112 lines
3.1 KiB
Text
112 lines
3.1 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-05-30 13:28+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||
|
||
#. Quality of Service
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
||
msgid "Quality of Service"
|
||
msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας"
|
||
|
||
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
||
msgid ""
|
||
"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or "
|
||
"services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση "
|
||
"διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες."
|
||
|
||
#. Classification
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
||
msgid "Classification"
|
||
msgstr "Κατηγοριοποίηση"
|
||
|
||
#. Calculate Overhead
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
||
msgid "Calculate Overhead"
|
||
msgstr "Υπολογισμός Overhead"
|
||
|
||
#. Half-Duplex
|
||
msgid "Half-Duplex"
|
||
msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία"
|
||
|
||
#. Downlink
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Downlink"
|
||
msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος"
|
||
|
||
#. Uplink
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Uplink"
|
||
msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος"
|
||
|
||
#. Prioritization
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
||
msgid "Prioritization"
|
||
msgstr "Προτεραιότητες"
|
||
|
||
#. Priority
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Προτεραιότητα"
|
||
|
||
#. Source address
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
||
msgid "Source address"
|
||
msgstr "Διεύθυνση πηγής"
|
||
|
||
#. source network / source host
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
||
msgid "source network / source host"
|
||
msgstr "πηγαίο δίκτυο / πηγαίος υπολογιστής"
|
||
|
||
#. Target address
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
||
msgid "Target address"
|
||
msgstr "Διεύθυνση στόχου"
|
||
|
||
#. target network / target host
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
||
msgid "target network / target host"
|
||
msgstr "δίκτυο στόχος / υπολογιστής στόχος"
|
||
|
||
#. portrange
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
||
msgid "portrange"
|
||
msgstr "εύρος θυρών"
|
||
|
||
#. low
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
||
msgid "low"
|
||
msgstr "χαμηλή"
|
||
|
||
#. normal
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
||
msgid "normal"
|
||
msgstr "κανονική"
|
||
|
||
#. express
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
||
msgid "express"
|
||
msgstr "εξπρές"
|
||
|
||
#. priority
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
||
msgid "priority"
|
||
msgstr "προτεραιότητα"
|
||
|
||
#. Bytes sent
|
||
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
||
msgid "qos_connbytes"
|
||
msgstr "Απεσταλμένα byte"
|