Update transifex
This commit is contained in:
parent
c7c7148029
commit
986a45b88a
7 changed files with 111 additions and 32 deletions
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
<string name="sync_account_name">جهات اتصال لِنْفُونْ</string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="username">اسم المستخدم</string>
|
||||
<string name="userid">معرِّف المستخدم (اختياري)</string>
|
||||
<string name="phone_number">رقم الهاتف</string>
|
||||
<string name="display_name">الاسم المعروض</string>
|
||||
<string name="password">كلمة السر</string>
|
||||
|
@ -110,6 +111,7 @@
|
|||
<string name="use_email_for_validation">استخدم عنوان البريد الإلكتروني لتأكيد الحساب</string>
|
||||
<string name="login_with_username">استعمل اسم المستخدم وكلمة السر عوضا عن رقم هاتفك</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_title">لأي غرض سيجري استخدام رقم هاتفي ؟</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_content">\nبفضل رقم هاتفك، يستطيع أصدقاؤك العثور عليك بسهولة.\n\nسوف ترى في دفتر عناوينك من يستخدم لِنْفُونْ كما سيتمكن أصدقاؤك كذلك من الوصول إليك عبر لِنْفُونْ.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content">
|
||||
\nسيجدك أصدقاؤك بسهولة إن ربطت حسابك برقم هاتفك\\n\nسوف تجد في دفتر عناوينك من يستخدم لِنْفُونْ وسيتمكن أصدقاؤك من الوصول إليك بواسطة لِنْفُونْ كذلك.لِنْفُونْ.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">يمكنك استخدام رقم هاتفي واحد مع حساب لنفون واحد.\n\nإن ربطت رقم هاتفك مع حساب آخر لكنك تود استخدام هذا الحساب، يمكنك ببساطة ربطه مع رقم هاتفك تلقائيا وسيُنقَل هذا الأخير إلى هذا الحساب.</string>
|
||||
|
@ -178,6 +180,7 @@
|
|||
<string name="displayed">قُرِأ</string>
|
||||
<string name="delivered">سُلِّم</string>
|
||||
<string name="resend">أعد اﻹرسال</string>
|
||||
<string name="error_opening_file">حدث خطأ خلال فتح هذا الملف.</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">مُسجَّل</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">غير مُسجَّل</string>
|
||||
|
@ -207,9 +210,12 @@
|
|||
<string name="call_stats_ip">صنف IP :</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">صبيب الرفع :</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">صبيب التنزيل :</string>
|
||||
<string name="call_stats_estimated_download">تقدير صبيب التنزيل :</string>
|
||||
<string name="call_stats_ice">توصيل ICE :</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_sent">دقة الفيديو المُرسَل :</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_received">دقة الفيديو المُستلَم :</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_sent">معدل عرض الفيديو المُرسَل :</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_received">معدل عرض الفيديو المُستلَم : </string>
|
||||
<string name="call_stats_sender_loss_rate">معدل ضياع المُرسِل :</string>
|
||||
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">معدل ضياع المتلقي :</string>
|
||||
<string name="call_stats_jitter_buffer">صِوان الارتعاش :</string>
|
||||
|
@ -330,7 +336,9 @@
|
|||
<string name="pref_auto_answer_time">مهلة التشغيل التلقائي (بالميلي-ثواني)</string>
|
||||
<string name="pref_rfc2833_dtmf">أرسل DTMF مع التدفق (RFC2833)</string>
|
||||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">أرسل DTMF خارج التدفق (SIP INFO)</string>
|
||||
<string name="pref_call_timeout_title">مهلة المكالمة (بالثواني)</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">عنوان العلبة الصوتية</string>
|
||||
<string name="pref_dialer_call">استخدمْ لِنْفُونْ كتطبيق هاتفك الافتراضي</string>
|
||||
<!--Chat settings-->
|
||||
<string name="pref_chat_title">المحادثة</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">خادم المشاركة</string>
|
||||
|
|
|
@ -158,6 +158,8 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<string name="delete_conversation">Voulez-vous supprimer la discussion sélectionnée ?</string>
|
||||
<string name="delete_message">Voulez-vous supprimer le message sélectionné ?</string>
|
||||
<string name="remote_composing">Votre correspondant est en train de taper...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_single">%s écrit</string>
|
||||
<string name="remote_composing_multiple">%s écrivent</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">Petite</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">Moyenne</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Grande</string>
|
||||
|
@ -176,30 +178,29 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<string name="processing_image">Traitement de l\'image, cela peut prendre quelques secondes selon sa taille</string>
|
||||
<string name="displayed">Lu</string>
|
||||
<string name="delivered">Reçu</string>
|
||||
<string name="undelivered">Reçu</string>
|
||||
<string name="sent">Envoyé</string>
|
||||
<string name="resend">Renvoyer</string>
|
||||
<string name="error_opening_file">Une erreur est survenue en tentant d\'ouvrir ce fichier.</string>
|
||||
<string name="conversation_information">Infos</string>
|
||||
<string name="administrator">Admin</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">Nommez ce groupe</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">Nommer le groupe</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_title">Infos</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_admin">Admin</string>
|
||||
<string name="chat_room_participants">Participants</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_group">Quitter le groupe</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Filtrer les contacts</string>
|
||||
<string name="conference_created">groupe créé</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">groupe détruit</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s a été ajouté</string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s a quitté</string>
|
||||
<string name="device_added">nouvel appareil pour %s</string>
|
||||
<string name="device_removed">appareil de %s retiré</string>
|
||||
<string name="subject_changed">nouveau sujet : %s</string>
|
||||
<string name="admin_set">%s est admin</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Rechercher un contact</string>
|
||||
<string name="conference_created">Vous avez rejoint le groupe</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">Vous avez quitté le groupe</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s a rejoint le groupe</string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s a quitté le groupe</string>
|
||||
<string name="subject_changed">Nouveau sujet : %s</string>
|
||||
<string name="admin_set">%s est devenu(e) admin</string>
|
||||
<string name="admin_unset">%s n\'est plus admin</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">Souhaitez-vous vraiment quitter ce groupe ?</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Vous êtes maintenant admin</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">Voulez vous vraiment quitter cette conversation ?</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">Quitter</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">Voulez-vous supprimer et quitter les discussions sélectionnées ?</string>
|
||||
<string name="separator"> : </string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">Voulez vous vraiment quitter et supprimer les conversations selectionnées ?</string>
|
||||
<string name="imdn_info">Etat du message</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Enregistré</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Non enregistré</string>
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,12 @@
|
|||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
|
||||
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
|
||||
<string name="about_text">GNU General Public License V2\n © 2010-2017 Belledonne Communications</string>
|
||||
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
|
||||
<string name="sync_account_name">linphoneに問い合わせる</string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="username">ユーザー名</string>
|
||||
<string name="userid">ユーザID(オプション)</string>
|
||||
<string name="phone_number">電話番号</string>
|
||||
<string name="display_name">表示名</string>
|
||||
<string name="password">パスワード</string>
|
||||
|
@ -44,6 +46,7 @@
|
|||
<string name="maybe_later">また今度</string>
|
||||
<string name="later">そのうち</string>
|
||||
<string name="no">いいえ</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="yes">はい</string>
|
||||
<string name="link_account">アカウントをリンクする</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
|
@ -85,6 +88,8 @@
|
|||
<string name="assistant_error_bad_credentials">ユーザー名かパスワードが異なります</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_down_question">Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードしますか?</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_downloading">Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードします。</string>
|
||||
<string name="assistant_openh264_downloading">OpenH264をダウンロードしています。</string>
|
||||
<string name="assistant_openh264_restart">OpenH264コーデックを使うためには再起動する必要があります%s</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_downloaded">Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックがダウンロードされました。</string>
|
||||
<string name="wizard_failed">エラーが発生しました。のちほど再試行してください。</string>
|
||||
<string name="wizard_server_unavailable">ネットワーク接続を確認してください。</string>
|
||||
|
@ -164,7 +169,10 @@
|
|||
<string name="image_saved">保存した画像</string>
|
||||
<string name="image_not_saved">エラー、画像が保存できません。</string>
|
||||
<string name="wait">お待ちください...</string>
|
||||
<string name="message_not_encrypted">このメッセージは暗号化されていません。</string>
|
||||
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">このメッセージを復号化することが出来ませんでした。</string>
|
||||
<string name="processing_image">画像の処理は、ファイルサイズによっては数秒かかることがあります</string>
|
||||
<string name="resend">再送信</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">登録済</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">登録なし</string>
|
||||
|
@ -191,6 +199,8 @@
|
|||
<string name="call_stats_ice">ICE 接続:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_sent">送信ビデオ解像度:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_received">受信ビデオ解像度:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_sent">送信ビデオfps:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_received">受信ビデオfps:</string>
|
||||
<string name="call_stats_sender_loss_rate">送信ロス:</string>
|
||||
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">受信ロス:</string>
|
||||
<string name="call_stats_encoder_name">エンコーダー:</string>
|
||||
|
@ -216,6 +226,7 @@
|
|||
<string name="error_user_busy">ビジーです</string>
|
||||
<string name="error_user_not_found">ユーザーがおりません</string>
|
||||
<string name="error_incompatible_media">互換性のないメディアパラメーター</string>
|
||||
<string name="error_low_bandwidth">あなたの相手の通信幅が狭いのでビデオが使えません</string>
|
||||
<string name="error_network_unreachable">ネットワークに到達できません</string>
|
||||
<string name="error_bad_credentials">不正な証明書です</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">無断</string>
|
||||
|
@ -309,6 +320,7 @@
|
|||
<string name="pref_rfc2833_dtmf">DTMFをインバンド(RFC2833)で送信する</string>
|
||||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">DTMFをSIP(情報)で送信する</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">音声メールのURI</string>
|
||||
<string name="pref_dialer_call">Linphoneを標準の電話アプリとして使う</string>
|
||||
<!--Chat settings-->
|
||||
<string name="pref_chat_title">チャット</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">共有サーバー</string>
|
||||
|
|
|
@ -29,6 +29,7 @@
|
|||
<string name="retry">Повторить</string>
|
||||
<string name="cancel">Отменить</string>
|
||||
<string name="accept">Принять</string>
|
||||
<string name="open">Открыть</string>
|
||||
<string name="continue_text">Продолжить</string>
|
||||
<string name="about">О программе</string>
|
||||
<string name="deny">Отклонить</string>
|
||||
|
@ -67,19 +68,19 @@
|
|||
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Укажите URL-адрес конфигурации</string>
|
||||
<string name="transport">Транспорт</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Ваш SIP-адрес</string>
|
||||
<string name="assistant_login_linphone">Использовать учетную запись Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_login_generic">Использовать учетную запись SIP</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning">Выбор удаленной конфигурации</string>
|
||||
<string name="assistant_login_linphone">Использовать аккаунт Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_login_generic">Использовать SIP-аккаунт</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning">Удаленная конфигурация</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_1">Подтвердите код страны и введите свой номер телефона</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_2">Мы отправили SMS-сообщение с кодом подтверждения на ваш номер телефона:</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_3">Чтобы завершить проверку номера телефона, введите 4-значный код ниже:\n</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_email">Введите имя пользователя, адрес электронной почты и пароль для вашей учетной записи Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_display_name_optional">Отображаемое имя (необязательно)</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_account">Использовать учетную запись Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_generic_account">Использовать учетную запись SIP</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Выбор удаленной конфигурации</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_account">Использовать аккаунт Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_generic_account">Использовать SIP-аккаунт</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Удаленная конфигурация</string>
|
||||
<string name="assistant_fetch_apply">Получить и применить</string>
|
||||
<string name="assistant_login">Имя пользователя</string>
|
||||
<string name="assistant_login">Авторизация</string>
|
||||
<string name="assistant_ec_calibration">Выполняется калибровка эхоподавления</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Введите имя пользователя</string>
|
||||
<string name="assistant_account_not_validated">Ваша учетная запись еще не проверена.</string>
|
||||
|
@ -111,6 +112,7 @@
|
|||
<string name="use_email_for_validation">Использовать адрес электронной почты для проверки учетной записи</string>
|
||||
<string name="login_with_username">Вместо номера телефона использовать имя пользователя и пароль</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_title">Для чего будет использоваться мой номер телефона?</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_content">\nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свою учетную запись со своим номером телефона.\n\n В вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content">\nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свою учетную запись со своим номером телефона.\n\nВ вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Номер телефона можно использовать только с одной учетной записью Linphone.\n\nЕсли ваш номер уже был связан с другой учетной записью, но вы предпочитаете использовать его, просто свяжите его сейчас, и ваш номер будет автоматически перенесен в эту учетную запись.</string>
|
||||
<!--Status-->
|
||||
|
@ -159,6 +161,8 @@
|
|||
<string name="delete_conversation">Вы действительно хотите удалить выбранный разговор?</string>
|
||||
<string name="delete_message">Вы действительно хотите удалить выбранное сообщение?</string>
|
||||
<string name="remote_composing">Собеседник пишет...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_single">%s печатает...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_multiple">%s печатают...</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">Маленький</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">Средний</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Большой</string>
|
||||
|
@ -177,7 +181,28 @@
|
|||
<string name="processing_image">Обработка изображения может занять несколько секунд в зависимости от размера файла</string>
|
||||
<string name="displayed">Прочитано</string>
|
||||
<string name="delivered">Доставлено</string>
|
||||
<string name="undelivered">Не доставлено</string>
|
||||
<string name="sent">Отправлено</string>
|
||||
<string name="resend">Переслать</string>
|
||||
<string name="error_opening_file">При открытии этого файла возникает ошибка.</string>
|
||||
<string name="conversation_information">Информация</string>
|
||||
<string name="administrator">Администратор</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_title">Информация</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_admin">Администратор</string>
|
||||
<string name="chat_room_participants">Участники</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_group">Покинуть группу</string>
|
||||
<string name="device_added">новое устройство для %s</string>
|
||||
<string name="device_removed">устройство для %s удалено</string>
|
||||
<string name="subject_changed">новая тема: %s</string>
|
||||
<string name="admin_set">%s это администратор</string>
|
||||
<string name="admin_unset">%s больше не администратор</string>
|
||||
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Теперь вы администратор</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Вы больше не администратор</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed">Не удалось создать чат-комнату</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">Покинуть</string>
|
||||
<string name="separator">: </string>
|
||||
<string name="imdn_info">Статус доставки</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Зарегистрирован</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Не зарегистрирован</string>
|
||||
|
@ -233,6 +258,7 @@
|
|||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">Предупреждение: служба не готова</string>
|
||||
<string name="error">Ошибка</string>
|
||||
<string name="file_transfer_error">Ошибка передачи файла</string>
|
||||
<string name="warning_wrong_destination_address">Невозможно создать адрес назначения из %s</string>
|
||||
<string name="error_unknown">Неизвестная ошибка</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">Вызов отклонен</string>
|
||||
|
@ -245,7 +271,7 @@
|
|||
<string name="error_unauthorized">Неавторизован</string>
|
||||
<string name="error_io_error">Ошибка сети</string>
|
||||
<string name="download_image_failed">Загрузка не удалась. Проверьте сетевое подключение или повторите попытку позже.</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_failure">Не удалось загрузить или применить профиль удаленного конфигурирования...</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_failure">Не удалось загрузить или применить профиль удаленной конфигурации...</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_again_title">Удаленное конфигурирование</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_again_message">Вы хотите изменить URI конфигурирования?</string>
|
||||
<!--Account Settings-->
|
||||
|
@ -280,6 +306,7 @@
|
|||
<string name="pref_change_password">Изменить пароль</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">Использовать по умолчанию</string>
|
||||
<string name="pref_password_changed">Пароль изменен</string>
|
||||
<string name="pref_proxy_push_notif">Разрешить push-уведомление</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">Учетные записи SIP</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Учетная запись по умолчанию</string>
|
||||
|
@ -335,6 +362,7 @@
|
|||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Отправить вне потока DTMFs(SIP INFO)</string>
|
||||
<string name="pref_call_timeout_title">Таймаут вызова(в секундах)</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">URI голосовой почты</string>
|
||||
<string name="pref_dialer_call">Использовать Linphone в качестве приложения для звонков по умолчанию.</string>
|
||||
<!--Chat settings-->
|
||||
<string name="pref_chat_title">Чат</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">Сервер обмена</string>
|
||||
|
@ -367,6 +395,7 @@
|
|||
<string name="pref_advanced_title">Дополнительно</string>
|
||||
<string name="pref_debug_title">Отладка</string>
|
||||
<string name="pref_debug">Отладка</string>
|
||||
<string name="pref_java_debug">Использовать Java-регистратор</string>
|
||||
<string name="pref_friendlist_subscribe">Подписка</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">Фоновый режим</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">Включить анимацию</string>
|
||||
|
@ -458,4 +487,6 @@
|
|||
<string name="content_description_exit_conference">Выйти из конференции</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Служба Linphone</string>
|
||||
<string name="content_title_notification">Уведомление Linphone</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_subject">Тема группового чата</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_infos">Информация о групповом чате</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,7 @@
|
|||
<string name="use_email_for_validation">Använd e-postadress för kontovalidering</string>
|
||||
<string name="login_with_username">Använd ditt användarnamn och lösenord istället för ditt telefonnummer</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_title">Vad ska mitt telefonnummer användas för?</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_content">\nTack vare ditt telefonnummer kommer dina vänner att hitta dig lättare.\n\n Du kommer att se i din adressbok vem som använder Linphone och dina vänner kommer veta att de kan nå dig på Linphone också.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content">\nDina vänner hittar dig lättare om du kopplar ditt konto till ditt telefonnummer\n\nDu ser i din adressbok vilka som använder Linphone och dina vänner vet att de når dig på Linphone också.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Du kan bara använda ditt telefonnummer med ett Linphone-konto.\n\nOm du redan har länkat ditt nummer till ett annat konto, men du föredrar att använda det här, kopplar du bara det nu och ditt nummer flyttas automatiskt till det här kontot.</string>
|
||||
<!--Status-->
|
||||
|
@ -140,8 +141,8 @@
|
|||
<!--Dailer-->
|
||||
<string name="address_bar_hint">Ange ett nummer eller en adress</string>
|
||||
<!--History-->
|
||||
<string name="no_call_history">Inget samtal i din historia</string>
|
||||
<string name="no_missed_call_history">Inget missat samtal i din historia</string>
|
||||
<string name="no_call_history">Inga samtal i din historik</string>
|
||||
<string name="no_missed_call_history">Inga missade samtal i din historik</string>
|
||||
<string name="delete_history_log">Vill du ta bort vald samtalslog?</string>
|
||||
<string name="today">Idag</string>
|
||||
<string name="yesterday">Igår</string>
|
||||
|
@ -178,6 +179,7 @@
|
|||
<string name="displayed">Läs</string>
|
||||
<string name="delivered">Levererades</string>
|
||||
<string name="resend">Skicka igen</string>
|
||||
<string name="error_opening_file">Ett fel uppstår när filen öppnas.</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Registrerad</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Inte registrerad</string>
|
||||
|
@ -334,6 +336,7 @@
|
|||
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Skicka in-band DTMF (RFC2833)</string>
|
||||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Skicka ut-band DTMF (SIP INFO)</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">Röstbrevlåda URI</string>
|
||||
<string name="pref_dialer_call">Använd Linphone som standard telefonapp</string>
|
||||
<!--Chat settings-->
|
||||
<string name="pref_chat_title">Chatt</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">Delar server</string>
|
||||
|
|
|
@ -29,6 +29,7 @@
|
|||
<string name="retry">Yeniden dene</string>
|
||||
<string name="cancel">İptal</string>
|
||||
<string name="accept">Kabul et</string>
|
||||
<string name="open">Aç</string>
|
||||
<string name="continue_text">Sürdür</string>
|
||||
<string name="about">Hakkında</string>
|
||||
<string name="deny">Yoksay</string>
|
||||
|
@ -111,6 +112,7 @@
|
|||
<string name="use_email_for_validation">Hesap doğrulama için e-posta adresi kullan</string>
|
||||
<string name="login_with_username">Telefon numaranız yerine kullanıcı adınızı ve parolanızı kullanın</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_title">Telefon numaram ne için kullanılacak?</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_content">\nTelefon numaranız sayesinde arkadaşlarınız sizi daha kolay bulacak.\n\n Adres defterinizde kimlerin Linphone kullandığını göreceksiniz ve arkadaşlarınız da size Linphone\'dan ulaşabileceklerini bilecek.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content">\nEğer hesabını telefon numarana bağlarsan arkadaşların seni daha kolay bulacak\n\nAdres listende kimlerin Linphone kullandığını göreceksin ve arkadaşların da sana Linphone üzerinden ulaşabileceğini bilecek.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Telefon numaranı yalnızca tek Linphone hesabıyla kullanabilirsin.\n\nEğer hesabını zaten başka bir hesaba bağladıysan ama bunu kullanmak istiyorsan, şimdi bağla ve numaran kendiliğinden bu hesaba taşınsın.</string>
|
||||
<!--Status-->
|
||||
|
@ -159,6 +161,8 @@
|
|||
<string name="delete_conversation">Seçilen görüşmeyi silmek ister misiniz?</string>
|
||||
<string name="delete_message">Seçilen iletiyi silmek ister misiniz?</string>
|
||||
<string name="remote_composing">Karşıdan yazılıyor...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_single">%s yazıyor...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_multiple">%s yazıyor...</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">Küçük</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">Orta</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Büyük</string>
|
||||
|
@ -177,7 +181,24 @@
|
|||
<string name="processing_image">Görüntü işleniyor, dosyanın boyutuna bağlı olarak bir kaç saniye sürebilir</string>
|
||||
<string name="displayed">Okundu</string>
|
||||
<string name="delivered">Ulaştırıldı</string>
|
||||
<string name="sent">Gönderildi</string>
|
||||
<string name="resend">Yeniden gönder</string>
|
||||
<string name="error_opening_file">Bu dosya açılırken bir hata oluştu.</string>
|
||||
<string name="administrator">Yönetici</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_admin">Yönetici</string>
|
||||
<string name="chat_room_participants">Katılımcılar</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_group">Kümeden ayrıl</string>
|
||||
<string name="device_added">%s için yeni aygıt</string>
|
||||
<string name="device_removed">%s için aygıt kaldırıldı</string>
|
||||
<string name="subject_changed">yeni konu: %s</string>
|
||||
<string name="admin_set">%s yöneticidir</string>
|
||||
<string name="admin_unset">%s artık yönetici değildir</string>
|
||||
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Şimdi yöneticisiniz</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Artık yönetici değilsiniz</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed">Konuşma odası oluşturma başarısız</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">Ayrıl</string>
|
||||
<string name="separator">: </string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Kayıtlı</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Kayıtsız</string>
|
||||
|
@ -233,6 +254,7 @@
|
|||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">Uyarı: hizmet hazır değil</string>
|
||||
<string name="error">Hata</string>
|
||||
<string name="file_transfer_error">Dosya aktarım hatası</string>
|
||||
<string name="warning_wrong_destination_address">%s dan gidilecek adres inşa edilemiyor</string>
|
||||
<string name="error_unknown">Tanımlanmayan hata</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">Reddedilen çağrı</string>
|
||||
|
@ -335,6 +357,7 @@
|
|||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Bant dışı DTMF(SIP INFO) gönder</string>
|
||||
<string name="pref_call_timeout_title">Çağrı zaman aşımı (saniye türünde)</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">Sesli posta adresi</string>
|
||||
<string name="pref_dialer_call">Linphone\'u öntanımlı telefon uygulaması olarak kullan</string>
|
||||
<!--Chat settings-->
|
||||
<string name="pref_chat_title">Konuşma</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">Paylaşım sunucusu</string>
|
||||
|
@ -458,4 +481,5 @@
|
|||
<string name="content_description_exit_conference">Görüşmeden çık</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone Hizmeti</string>
|
||||
<string name="content_title_notification">Linphone Bildirimi</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_subject">Küme konuşma odası konusu</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -197,16 +197,16 @@
|
|||
<string name="error_opening_file">An error occurs when opening this file.</string>
|
||||
<string name="conversation_information">Info</string>
|
||||
<string name="administrator">Admin</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">Name your group</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">Name the group</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_title">Info</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_admin">Admin</string>
|
||||
<string name="chat_room_participants">Participants</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_group">Leave the group</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Contact filter</string>
|
||||
<string name="conference_created">group created</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">group destroyed</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s added</string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s leaved</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Search a contact</string>
|
||||
<string name="conference_created">You have joined the group</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">You have left the group</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s has joined</string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s has left</string>
|
||||
<string name="device_added">new device for %s</string>
|
||||
<string name="device_removed">device for %s removed</string>
|
||||
<string name="subject_changed">new subject: %s</string>
|
||||
|
@ -216,9 +216,9 @@
|
|||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">You are now admin</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">You are no longer admin</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed">Chat room creation failed</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">Do you really want to leave this group?</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">Do you really want to leave this conversation?</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">Leave</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">Do you want to delete and leave the selected conversations?</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">Do you really want to delete and leave the selected conversations?</string>
|
||||
<string name="separator">: </string>
|
||||
<string name="imdn_info">Delivery status</string>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue