Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 21.1% (4 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 95.7% (133 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 13.0% (10 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/uk/ Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 37.5% (15 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/ Signed-off-by: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 32.2% (57 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 9.0% (16 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.2% (123 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https_dns_proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps_dns_proxy/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 23.4% (29 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 29.7% (35 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 14.8% (17 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 38.4% (28 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/cs/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 8.9% (10 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 24.6% (14 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 63.8% (51 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 6.8% (9 of 133 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 73.6% (173 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 72.3% (948 of 1312 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Signed-off-by: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz> Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Slovak) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Korean) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Swedish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (French) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Spanish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Italian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Malay) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Polish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Hebrew) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Hindi) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Hungarian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Vietnamese) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Portuguese) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Czech) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Catalan) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Japanese) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Ukrainian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Bulgarian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Romanian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Russian) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (English) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Greek) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (German) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org> Added translation using Weblate (Turkish) Signed-off-by: Weblate <noreply@weblate.org>
443 lines
16 KiB
Text
443 lines
16 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationssplash/cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Přijmout"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
|
|
msgid ""
|
|
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
|
"activists of this project share their private internet connections. These "
|
|
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
|
|
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Přístup k Internetu může být možný, nicméně pouze proto, že někteří "
|
|
"aktivisté tohoto projektu sdílí jejich soukromé Internetové připojení. "
|
|
"Těchto několik spojení je sdíleno mezi všemi uživateli. Z toho plyne, že "
|
|
"dostupná šířka pásma je omezená a z tohoto důvodu vás žádáme, abyste "
|
|
"nedělali žádné z následujících věcí:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
|
|
msgid ""
|
|
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
|
|
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
|
|
"for certain users."
|
|
msgstr ""
|
|
"Přístup k síti není zaručen. Může být některým zařízením kdykoli bez "
|
|
"upozornění přerušen z jakéhokoliv důvodu, může být blokován určitým "
|
|
"uživatelům."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
|
|
msgid "Active Clients"
|
|
msgstr "Aktivní klienti"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
|
|
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
|
msgstr "Povolení hostitelé/podsítě"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
|
|
msgid ""
|
|
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
|
|
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kromě možnosti vytvořit celý vlastní text místo textu výše také můžete jen "
|
|
"jako doplněk připojit svůj text jeho napsáním sem."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
|
|
msgid ""
|
|
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
|
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
|
|
"Whitelisted clients are not limited."
|
|
msgstr ""
|
|
"Limit šířky pásma pro klienty je aktivován pouze v případě, že oba limity "
|
|
"(upload a download) jsou nastaveny. Hodnotou 0 úplně vypnete toto omezení. "
|
|
"Klienti na whitelistu nejsou omezeni."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
|
|
msgid ""
|
|
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
|
|
msgstr ""
|
|
"Staňte se aktivním členem této komunity a přispějte provozováním vlastního "
|
|
"uzlu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
|
|
msgid "Blacklist"
|
|
msgstr "Černá listina"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr "Zablokovaný"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
|
|
msgid ""
|
|
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
|
|
"time you need to accept these rules again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Přijetím těchto pravidel můžete tuto síť používat po dobu %s hodin. Po této "
|
|
"době musíte tato pravidla přijmout znovu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
|
msgid "Clearance time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Client-Splash"
|
|
msgstr "Client-Splash"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
|
|
msgid ""
|
|
"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
|
msgid ""
|
|
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
|
|
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
|
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
|
msgstr "Rychlost stahování je pro klienty omezena na tuto hodnotu (kbyte/s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
|
|
msgid ""
|
|
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
|
|
"that many hours."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
|
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
|
|
msgstr "Rychlost nahrávání je pro klienty omezena na tuto hodnotu (kbyte/s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
|
msgid "Decline"
|
|
msgstr "Odmítnout"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
|
|
msgid ""
|
|
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
|
|
"are always allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
|
|
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
|
|
msgstr "Darováním peněz nám pomůžete udržet tento projekt naživu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
|
|
msgid "Download limit"
|
|
msgstr "Limit stahování"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
|
|
msgid "Edit the complete splash text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
|
|
msgid "Fair Use Policy"
|
|
msgstr "Fair Use Policy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
|
|
msgid "Firewall zone"
|
|
msgstr "Zóna firewallu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Obecné nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
|
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Název počítače"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "IP adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
|
|
msgid ""
|
|
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
|
|
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
|
|
msgid "Include your own text in the default splash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
|
|
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Síťová rozhraní"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
|
|
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
|
|
msgid ""
|
|
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
|
|
"contributing to this project."
|
|
msgstr ""
|
|
"KB/s (Stahování/Nahrávání). Aktivním přispíváním tomuto projektu můžete moci "
|
|
"odebrat tento limit."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
|
|
msgid "Legally Prohibited Activities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
|
|
msgid "Legally Prohibited content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
msgstr "MAC adresa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
|
|
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
|
msgstr "MAC adresy v tomto seznamu jsou blokovány"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
|
|
msgid ""
|
|
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
|
"and are not bandwidth limited."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mac adresy klientů na whitelistu. Tito nemusí přijímat splash a nejsou "
|
|
"omezeni šířkou pásma."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
|
msgid "Netmask"
|
|
msgstr "Maska sítě"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Síť"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
|
|
msgid "No clients connected"
|
|
msgstr "Žádní klienti nejsou připojeni"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
|
|
msgid ""
|
|
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
|
"community network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vezměte prosím na vědomí, že nejsme žádní ISP, ale experimentální komunitní "
|
|
"síť."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
|
|
msgid "Policy"
|
|
msgstr "Politika"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
|
|
msgid "Redirect target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
|
|
msgid "Safety"
|
|
msgstr "Bezpečnost"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Uložit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
|
|
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
|
|
msgid "Splashtext"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
|
|
msgid ""
|
|
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
|
|
"responsible for the safety of their own connections and devices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
|
|
msgid ""
|
|
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
|
|
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
|
|
"their own expense."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
|
|
msgid ""
|
|
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
|
|
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
|
|
"use of the network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
|
|
msgid ""
|
|
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
|
|
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
|
|
msgid ""
|
|
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
|
|
"violates the law."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
|
|
msgid ""
|
|
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
|
|
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
|
|
msgid ""
|
|
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
|
|
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
|
|
msgid "Time remaining"
|
|
msgstr "Zbývající čas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
|
msgid ""
|
|
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
|
|
"can try to contact the owner of this access point:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokud se chcete zeptat, proč jste byli zablokováni nebo jak získat zpět "
|
|
"přístup, můžete se pokusit kontaktovat vlastníka tohoto přístupového bodu:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
|
|
msgid "Traffic in/out"
|
|
msgstr "Provoz dovnitř/ven"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
|
|
msgid "Upload limit"
|
|
msgstr "Limit nahrávání"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
|
|
msgid "Usage Agreement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Vítejte"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
|
|
msgid "Whitelist"
|
|
msgstr "Bílá listina"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
|
|
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
|
|
msgid ""
|
|
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
|
|
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
|
|
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sem můžete vložit text, který se zobrazí klientům.<br />Můžete použít tyto "
|
|
"značky: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, "
|
|
"###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
|
|
msgid ""
|
|
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
|
|
"something that our rules explicitly forbid."
|
|
msgstr ""
|
|
"Váš přístup do této sítě byl zablokován, nejspíše jste udělal něco, co naše "
|
|
"pravidla výslovně zakazují."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
|
|
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
|
msgstr "Vaše šířka pásma je omezena na"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
|
|
msgid "blacklisted"
|
|
msgstr "na černé listině"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
|
|
msgid "expired"
|
|
msgstr "prošlý"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
|
|
msgid "optional when using host addresses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
|
|
msgid "perform any kind of illegal activities"
|
|
msgstr "provádět nějaký z druhů nelegálních činností"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
|
|
msgid "splashed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
|
|
msgid "temporarily blocked"
|
|
msgstr "dočasně zablokován"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "neznámý"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
|
|
msgid "use filesharing applications on this network"
|
|
msgstr "používat aplikace na sdílení souborů v této síti"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
|
|
msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
|
|
msgstr "plýtvat šířkou pásma nepotřebným stahováním nebo streamy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
|
|
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
|
|
msgid "whitelisted"
|
|
msgstr "na bílé listině"
|
|
|
|
#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for"
|
|
#~ msgstr "Přijmutím těchto pravidel můžete začít používat tuto síť pro"
|
|
|
|
#~ msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again."
|
|
#~ msgstr "hodin. Po uplynutí této doby musíte přijmout pravidla znovu."
|
|
|
|
#~ msgid "the owner of this access point."
|
|
#~ msgstr "vlastník tohoto přístupového bodu."
|