these updates are getting slightly out of hand, I'd suggest to squash them now instead of having a single commit per language. Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
118 lines
3.9 KiB
Text
118 lines
3.9 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationssamba/fr/>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
|
||
msgid "Allow guests"
|
||
msgstr "Autoriser les invités"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
|
||
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
||
msgstr ""
|
||
"Autoriser les utilisateurs système à atteindre leurs dossiers personnels via "
|
||
"les partages réseau"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
|
||
msgid "Allowed users"
|
||
msgstr "Utilisateurs autorisés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
|
||
msgid "Browseable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
|
||
msgid "Create mask"
|
||
msgstr "Créer un masque"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
|
||
msgid "Directory mask"
|
||
msgstr "Masque de répertoire"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "Modifier le modèle"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
|
||
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
||
msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Paramètres généraux"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Nom d'hôte"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
|
||
msgid "Mask for new directories"
|
||
msgstr "Masque pour les nouveaux dossiers"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
|
||
msgid "Mask for new files"
|
||
msgstr "Masque pour les nouveaux fichiers"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
|
||
msgid "Network Shares"
|
||
msgstr "Partages réseau"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Chemin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
|
||
msgid ""
|
||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||
"mounted device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Veuillez ajouter des répertoires à partager. Chaque répertoire fait "
|
||
"référence à un dossier sur un périphérique monté."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "Lecture seule"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
|
||
msgid "Share home-directories"
|
||
msgstr "Partager les dossiers personnels"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
|
||
msgid "Shared Directories"
|
||
msgstr "Répertoires partagés"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
||
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
||
"Settings' tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Voici le contenu du fichier '/etc/samba/smb.conf.template' d'où sera généré "
|
||
"votre configuration Samba. Les valeurs entre les symboles barre-verticale "
|
||
" (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet "
|
||
"« Paramètres généraux »."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
|
||
msgid "Workgroup"
|
||
msgstr "Groupe de travail"
|