Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/hu/ Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
This commit is contained in:
parent
8bcf826c0b
commit
e292c080e4
1 changed files with 24 additions and 7 deletions
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationspagekitec/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12,44 +18,55 @@ msgid ""
|
|||
"for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some "
|
||||
"very very basic uses of pagekite.</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p/>Megjegyzés: egy működő PageKite-fiókra van szüksége, vagy legalább a "
|
||||
"saját futtatású előtétprogramra, ahhoz hogy ez az űrlap működjön. Látogassa "
|
||||
"meg a <a href=\"https://pagekite.net/home/\">saját fiókját</a> az útválasztó "
|
||||
"nevének beállításához és a kapcsolat titkos kulcsának lekéréséhez. <p/"
|
||||
"><em>Megjegyzés: ez a webes beállító a pagekite csak néhány nagyon "
|
||||
"alapszintű használatát támogatja.</em>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
|
||||
msgid "Basic HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alap HTTP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
|
||||
msgid "Basic SSH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alap SSH"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alagút engedélyezése a helyi HTTP kiszolgálóhoz (a legtöbb esetben ez "
|
||||
"adminisztrátori oldal)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
|
||||
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alagút engedélyezése a helyi SSH kiszolgálóhoz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
|
||||
msgid "Kite Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kite név"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
|
||||
msgid "Kite Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kite titok"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PageKite"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
|
||||
msgid "Static Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statikus beállítás"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
|
||||
"running your own frontend without a pagekite.me account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Statikus beállítás, az FE feladatátvétel és a DDNS frissítések letiltása. "
|
||||
"Akkor állítsa be ezt, ha a saját előtétprogramját futtatja egy pagekite.me "
|
||||
"fiók nélkül"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue