Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
This commit is contained in:
Balázs Úr 2020-01-03 22:47:56 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8bcf826c0b
commit e292c080e4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,8 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
msgid ""
@ -12,44 +18,55 @@ msgid ""
"for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some "
"very very basic uses of pagekite.</em>"
msgstr ""
"<p/>Megjegyzés: egy működő PageKite-fiókra van szüksége, vagy legalább a "
"saját futtatású előtétprogramra, ahhoz hogy ez az űrlap működjön. Látogassa "
"meg a <a href=\"https://pagekite.net/home/\">saját fiókját</a> az útválasztó "
"nevének beállításához és a kapcsolat titkos kulcsának lekéréséhez. <p/"
"><em>Megjegyzés: ez a webes beállító a pagekite csak néhány nagyon "
"alapszintű használatát támogatja.</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
msgid "Basic HTTP"
msgstr ""
msgstr "Alap HTTP"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
msgid "Basic SSH"
msgstr ""
msgstr "Alap SSH"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
msgstr ""
"Alagút engedélyezése a helyi HTTP kiszolgálóhoz (a legtöbb esetben ez "
"adminisztrátori oldal)"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
msgstr ""
msgstr "Alagút engedélyezése a helyi SSH kiszolgálóhoz"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
msgid "Kite Name"
msgstr ""
msgstr "Kite név"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
msgid "Kite Secret"
msgstr ""
msgstr "Kite titok"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
msgid "PageKite"
msgstr ""
msgstr "PageKite"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
msgid "Static Setup"
msgstr ""
msgstr "Statikus beállítás"
#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
msgid ""
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
"running your own frontend without a pagekite.me account"
msgstr ""
"Statikus beállítás, az FE feladatátvétel és a DDNS frissítések letiltása. "
"Akkor állítsa be ezt, ha a saját előtétprogramját futtatja egy pagekite.me "
"fiók nélkül"