luci/applications/luci-app-samba/po/fr/samba.po
Paul Spooren 58ae7e1dc0 translation: squashed weblate update
these updates are getting slightly out of hand, I'd suggest to squash
them now instead of having a single commit per language.

Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
2019-10-28 21:53:43 -10:00

118 lines
3.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Autoriser les invités"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Autoriser les utilisateurs système à atteindre leurs dossiers personnels via "
"les partages réseau"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Utilisateurs autorisés"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Créer un masque"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Masque de répertoire"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Modifier le modèle"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Masque pour les nouveaux dossiers"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Masque pour les nouveaux fichiers"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Partages réseau"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Veuillez ajouter des répertoires à partager. Chaque répertoire fait "
"référence à un dossier sur un périphérique monté."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Partager les dossiers personnels"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Répertoires partagés"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Voici le contenu du fichier '/etc/samba/smb.conf.template' d'où sera généré "
"votre configuration Samba. Les valeurs entre les symboles barre-verticale "
" (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet "
 Paramètres généraux »."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe de travail"