luci/po/en/luci-fw.po

311 lines
9.8 KiB
Text
Raw Normal View History

2009-05-28 00:30:40 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
2009-05-28 00:30:40 +00:00
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
#. Port forwarding
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
msgid "Port forwarding"
msgstr "Port forwarding"
#. Traffic Redirection
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Traffic Redirection"
#. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
msgid "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets."
2009-05-28 00:30:40 +00:00
msgstr ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
#. Zone-to-Zone traffic
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
msgid "Zone-to-Zone traffic"
msgstr "Zone-to-Zone traffic"
#. Firewall
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#. Zone
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
#. Zones
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
msgid "Zones"
msgstr "Zones"
#. Custom forwarding
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
msgid "Custom forwarding"
msgstr "Custom forwarding"
#. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
msgid "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow."
2009-05-28 00:30:40 +00:00
msgstr ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
#. Advanced Rules
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
msgid "Advanced Rules"
msgstr "Advanced Rules"
#. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
msgid "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall."
2009-05-28 00:30:40 +00:00
msgstr ""
"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
"are automatically allowed to pass the firewall."
#. Input Zone
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
msgid "Input Zone"
msgstr "Input Zone"
#. Output Zone
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
msgid "Output Zone"
msgstr "Output Zone"
#. Source address
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
msgid "Source address"
msgstr "Source address"
#. Destination address
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
msgid "Destination address"
msgstr "Destination address"
#. Source MAC-Address
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
msgid "Source MAC-Address"
msgstr "Source MAC-Address"
#. Source port
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
msgid "Source port"
msgstr "Source port"
#. Destination port
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
msgid "Destination port"
msgstr "Destination port"
#. Action
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
msgid "Action"
msgstr "Action"
#. accept
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
msgid "accept"
msgstr "accept"
#. reject
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
msgid "reject"
msgstr "reject"
#. drop
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
msgid "drop"
msgstr "drop"
#. Source
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
msgid "Source"
msgstr "Source"
#. Destination
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
#. Traffic Control
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
msgid "Traffic Control"
msgstr "Traffic Control"
#. MSS Clamping
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
msgid "MSS Clamping"
msgstr "MSS Clamping"
#. Drop invalid packets
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Drop invalid packets"
#. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
msgid "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network."
2009-05-28 00:30:40 +00:00
msgstr ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
#. External Zone
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
msgid "External Zone"
msgstr "External Zone"
#. External port
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
msgid "External port"
msgstr "External port"
#. port or range as first-last
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
msgid "port or range as first-last"
msgstr "port or range as first-last"
#. Source address
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
msgid "Source address"
msgstr "Source address"
#. Source MAC
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
msgid "Source MAC"
msgstr "Source MAC"
#. Internal address
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
msgid "Internal address"
msgstr "Internal address"
#. IP-Address
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
msgid "IP-Address"
msgstr "IP-Address"
#. Internal port (optional)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
msgid "Internal port (optional)"
msgstr "Internal port (optional)"
#. port or range as first-last
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
msgid "port or range as first-last"
msgstr "port or range as first-last"
#. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
msgid "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons."
2009-05-28 00:30:40 +00:00
msgstr ""
"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between "
"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to "
"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If "
"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping "
"otherwise disable it for performance reasons."
#. Input
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
msgid "Input"
msgstr "Input"
#. Output
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
msgid "Output"
msgstr "Output"
#. Defaults
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
#. These are the default settings that are used if no other rules match.
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
msgid "These are the default settings that are used if no other rules match."
msgstr "These are the default settings that are used if no other rules match."
#. SYN-flood protection
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
msgid "SYN-flood protection"
msgstr "SYN-flood protection"
#. Incoming Traffic
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
msgid "Incoming Traffic"
msgstr "Incoming Traffic"
#. Outgoing Traffic
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
msgid "Outgoing Traffic"
msgstr "Outgoing Traffic"
#. Forwarded Traffic
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
msgid "Forwarded Traffic"
msgstr "Forwarded Traffic"
#. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
msgid "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
2009-05-28 00:30:40 +00:00
msgstr ""
"Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate "
"network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag "
"enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
#. Incoming Traffic
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
msgid "Incoming Traffic"
msgstr "Incoming Traffic"
#. Default Policy
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
msgid "Default Policy"
msgstr "Default Policy"
#. Outgoing Traffic
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
msgid "Outgoing Traffic"
msgstr "Outgoing Traffic"
#. Default Policy
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
msgid "Default Policy"
msgstr "Default Policy"
#. Forwarded Traffic
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
msgid "Forwarded Traffic"
msgstr "Forwarded Traffic"
#. Default Policy
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
msgid "Default Policy"
msgstr "Default Policy"
#. MASQ
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
msgid "MASQ"
msgstr "MASQ"
#. Networks
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
msgid "Networks"
msgstr "Networks"
#. contained networks
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
msgid "firewall_zone_network_desc"
msgstr "contained networks"