Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/hu/ Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
72 lines
2.9 KiB
Text
72 lines
2.9 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 12:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationspagekitec/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
|
|
msgid ""
|
|
"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
|
|
"front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
|
|
"\">your account</a> to set up a name for your router and get a secret key "
|
|
"for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some "
|
|
"very very basic uses of pagekite.</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p/>Megjegyzés: egy működő PageKite-fiókra van szüksége, vagy legalább a "
|
|
"saját futtatású előtétprogramra, ahhoz hogy ez az űrlap működjön. Látogassa "
|
|
"meg a <a href=\"https://pagekite.net/home/\">saját fiókját</a> az útválasztó "
|
|
"nevének beállításához és a kapcsolat titkos kulcsának lekéréséhez. <p/"
|
|
"><em>Megjegyzés: ez a webes beállító a pagekite csak néhány nagyon "
|
|
"alapszintű használatát támogatja.</em>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
|
|
msgid "Basic HTTP"
|
|
msgstr "Alap HTTP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
|
|
msgid "Basic SSH"
|
|
msgstr "Alap SSH"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
|
|
msgid ""
|
|
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alagút engedélyezése a helyi HTTP kiszolgálóhoz (a legtöbb esetben ez "
|
|
"adminisztrátori oldal)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
|
|
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
|
|
msgstr "Alagút engedélyezése a helyi SSH kiszolgálóhoz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
|
|
msgid "Kite Name"
|
|
msgstr "Kite név"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
|
|
msgid "Kite Secret"
|
|
msgstr "Kite titok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
|
|
msgid "PageKite"
|
|
msgstr "PageKite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
|
|
msgid "Static Setup"
|
|
msgstr "Statikus beállítás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
|
|
msgid ""
|
|
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
|
|
"running your own frontend without a pagekite.me account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Statikus beállítás, az FE feladatátvétel és a DDNS frissítések letiltása. "
|
|
"Akkor állítsa be ezt, ha a saját előtétprogramját futtatja egy pagekite.me "
|
|
"fiók nélkül"
|