From 986a45b88a0cb8a34644204b91d8e68de16b96d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erwan Croze Date: Fri, 25 May 2018 16:03:40 +0200 Subject: [PATCH] Update transifex --- res/values-ar/strings.xml | 8 +++++++ res/values-fr/strings.xml | 29 ++++++++++++------------ res/values-ja/strings.xml | 12 ++++++++++ res/values-ru/strings.xml | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++------- res/values-sv/strings.xml | 7 ++++-- res/values-tr/strings.xml | 24 ++++++++++++++++++++ res/values/strings.xml | 16 ++++++------- 7 files changed, 111 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 42b421acb..f6988a09b 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -16,6 +16,7 @@ جهات اتصال لِنْفُونْ اسم المستخدم + معرِّف المستخدم (اختياري) رقم الهاتف الاسم المعروض كلمة السر @@ -110,6 +111,7 @@ استخدم عنوان البريد الإلكتروني لتأكيد الحساب استعمل اسم المستخدم وكلمة السر عوضا عن رقم هاتفك لأي غرض سيجري استخدام رقم هاتفي ؟ + \nبفضل رقم هاتفك، يستطيع أصدقاؤك العثور عليك بسهولة.\n\nسوف ترى في دفتر عناوينك من يستخدم لِنْفُونْ كما سيتمكن أصدقاؤك كذلك من الوصول إليك عبر لِنْفُونْ.\n \nسيجدك أصدقاؤك بسهولة إن ربطت حسابك برقم هاتفك\\n\nسوف تجد في دفتر عناوينك من يستخدم لِنْفُونْ وسيتمكن أصدقاؤك من الوصول إليك بواسطة لِنْفُونْ كذلك.لِنْفُونْ.\n يمكنك استخدام رقم هاتفي واحد مع حساب لنفون واحد.\n\nإن ربطت رقم هاتفك مع حساب آخر لكنك تود استخدام هذا الحساب، يمكنك ببساطة ربطه مع رقم هاتفك تلقائيا وسيُنقَل هذا الأخير إلى هذا الحساب. @@ -178,6 +180,7 @@ قُرِأ سُلِّم أعد اﻹرسال + حدث خطأ خلال فتح هذا الملف. مُسجَّل غير مُسجَّل @@ -207,9 +210,12 @@ صنف IP : صبيب الرفع : صبيب التنزيل : + تقدير صبيب التنزيل : توصيل ICE : دقة الفيديو المُرسَل : دقة الفيديو المُستلَم : + معدل عرض الفيديو المُرسَل : + معدل عرض الفيديو المُستلَم : معدل ضياع المُرسِل : معدل ضياع المتلقي : صِوان الارتعاش : @@ -330,7 +336,9 @@ مهلة التشغيل التلقائي (بالميلي-ثواني) أرسل DTMF مع التدفق (RFC2833) أرسل DTMF خارج التدفق (SIP INFO) + مهلة المكالمة (بالثواني) عنوان العلبة الصوتية + استخدمْ لِنْفُونْ كتطبيق هاتفك الافتراضي المحادثة خادم المشاركة diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index fc9dc5c8c..d252e8878 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -158,6 +158,8 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à Voulez-vous supprimer la discussion sélectionnée ? Voulez-vous supprimer le message sélectionné ? Votre correspondant est en train de taper... + %s écrit + %s écrivent Petite Moyenne Grande @@ -176,30 +178,29 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à Traitement de l\'image, cela peut prendre quelques secondes selon sa taille Lu Reçu + Reçu Envoyé Renvoyer - Une erreur est survenue en tentant d\'ouvrir ce fichier. Infos Admin - Nommez ce groupe + Nommer le groupe Infos Admin Participants Quitter le groupe - Filtrer les contacts - groupe créé - groupe détruit - %s a été ajouté - %s a quitté - nouvel appareil pour %s - appareil de %s retiré - nouveau sujet : %s - %s est admin + Rechercher un contact + Vous avez rejoint le groupe + Vous avez quitté le groupe + %s a rejoint le groupe + %s a quitté le groupe + Nouveau sujet : %s + %s est devenu(e) admin %s n\'est plus admin - Souhaitez-vous vraiment quitter ce groupe ? + Vous êtes maintenant admin + Voulez vous vraiment quitter cette conversation ? Quitter - Voulez-vous supprimer et quitter les discussions sélectionnées ? -  :  + Voulez vous vraiment quitter et supprimer les conversations selectionnées ? + Etat du message Enregistré Non enregistré diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 05219bf0e..a70ccac4f 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -11,10 +11,12 @@ Linphone Android %s Linphone Core %s + GNU General Public License V2\n © 2010-2017 Belledonne Communications www.linphone.org linphoneに問い合わせる ユーザー名 + ユーザID(オプション) 電話番号 表示名 パスワード @@ -44,6 +46,7 @@ また今度 そのうち いいえ + OK はい アカウントをリンクする @@ -85,6 +88,8 @@ ユーザー名かパスワードが異なります Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードしますか? Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードします。 + OpenH264をダウンロードしています。 + OpenH264コーデックを使うためには再起動する必要があります%s Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックがダウンロードされました。 エラーが発生しました。のちほど再試行してください。 ネットワーク接続を確認してください。 @@ -164,7 +169,10 @@ 保存した画像 エラー、画像が保存できません。 お待ちください... + このメッセージは暗号化されていません。 + このメッセージを復号化することが出来ませんでした。 画像の処理は、ファイルサイズによっては数秒かかることがあります + 再送信 登録済 登録なし @@ -191,6 +199,8 @@ ICE 接続: 送信ビデオ解像度: 受信ビデオ解像度: + 送信ビデオfps: + 受信ビデオfps: 送信ロス: 受信ロス: エンコーダー: @@ -216,6 +226,7 @@ ビジーです ユーザーがおりません 互換性のないメディアパラメーター + あなたの相手の通信幅が狭いのでビデオが使えません ネットワークに到達できません 不正な証明書です 無断 @@ -309,6 +320,7 @@ DTMFをインバンド(RFC2833)で送信する DTMFをSIP(情報)で送信する 音声メールのURI + Linphoneを標準の電話アプリとして使う チャット 共有サーバー diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 718af1e54..37872fbc9 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -29,6 +29,7 @@ Повторить Отменить Принять + Открыть Продолжить О программе Отклонить @@ -67,19 +68,19 @@ Укажите URL-адрес конфигурации Транспорт Ваш SIP-адрес - Использовать учетную запись Linphone - Использовать учетную запись SIP - Выбор удаленной конфигурации + Использовать аккаунт Linphone + Использовать SIP-аккаунт + Удаленная конфигурация Подтвердите код страны и введите свой номер телефона Мы отправили SMS-сообщение с кодом подтверждения на ваш номер телефона: Чтобы завершить проверку номера телефона, введите 4-значный код ниже:\n Введите имя пользователя, адрес электронной почты и пароль для вашей учетной записи Linphone Отображаемое имя (необязательно) - Использовать учетную запись Linphone - Использовать учетную запись SIP - Выбор удаленной конфигурации + Использовать аккаунт Linphone + Использовать SIP-аккаунт + Удаленная конфигурация Получить и применить - Имя пользователя + Авторизация Выполняется калибровка эхоподавления Введите имя пользователя Ваша учетная запись еще не проверена. @@ -111,6 +112,7 @@ Использовать адрес электронной почты для проверки учетной записи Вместо номера телефона использовать имя пользователя и пароль Для чего будет использоваться мой номер телефона? + \nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свою учетную запись со своим номером телефона.\n\n В вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n \nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свою учетную запись со своим номером телефона.\n\nВ вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n Номер телефона можно использовать только с одной учетной записью Linphone.\n\nЕсли ваш номер уже был связан с другой учетной записью, но вы предпочитаете использовать его, просто свяжите его сейчас, и ваш номер будет автоматически перенесен в эту учетную запись. @@ -159,6 +161,8 @@ Вы действительно хотите удалить выбранный разговор? Вы действительно хотите удалить выбранное сообщение? Собеседник пишет... + %s печатает... + %s печатают... Маленький Средний Большой @@ -177,7 +181,28 @@ Обработка изображения может занять несколько секунд в зависимости от размера файла Прочитано Доставлено + Не доставлено + Отправлено Переслать + При открытии этого файла возникает ошибка. + Информация + Администратор + Информация + Администратор + Участники + Покинуть группу + новое устройство для %s + устройство для %s удалено + новая тема: %s + %s это администратор + %s больше не администратор + %1: %2 + Теперь вы администратор + Вы больше не администратор + Не удалось создать чат-комнату + Покинуть + + Статус доставки Зарегистрирован Не зарегистрирован @@ -233,6 +258,7 @@ Предупреждение: служба не готова Ошибка + Ошибка передачи файла Невозможно создать адрес назначения из %s Неизвестная ошибка Вызов отклонен @@ -245,7 +271,7 @@ Неавторизован Ошибка сети Загрузка не удалась. Проверьте сетевое подключение или повторите попытку позже. - Не удалось загрузить или применить профиль удаленного конфигурирования... + Не удалось загрузить или применить профиль удаленной конфигурации... Удаленное конфигурирование Вы хотите изменить URI конфигурирования? @@ -280,6 +306,7 @@ Изменить пароль Использовать по умолчанию Пароль изменен + Разрешить push-уведомление Учетные записи SIP Учетная запись по умолчанию @@ -335,6 +362,7 @@ Отправить вне потока DTMFs(SIP INFO) Таймаут вызова(в секундах) URI голосовой почты + Использовать Linphone в качестве приложения для звонков по умолчанию. Чат Сервер обмена @@ -367,6 +395,7 @@ Дополнительно Отладка Отладка + Использовать Java-регистратор Подписка Фоновый режим Включить анимацию @@ -458,4 +487,6 @@ Выйти из конференции Служба Linphone Уведомление Linphone + Тема группового чата + Информация о групповом чате diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index f0440abc6..c1db2445c 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -111,6 +111,7 @@ Använd e-postadress för kontovalidering Använd ditt användarnamn och lösenord istället för ditt telefonnummer Vad ska mitt telefonnummer användas för? + \nTack vare ditt telefonnummer kommer dina vänner att hitta dig lättare.\n\n Du kommer att se i din adressbok vem som använder Linphone och dina vänner kommer veta att de kan nå dig på Linphone också.\n \nDina vänner hittar dig lättare om du kopplar ditt konto till ditt telefonnummer\n\nDu ser i din adressbok vilka som använder Linphone och dina vänner vet att de når dig på Linphone också.\n Du kan bara använda ditt telefonnummer med ett Linphone-konto.\n\nOm du redan har länkat ditt nummer till ett annat konto, men du föredrar att använda det här, kopplar du bara det nu och ditt nummer flyttas automatiskt till det här kontot. @@ -140,8 +141,8 @@ Ange ett nummer eller en adress - Inget samtal i din historia - Inget missat samtal i din historia + Inga samtal i din historik + Inga missade samtal i din historik Vill du ta bort vald samtalslog? Idag Igår @@ -178,6 +179,7 @@ Läs Levererades Skicka igen + Ett fel uppstår när filen öppnas. Registrerad Inte registrerad @@ -334,6 +336,7 @@ Skicka in-band DTMF (RFC2833) Skicka ut-band DTMF (SIP INFO) Röstbrevlåda URI + Använd Linphone som standard telefonapp Chatt Delar server diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 084bc32f4..5a348647e 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -29,6 +29,7 @@ Yeniden dene İptal Kabul et + Sürdür Hakkında Yoksay @@ -111,6 +112,7 @@ Hesap doğrulama için e-posta adresi kullan Telefon numaranız yerine kullanıcı adınızı ve parolanızı kullanın Telefon numaram ne için kullanılacak? + \nTelefon numaranız sayesinde arkadaşlarınız sizi daha kolay bulacak.\n\n Adres defterinizde kimlerin Linphone kullandığını göreceksiniz ve arkadaşlarınız da size Linphone\'dan ulaşabileceklerini bilecek.\n \nEğer hesabını telefon numarana bağlarsan arkadaşların seni daha kolay bulacak\n\nAdres listende kimlerin Linphone kullandığını göreceksin ve arkadaşların da sana Linphone üzerinden ulaşabileceğini bilecek.\n Telefon numaranı yalnızca tek Linphone hesabıyla kullanabilirsin.\n\nEğer hesabını zaten başka bir hesaba bağladıysan ama bunu kullanmak istiyorsan, şimdi bağla ve numaran kendiliğinden bu hesaba taşınsın. @@ -159,6 +161,8 @@ Seçilen görüşmeyi silmek ister misiniz? Seçilen iletiyi silmek ister misiniz? Karşıdan yazılıyor... + %s yazıyor... + %s yazıyor... Küçük Orta Büyük @@ -177,7 +181,24 @@ Görüntü işleniyor, dosyanın boyutuna bağlı olarak bir kaç saniye sürebilir Okundu Ulaştırıldı + Gönderildi Yeniden gönder + Bu dosya açılırken bir hata oluştu. + Yönetici + Yönetici + Katılımcılar + Kümeden ayrıl + %s için yeni aygıt + %s için aygıt kaldırıldı + yeni konu: %s + %s yöneticidir + %s artık yönetici değildir + %1: %2 + Şimdi yöneticisiniz + Artık yönetici değilsiniz + Konuşma odası oluşturma başarısız + Ayrıl + Kayıtlı Kayıtsız @@ -233,6 +254,7 @@ Uyarı: hizmet hazır değil Hata + Dosya aktarım hatası %s dan gidilecek adres inşa edilemiyor Tanımlanmayan hata Reddedilen çağrı @@ -335,6 +357,7 @@ Bant dışı DTMF(SIP INFO) gönder Çağrı zaman aşımı (saniye türünde) Sesli posta adresi + Linphone\'u öntanımlı telefon uygulaması olarak kullan Konuşma Paylaşım sunucusu @@ -458,4 +481,5 @@ Görüşmeden çık Linphone Hizmeti Linphone Bildirimi + Küme konuşma odası konusu diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml index 70a0169e3..65bbb6b91 100644 --- a/res/values/strings.xml +++ b/res/values/strings.xml @@ -197,16 +197,16 @@ An error occurs when opening this file. Info Admin - Name your group + Name the group Info Admin Participants Leave the group - Contact filter - group created - group destroyed - %s added - %s leaved + Search a contact + You have joined the group + You have left the group + %s has joined + %s has left new device for %s device for %s removed new subject: %s @@ -216,9 +216,9 @@ You are now admin You are no longer admin Chat room creation failed - Do you really want to leave this group? + Do you really want to leave this conversation? Leave - Do you want to delete and leave the selected conversations? + Do you really want to delete and leave the selected conversations? Delivery status