Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 21.1% (4 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 95.7% (133 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 13.0% (10 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/uk/ Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 37.5% (15 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/ Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 32.2% (57 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 9.0% (16 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.2% (123 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 23.4% (29 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 29.7% (35 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 14.8% (17 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 38.4% (28 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/cs/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 8.9% (10 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 24.6% (14 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 63.8% (51 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 6.8% (9 of 133 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 73.6% (173 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 72.3% (948 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Slovak) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Korean) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Swedish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (French) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Spanish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Italian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Malay) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Polish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Hebrew) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Hindi) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Hungarian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Vietnamese) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Portuguese) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Czech) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Catalan) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Japanese) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Ukrainian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Bulgarian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Romanian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Russian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (English) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Greek) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (German) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Turkish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
872 lines
37 KiB
Text
872 lines
37 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:213
|
|
msgid "%d hour"
|
|
msgstr "%d hora"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
|
|
msgid "%d minute"
|
|
msgstr "%d minuto"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
|
|
msgid "%d minutes"
|
|
msgstr "%d minutos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
|
|
msgid "%d second"
|
|
msgstr "%d segundo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
|
|
msgid "%d seconds"
|
|
msgstr "%d segundos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
|
|
msgid "-- Please choose --"
|
|
msgstr "-- Por favor escolha --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
|
|
msgid ""
|
|
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
|
|
"the link to be deemed up"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valores aceitáveis: 1-100. Esta quantidade de endereços IP de rastreamento "
|
|
"devem responder para que o link seja considerado up"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
|
|
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
|
|
msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido como 1 se não estiver definido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
|
|
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
|
|
msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr "Alerta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
|
|
msgid "All required IP rules for interface %s found"
|
|
msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
|
|
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
|
|
msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
|
|
msgid "Check IP rules"
|
|
msgstr "Verificar regras de IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:105
|
|
msgid "Check link quality"
|
|
msgstr "Verificar a qualidade da ligação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
|
|
msgid "Check routing table"
|
|
msgstr "Verificar tabela de roteamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "A recolher dados..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
|
|
msgid "Critical"
|
|
msgstr "Critico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depurar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
|
|
msgid "Destination address"
|
|
msgstr "Endereço de destino"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
|
|
msgid "Destination port"
|
|
msgstr "Porta de destino"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
|
|
msgid "Detail"
|
|
msgstr "Detalhe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
|
|
msgid "Diagnostics"
|
|
msgstr "Diagnósticos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:230
|
|
msgid ""
|
|
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
|
|
msgstr ""
|
|
"A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de "
|
|
"ping com sucesso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
|
|
msgid "Emergency"
|
|
msgstr "Emergência"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
|
|
msgid "Enable ssl tracking"
|
|
msgstr "Ativar rastreamento de ssl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
|
|
msgid ""
|
|
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve "
|
|
"estar ativado)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
|
|
msgid "Enables global firewall logging"
|
|
msgstr "Ativa o log de firewall global"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
|
|
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
|
|
msgstr "Permite o rastreamento https na porta ssl 443"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
|
|
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
|
|
msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
|
|
msgid "Execute"
|
|
msgstr "Executar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
|
|
msgid "Expect interface state on up event"
|
|
msgstr "Esperar o estado da interface no evento up"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
|
|
msgid "Failure interval"
|
|
msgstr "Intervalo de falha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
|
|
msgid "Firewall loglevel"
|
|
msgstr "Nível de log do firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
|
|
msgid "Firewall mask"
|
|
msgstr "Máscara de firewall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
|
|
msgid "Flush conntrack table"
|
|
msgstr "Limpar tabela de conntrack"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
|
|
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
|
|
msgstr "Limpar tabela de firewall conntrack global em eventos de interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
|
|
msgid "Globals"
|
|
msgstr "Globais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
|
|
msgid "Hotplug ifdown"
|
|
msgstr "ifdown de hotplug"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
|
|
msgid "Hotplug ifup"
|
|
msgstr "ifup de hotplug"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
|
|
msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
|
|
msgstr "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
|
|
msgid "INFO: MWAN not running"
|
|
msgstr "INFO: MWAN não está em execução"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
|
|
msgid "IPset"
|
|
msgstr "IPset"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
|
|
msgid "Initial state"
|
|
msgstr "Estado inicial"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
|
|
msgid "Interface down"
|
|
msgstr "Interface down"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
|
|
msgid "Interface up"
|
|
msgstr "Interface up"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:216
|
|
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
|
|
msgstr ""
|
|
"A interface será considerada down após esta quantidade testes de ping "
|
|
"falhados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Interfaces"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
|
|
msgid "Internet Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo Internet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
|
|
msgid "Keep failure interval"
|
|
msgstr "Manter intervalo de falha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
|
|
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
|
|
msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
|
|
msgid "Last resort"
|
|
msgstr "Último recurso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
|
|
msgid "Load Balancing"
|
|
msgstr "Balanceamento de Carga"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "A carregar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
|
|
msgid "Logging"
|
|
msgstr "Logging"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
|
|
msgid "Loglevel"
|
|
msgstr "Nível de log"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
|
|
msgid "MWAN - Globals"
|
|
msgstr "MWAN - Globais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
|
|
msgid "MWAN - Interfaces"
|
|
msgstr "MWAN - Interfaces"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
|
|
msgid "MWAN - Members"
|
|
msgstr "MWAN - Membros"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
|
|
msgid "MWAN - Notification"
|
|
msgstr "MWAN - Notificação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
|
|
msgid "MWAN - Policies"
|
|
msgstr "MWAN - Políticas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
|
|
msgid "MWAN - Rules"
|
|
msgstr "MWAN - Regras"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
|
|
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
|
|
msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
|
|
msgid "MWAN Interfaces"
|
|
msgstr "Interfaces MWAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
|
|
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
|
|
msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
|
|
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
|
|
msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
|
|
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
|
|
msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
|
|
msgid "MWAN Status - Detail"
|
|
msgstr "Status MWAN - Detalhe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
|
|
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
|
|
msgstr "Estado MWAN - Diagnóstico"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
|
|
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
|
|
msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
|
|
msgid ""
|
|
"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
|
|
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
|
|
"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
|
|
"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
|
|
">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
|
|
"rules"
|
|
msgstr ""
|
|
"O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige que "
|
|
"todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
|
|
"network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/config/"
|
|
"network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
|
|
"espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos membros "
|
|
"configurados, políticas ou regras"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:93
|
|
msgid "Max TTL"
|
|
msgstr "TTL máximo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:109
|
|
msgid "Max packet latency [ms]"
|
|
msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:121
|
|
msgid "Max packet loss [%]"
|
|
msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
|
|
msgid ""
|
|
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
|
|
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pode ser inserido como um único ou múltiplos porto(s) (por exemplo \"22\" ou "
|
|
"\"80,443\") ou como um portrange (por exemplo \"1024:2048\") sem as aspas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr "Membro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
|
|
msgid "Member used"
|
|
msgstr "Membro usado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Membros"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
|
|
msgid ""
|
|
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
|
|
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
|
|
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
|
|
msgstr ""
|
|
"Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso a uma interface "
|
|
"MWAN<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
|
|
"espaço<br />Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das interfaces, "
|
|
"políticas ou regras configuradas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
|
|
msgid "Members assigned"
|
|
msgstr "Membros designados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
|
|
msgid "Metric"
|
|
msgstr "Métrica"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130
|
|
msgid "Min packet latency [ms]"
|
|
msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:142
|
|
msgid "Min packet loss [%]"
|
|
msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
|
|
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
|
|
msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
|
|
msgid ""
|
|
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
|
|
"youtube.com/youtube\")"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. "
|
|
"\"ipset=/youtube.pt/youtube\")"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Não"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
|
|
msgid "No MWAN interfaces found"
|
|
msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
|
|
msgid "No gateway for interface %s found."
|
|
msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
|
|
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
|
|
msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
|
|
msgid "Notice"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Notificação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Offline"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "Online"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
|
|
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
|
|
msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s encontrada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:69
|
|
msgid "Ping count"
|
|
msgstr "Contagem de ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
|
|
msgid "Ping default gateway"
|
|
msgstr "Gateway padrão de ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
|
|
msgid "Ping interval"
|
|
msgstr "Intervalo de ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
|
|
msgid "Ping interval during failure detection"
|
|
msgstr "Intervalo de ping durante a deteção de falhas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
|
|
msgid "Ping interval during failure recovering"
|
|
msgstr "Intervalo de ping durante a recuperação de falhas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:77
|
|
msgid "Ping size"
|
|
msgstr "Tamanho do ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
|
|
msgid "Ping timeout"
|
|
msgstr "Tempo limite de ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
|
|
msgid "Ping tracking IP"
|
|
msgstr "IP de rastreamento de ping"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "Políticas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
|
|
msgid ""
|
|
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
|
|
"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
|
|
"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
|
|
">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
|
|
"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
|
|
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
|
|
"the same name as configured interfaces, members or rules"
|
|
msgstr ""
|
|
"Políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando como o MWAN "
|
|
"distribui tráfego<br />Interfaces membros com métricas mais baixas são "
|
|
"usadas primeiro<br />Interfaces membros com a mesma métrica serão "
|
|
"balanceadas com carga<br />Interfaces membros com carga balanceada "
|
|
"distribuem mais tráfego para aqueles com pesos mais altos<br />Os nomes "
|
|
"podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />Nomes podem ter "
|
|
"15 caracteres ou menos<br />As políticas não devem compartilhar o mesmo nome "
|
|
"das interfaces, membros ou regras configuradas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
|
|
msgid "Policy"
|
|
msgstr "Política"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
|
|
msgid "Policy assigned"
|
|
msgstr "Política atribuída"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
|
|
msgid "Recovery interval"
|
|
msgstr "Intervalo de recuperação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
|
|
msgid "Routing table %d"
|
|
msgstr "Tabela de roteamento %d"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
|
|
msgid "Routing table %s for interface %s found"
|
|
msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s encontrada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
|
|
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
|
|
msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s não encontrada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
|
|
msgid "Routing table lookup"
|
|
msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Regra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "Regras"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
|
|
msgid ""
|
|
"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
|
|
"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
|
|
"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
|
|
"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
|
|
"destined for known (other than default) networks is handled by the main "
|
|
"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
|
|
"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
|
|
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
|
|
"interfaces, members or policies"
|
|
msgstr ""
|
|
"As regras especificam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
|
|
">As regras são baseadas em endereço IP, porta ou protocolo<br />As regras "
|
|
"são comparadas de cima para baixo<br />As regras abaixo de uma regra "
|
|
"correspondente são ignoradas<br />O tráfego que não corresponde com nenhuma "
|
|
"regra é roteado usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego "
|
|
"destinado a redes conhecidas (diferente dos padrões) é tratado pela tabela "
|
|
"de roteamento principal<br />O tráfego correspondente a uma regra, mas todas "
|
|
"as interfaces WAN para qual a política é down serão blackholed<br />Os nomes "
|
|
"podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços<br />As regras não "
|
|
"devem ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas configuradas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
|
|
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
|
|
msgstr ""
|
|
"Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. O padrão é 600 se não for definido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
|
|
msgid "Source address"
|
|
msgstr "Endereço de origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
|
|
msgid "Source port"
|
|
msgstr "Porta de origem"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
|
|
msgid "Sticky"
|
|
msgstr "Pegajoso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
|
|
msgid "Sticky timeout"
|
|
msgstr "Tempo limite pegajoso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
|
|
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
|
|
msgstr "Suporta a notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem as aspas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Tarefa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
|
|
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
|
|
msgstr "Atualmente existem %d de %d interfaces suportadas configuradas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:251
|
|
msgid ""
|
|
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
|
|
msgstr "Isso exibe a métrica atribuída a essa interface em /etc/config/network"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
|
|
msgid ""
|
|
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
|
|
"down. Leave blank to assume interface is always online"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esse nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
|
|
"up ou down. Deixe em branco para assumir que a interface está sempre online"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
|
|
msgid ""
|
|
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
|
|
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
|
|
"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
|
|
"must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning with # are "
|
|
"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
|
|
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
|
|
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
|
|
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
|
|
"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
|
|
"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
|
|
"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
|
|
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
|
|
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
|
|
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
|
|
"\"wwan0\")<br /><br />"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta seção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
|
|
"ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
|
|
">Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha "
|
|
"do script deve ser "#!/bin/sh" sem as aspas.<br />Linhas começando "
|
|
"com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse sua ação mwan3 "
|
|
"personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da "
|
|
"interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br /"
|
|
"><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a este "
|
|
"script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado pelo netifd e "
|
|
"mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />** "
|
|
"\"connected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento foi bem "
|
|
"sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo mwan3track se o "
|
|
"rastreamento falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down (e."
|
|
"g. \"wan\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja interface "
|
|
"foi up ou down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
|
|
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
|
msgstr "Rastreamento de nome de host ou endereço IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
|
|
msgid "Tracking method"
|
|
msgstr "Método de rastreamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:64
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
|
|
msgid "Tracking reliability"
|
|
msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
|
|
msgid ""
|
|
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
|
|
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
|
|
msgstr ""
|
|
"O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
|
|
"esta regra dentro do período limite pegajoso usará a mesma interface WAN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
|
|
msgid "Troubleshooting"
|
|
msgstr "Resolução de problemas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
|
|
msgid "Update interval"
|
|
msgstr "Intervalo de atualização"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
|
|
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
|
|
msgstr "Veja o conteúdo de /etc/protocols para descrição do protocolo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
|
|
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
|
|
msgstr "AVISO: %d interfaces são configuradas excedendo o máximo de %d!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
|
|
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
|
|
msgstr "AVISO: Interface %s não são encontradas em /etc/config/network"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
|
|
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
|
|
msgstr "AVISO: Interface %s tem a métrica dupla %s configurada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
|
|
"hosts (%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
"AVISO: Interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que rastrear "
|
|
"hosts (%d)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
|
|
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
|
|
msgstr ""
|
|
"AVISO: Interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
|
|
"principal"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
|
|
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
|
|
msgstr "AVISO: O nome da política %s ultrapassou máximo de 15 caracteres"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
|
|
"specified!"
|
|
msgstr ""
|
|
"ATENÇÃO: Regra %s tem uma porta configurada com nenhum protocolo ou "
|
|
"protocolo impróprio especificado!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
|
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
|
msgstr "A aguardar que o comando termine..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Peso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
|
|
msgid ""
|
|
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
|
|
msgstr ""
|
|
"Quando todos os membros da política estiverem offline, use esse "
|
|
"comportamento para o tráfego correspondente"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sim"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
|
|
msgid "blackhole (drop)"
|
|
msgstr "blackhole (drop)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
|
|
msgid "connected (mwan3)"
|
|
msgstr "conectado (mwan3)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
|
|
msgid "default (use main routing table)"
|
|
msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:248
|
|
msgid "disconnected (mwan3)"
|
|
msgstr "desconectado (mwan3)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
|
|
msgid "ifdown (netifd)"
|
|
msgstr "ifdown (netifd)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
|
|
msgid "ifup (netifd)"
|
|
msgstr "ifup (netifd)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
|
|
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
|
|
msgid "unreachable (reject)"
|
|
msgstr "inacessível (rejeitar)"
|