabled"
|
||||
|
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Přejmenovat dílčí soubory"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
|
||||
msgid "Run daemon as user"
|
||||
msgstr "Spustit daemona jako uživatel"
|
||||
msgstr "Spustit démona pod uživatelskými oprávněními"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
|
||||
msgid "Scheduling"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Habilitar monitoramento de diretório"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstravelmate/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
|
||||
msgid "AP on"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
|
||||
msgid "Add Open Uplinks"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Pokročilé"
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentizace"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
|
||||
msgid "BSSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BSSID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šifra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zařízení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
|
||||
msgid "Down"
|
||||
|
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
|
||||
msgid "EAP-Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metoda EAP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
|
||||
msgid "Edit Firewall Configuration"
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:36
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šifrování"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
|
||||
msgid "Extra Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Další možnosti"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128
|
||||
msgid "Faulty Stations"
|
||||
|
@ -215,21 +215,21 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127
|
||||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128
|
||||
msgid "Force TKIP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vynutit TKIP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129
|
||||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
|
||||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identita"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
|
||||
msgid "Ignore BSSID"
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
|
||||
msgid "Interface Timeout"
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
|
||||
msgid "Last Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poslední spuštění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
|
||||
msgid "List Auto Expiry"
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Načítání"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -280,11 +280,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přesunout dolů"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přesunout nahoru"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
|
||||
msgid "Name of the used uplink interface."
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volby pro další doplnění pro případ, že výchozí hodnoty nejsou vhodné."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
|
||||
msgid "Overall Timeout"
|
||||
|
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90
|
||||
|
@ -324,27 +324,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
|
||||
msgid "Password of Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heslo privátního klíče"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95
|
||||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cesta k certifikátu CA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
|
||||
msgid "Path to Client-Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
|
||||
msgid "Path to Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
|
||||
msgid "ProActive Uplink Switch"
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
|
||||
msgid "Remove this Uplink"
|
||||
|
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restart"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
|
||||
msgid "Restart Travelmate"
|
||||
|
@ -401,13 +401,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
|
||||
msgid "Runtime Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informace o běhu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
|
||||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
|
||||
msgid "SSID (hidden)"
|
||||
|
@ -420,11 +420,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skenovat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
|
||||
msgid "Scan Buffer Size"
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodleva spuštění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
|
||||
msgid "Up"
|
||||
|
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
|
||||
msgid "View Logfile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit soubor protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67
|
||||
msgid "WEP-Passphrase"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
|
||||
msgid "Extra Options"
|
||||
msgstr "Opções adicionais"
|
||||
msgstr "Opções Adicionais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128
|
||||
msgid "Faulty Stations"
|
||||
|
@ -263,7 +263,8 @@ msgstr "Ignore o BSSID"
|
|||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
|
||||
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arquivo de entrada não encontrado. Por favor, verifique sua configuração."
|
||||
"O arquivo de entrada não foi encontrado. Por favor, verifique a sua "
|
||||
"configuração."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
|
||||
msgid "Interface Timeout"
|
||||
|
@ -318,8 +319,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
|
||||
"suficientes para você."
|
||||
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as predefinições não funcionem "
|
||||
"com você."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
|
||||
msgid "Overall Timeout"
|
||||
|
@ -531,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
|
||||
msgid "Trigger Delay"
|
||||
msgstr "Atraso no Gatilho"
|
||||
msgstr "Gatilho de Atraso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
|
||||
msgid "Up"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsttyd/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
|
||||
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
|
||||
|
@ -10,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:14
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat instanci"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
|
||||
msgid "Allow URL args"
|
||||
|
@ -32,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Příkaz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:12
|
||||
msgid "Config"
|
||||
|
@ -52,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladění"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
|
||||
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
|
||||
|
@ -64,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:16
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
|
||||
msgid "Enable IPv6 support"
|
||||
|
@ -84,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
|
||||
msgid "IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:57
|
||||
msgid "Index"
|
||||
|
@ -92,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:23
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
|
||||
msgid "Max clients"
|
||||
|
@ -114,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
|
||||
msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
|
||||
|
@ -128,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pouze pro čtení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
|
||||
msgid "SSL"
|
||||
|
@ -168,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
|
||||
msgid "Signal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signál"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
|
||||
msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Interface"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
|
||||
msgid "Max clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade máxima de clientes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
|
||||
msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsudpxy/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
|
||||
msgid "Bind IP/Interface"
|
||||
|
@ -22,11 +28,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor protokolu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
|
||||
msgid "Max clients"
|
||||
|
@ -42,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
|
@ -54,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
|
||||
msgid "Verbose"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Arquivo de registro"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
|
||||
msgid "Max clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade máxima de clientes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:59
|
||||
msgid "Multicast subscription renew"
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
|
||||
msgid "Verbose"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsuhttpd/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -17,19 +19,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
|
||||
msgid "404 Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba 404 (nenalezeno)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
|
||||
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odlehčený jednovláknový HTTP(S) server"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokročilé nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
|
||||
msgid "Aliases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aliasy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
|
||||
msgid "Base directory for files to be served"
|
||||
|
@ -58,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Země"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
|
||||
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
|
||||
|
@ -102,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
|
||||
msgid "HTTP listeners (address:port)"
|
||||
|
@ -199,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
|
||||
msgid "TCP Keepalive"
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsunbound/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
|
||||
msgid "(root)"
|
||||
|
@ -173,19 +173,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
|
||||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit DNS64"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:71
|
||||
msgid "Enable DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit DNSSEC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:53
|
||||
msgid "Enable Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit Unbound"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211
|
||||
msgid "Enable access for unbound-control"
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
|
||||
msgid "Extended Statistics"
|
||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
|
@ -568,11 +568,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statistiky"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256
|
||||
msgid "Strict Minimize"
|
||||
|
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26
|
||||
msgid "Unbound"
|
||||
|
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:32
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
|
||||
msgid "Zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zóny"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
|
||||
msgid "accept upstream results for"
|
||||
|
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "výchozí"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
|
||||
msgid "download from <var>%s</var>"
|
||||
|
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:126
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nikdy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
|
||||
msgid "prefetch zone files for"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsunbound/pl/>\n"
|
||||
|
@ -664,14 +664,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
|
||||
msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pamięć podręczna Unbound jest za duża, by można ją było wyświetlić w LuCI."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieokreślone"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
|
||||
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Użyj 'resolv.conf.auto'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
|
||||
msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
|
||||
|
@ -721,7 +722,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "domyślna"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
|
||||
msgid "download from <var>%s</var>"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -12,27 +12,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
|
||||
msgid "(root)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(root)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
|
||||
msgid ", and <var>%s</var> entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", e <var>%s</var> entradas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
|
||||
msgid ", and try <var>%s</var>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", e tente <var>%s</var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
|
||||
msgid "AXFR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AXFR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
|
||||
msgid "Accept queries only from local subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceitar consultas apenas de sub-redes locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
|
||||
msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A lista de domínios do Adblock é muito grande para ser exibida no LuCI."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -40,67 +40,69 @@ msgstr "Avançado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
|
||||
msgid "Aggressive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agressivo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
|
||||
msgid "Allow open recursion when record not in zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir a recursão aberta quando o registro não estiver na zona"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
|
||||
msgid "Authoritative (zone file)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autoritativo (arquivo de zona)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:41
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Básico"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250
|
||||
msgid "Break down query components for limited added privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dividir os componentes da consulta para obter uma privacidade adicional "
|
||||
"limitada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
|
||||
msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dividir o loop onde o DNSSES precisar do NTP e o NTP precisar do DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
|
||||
msgid "Choose Unbounds listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolha a porta de escuta Unbounds"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221
|
||||
msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escolha as versões IP a utilizadas upstream e downstream"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:56
|
||||
msgid "Connect to servers using TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conecte-se aos servidores usando TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
|
||||
msgid "DHCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DHCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
|
||||
msgid "DHCP Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link DHCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:147
|
||||
msgid "DHCPv4 to SLAAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DHCPv4 para SLAAC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:56
|
||||
msgid "DNS Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cache DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:55
|
||||
msgid "DNS over TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS sobre TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106
|
||||
msgid "DNS64 Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefixo DNS64"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:76
|
||||
msgid "DNSSEC NTP Fix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correção DNSSEC NTP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:222
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
|
||||
|
@ -110,66 +112,68 @@ msgstr "Padrão"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
|
||||
msgid "Denied (nxdomain)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Negado (nxdomain)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
|
||||
msgid "Directed Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zona Direcionada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:77
|
||||
msgid "Directory only part of URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretório apenas parte da URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:114
|
||||
msgid "Domain Insecure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínio Inseguro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:72
|
||||
msgid "Domain name to verify TLS certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de domínio para verificar o certificado TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154
|
||||
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sufixo de domínio para este roteador e clientes DHCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
|
||||
msgid "EDNS Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho do EDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
|
||||
msgid "Edit '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar '"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
|
||||
msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar as opções da cláusula 'server:' para 'incluir:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
|
||||
"recursion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edite uma zona de cache de arquivos de encaminhamento, de stub ou de zona-"
|
||||
"arquivo para Unbound em vez de usar recursividade."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
|
||||
msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar cláusulas como 'forward-zone:' para 'incluir:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:85
|
||||
msgid "Edit: Extended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar: Extendido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:82
|
||||
msgid "Edit: Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar: Servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:70
|
||||
msgid "Edit: UCI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar: UCI"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:77
|
||||
msgid "Edit: Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar: Unbound"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
|
@ -177,232 +181,233 @@ msgstr "Habilitar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
|
||||
msgid "Enable DNS64"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar DNS64"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:71
|
||||
msgid "Enable DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar DNSSEC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:53
|
||||
msgid "Enable Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar Unbound"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211
|
||||
msgid "Enable access for unbound-control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar acesso para o controle unbound"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
|
||||
msgid "Enable the DNS64 module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o módulo DNS64"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
|
||||
msgid "Enable the DNSSEC validator module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar o módulo de validação DNSSEC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
|
||||
msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar os scripts de inicialização para Unbound"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
|
||||
msgid "Enable this directed zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar esta zona de direcionamento"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
|
||||
msgid "Extended Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estatísticas estendidas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:275
|
||||
msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As estatísticas estendidas são impressas a partir de unbound-control"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196
|
||||
msgid "Extra DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS Extra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
|
||||
msgid "Fall Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recuar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
|
||||
msgid "Fallback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recuar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
|
||||
msgid "Filter Entire Subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtrar toda a sub-rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
|
||||
msgid "Filter Localhost Rebind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Religar Filtro Localhost"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
|
||||
msgid "Filter Private Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtrar Endereço Privado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
|
||||
msgid "Filter Private Rebind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Religar Filtro Privado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encaminhar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
|
||||
msgid "Forward (simple handoff)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encaminhar (entrega simples)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
|
||||
msgid "Forward TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encaminhar TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
|
||||
msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encaminhar para resolvedores externos (PROVEDOR)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190
|
||||
msgid "Host FQDN, All Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FQDN do Host, Todos os Endereços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:200
|
||||
msgid "Host Records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registros de Host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201
|
||||
msgid "Host/MX/SRV RR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host/MX/SRV RR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
|
||||
msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
|
||||
msgid "Hostname, All Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do Host, Todos os Endereços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
|
||||
msgid "Hostname, Primary Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do Host, Endereço Principal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
|
||||
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Como adicionar a LAN ou a rede local do roteador no DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:162
|
||||
msgid "How to treat queries of this local domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Como tratar as consultas deste domínio local"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224
|
||||
msgid "IP4 All and IP6 Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos os IP4 e IPV6 locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223
|
||||
msgid "IP4 Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apenas IP4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
|
||||
msgid "IP4 and IP6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP4 e IP6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225
|
||||
msgid "IP6 Only*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apenas IP6*"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226
|
||||
msgid "IP6 Preferred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "É preferível IP6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
|
||||
msgid "Interface FQDN, All Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interface FQDDN, Todos os Endereços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172
|
||||
msgid "LAN DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LAN DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grande"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281
|
||||
msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Limite de dias entre cópias RFC5011 para reduzir as escritas na memória flash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:263
|
||||
msgid "Limit extended DNS packet size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limitar o tamanho da extensão do pacote DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
|
||||
msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link para programas compatíveis para carregar o DHCP no DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
|
||||
msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de domínios que serão Ignorados pela verificação do DNSSEC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82
|
||||
msgid "Listening Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escutando na Porta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:50
|
||||
msgid "Local Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dados Locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153
|
||||
msgid "Local Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínio Local"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
|
||||
msgid "Local Domain Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Domínio Local"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
|
||||
msgid "Local Host, Encrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host local, Criptografado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
|
||||
msgid "Local Host, No Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host Local, Sem Criptografia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:66
|
||||
msgid "Local Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviço Local"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
|
||||
msgid "Local Subnet, Encrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-rede Local, Criptografada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
|
||||
msgid "Local Subnet, Static Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-rede Local, Encriptação Estática"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:53
|
||||
msgid "Local Zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zonas Locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:41
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:57
|
||||
msgid "Manual Conf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conf. Manual"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
|
@ -410,112 +415,120 @@ msgstr "Médio"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
|
||||
msgid "Memory Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recurso de Memória"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
|
||||
msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desencadeamento de redes que podem ser impossíveis de recarregar (evitar "
|
||||
"wan6)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175
|
||||
msgid "No Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma Entrada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem Filtro"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
|
||||
msgid "No Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem Link"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
|
||||
msgid "No Remote Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem Controle Remoto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: Falta uma API na biblioteca SSL/TLS. Favor revisar o syslog. >> "
|
||||
"logread ..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
|
||||
"trigger is incorrectly set:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: o DNS local está configurado para pesquisar no odhpcd, porém o gatilho "
|
||||
"de concessão de UCI do odhpcd está definido de forma incorreta:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
|
||||
"target=\"_blank\">(help)</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Organize as zonas de encaminhamento direto, stub e zonas autoritativas <a "
|
||||
"href=\"%s\" target=\"_blank\">(ajuda)</a>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185
|
||||
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Substituir a entrada paralela do roteador WAN no DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
|
||||
msgid "Passive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passivo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:66
|
||||
msgid "Port servers will receive queries on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As portas dos servidores que receberão consultas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
|
||||
msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefixo para endereços DNS64 gerados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:269
|
||||
msgid "Prevent excessively short cache periods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evitar períodos de cache excessivamente curtos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
|
||||
msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proteger contra resposta upstream vinda de 127.0.0.0/8"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
|
||||
msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proteger-se contra respostas upstream dentro de sub-redes locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
|
||||
msgid "Query Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consulta Minimizada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
|
||||
msgid "Recurse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recursivo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
|
||||
msgid "Recursion Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo de Recursão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
|
||||
msgid "Recursion Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Força de Recursão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
|
||||
msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A atividade de recursão afeta o crescimento da memória e a carga da CPU"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:24
|
||||
msgid "Recursive DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS Recursivo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165
|
||||
msgid "Refused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recusado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recurso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:119
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
|
||||
msgid "Root DSKEY Age"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idade do Root DSKEY"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11
|
||||
|
@ -526,119 +539,125 @@ msgstr "Salvar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta do Servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
|
||||
msgid "Server TLS Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta do Servidor TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
|
||||
msgid "Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidores"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
|
||||
msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidores para esta zona; ver README.md para o formulário opcional"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:96
|
||||
msgid "Show: Adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibir: Adblock"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:90
|
||||
msgid "Show: DHCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibir: DHCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:73
|
||||
msgid "Show: Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibir: Unbound"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
|
||||
msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignore a UCI e use /etc/unbound/unbound.conf"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pequeno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
|
||||
msgid "Static (local only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estático (apenas local)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256
|
||||
msgid "Strict Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimizar Rigorosamente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:257
|
||||
msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versão restrita da 'consulta minimizada' porém pode quebrar o DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
|
||||
msgid "Stub (forced recursion)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stub (recursão forçada)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:71
|
||||
msgid "TLS Name Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Índice de Nome TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:268
|
||||
msgid "TTL Minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mínimo de TTL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
|
||||
msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isso poderia exibir mais estatísticas com o pacote unbound-control."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
|
||||
msgid "This shows '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isso mostra '"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso mostra 'ubound-control dump_cache' para auditoria de registros "
|
||||
"incluindo o DNSSEC."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra as entradas 'dados locais:' não vinculados com o padrão, .conf ou "
|
||||
"controle."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostra entradas de 'zona local:' não vinculadas com o padrão, .conf ou "
|
||||
"controle."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
|
||||
msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isso mostra as estatísticas de desempenho próprios não vinculadas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
|
||||
msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isso mostra o syslog filtrado para eventos envolvendo Unbound."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
|
||||
msgid "Tiny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pequeno"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
|
||||
msgid "Transparent (local/global)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transparente (local/global)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:129
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:290
|
||||
msgid "Trigger Networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redes de Gatilho"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
|
||||
msgid "Type"
|
||||
|
@ -646,7 +665,7 @@ msgstr "Tipo"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26
|
||||
msgid "Unbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não consolidado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -654,102 +673,106 @@ msgid ""
|
|||
"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
|
||||
"a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> é um resolvedor "
|
||||
"DNS de validação, recursivo e cache <a href=\"%s\" target=\"_blank\""
|
||||
">(ajuda)</a>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:210
|
||||
msgid "Unbound Control App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicativo de Controle não Consolidado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
|
||||
msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O cache não vinculado é muito grande para ser exibido em LuCI."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indefinido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
|
||||
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use 'resolv.conf.auto'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
|
||||
msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use o MAC DHCPv4 para descobrir hosts IP6 SLAAC (EUI64)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:187
|
||||
msgid "Use Upstream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use o Upstream"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197
|
||||
msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use entradas de DNS extras encontradas em /etc/config/dhcp"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
|
||||
msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use o menu Sistema/Processos para observar qualquer crescimento de memória"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184
|
||||
msgid "WAN DNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WAN DNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
|
||||
msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nomes de Zona (Domínio) incluídos nesta combinação de zona"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:76
|
||||
msgid "Zone Download URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL de Download de Zonas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
|
||||
msgid "Zone Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nomes de Zonas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37
|
||||
msgid "Zone Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Zona"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:32
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
|
||||
msgid "Zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zonas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
|
||||
msgid "accept upstream results for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aceitar resultados upstream para"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
|
||||
msgid "download from <var>%s</var>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "download de <var>%s</var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:126
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:287
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nunca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
|
||||
msgid "prefetch zone files for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arquivos de zona de pré-busca para"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
|
||||
msgid "select recursion for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "recursão selecionada para"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
|
||||
msgid "unknown action for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ação desconhecida para"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
|
||||
msgid "use <var>%s</var> nameservers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "use servidores de nome <var>%s</var>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
|
||||
msgid "use nameservers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "usar servidores de nome"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
|
||||
msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "com certificado padrão para <var>%s</var>"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 21:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsupnp/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Port klienta"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
|
||||
msgid "Collecting data..."
|
||||
msgstr "Probíhá sběr dat.."
|
||||
msgstr "Probíhá sběr dat..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
|
@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "Komentář"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
|
||||
msgid "Device UUID"
|
||||
|
@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Obecné nastavení"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hostitel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
|
||||
msgid "Internal addresses"
|
||||
|
@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Port"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
|
||||
msgid "Presentation URL"
|
||||
msgstr "Prezentace URL"
|
||||
msgstr "Prezentační URL"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
|
@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Univerzální Plug & Play"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
|
||||
msgid "Uplink"
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,21 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsvnstat/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurace"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
|
||||
msgid "Daily traffic"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsvnstat/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
|
||||
|
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Gráficos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
|
||||
msgid "Hourly traffic"
|
||||
msgstr "Tráfego horário"
|
||||
msgstr "Tráfego por Hora"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
|
||||
msgid "Monitor selected interfaces"
|
||||
|
@ -35,15 +36,15 @@ msgstr "Monitore as interfaces selecionadas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
|
||||
msgid "Monthly traffic"
|
||||
msgstr "Tráfego mensal"
|
||||
msgstr "Tráfego Mensal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
|
||||
"monitoring for one or more interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ainda nenhum banco de dados foi definido. Vá para a configuração do VnStat "
|
||||
"ehabilite o monitoramento para um ou mais interfaces."
|
||||
"Ainda nenhum banco de dados foi definido. Vá para a configuração do VnStat e "
|
||||
"ative o monitoramento para uma ou mais interfaces."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
|
||||
msgid "Restart VnStat"
|
||||
|
@ -62,6 +63,7 @@ msgid "Update »"
|
|||
msgstr "Atualizar »"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VnStat"
|
||||
msgstr "VnStat"
|
||||
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue