Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 80.0% (52 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 98.2% (110 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1330 of 1330 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
503 lines
19 KiB
Text
503 lines
19 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 21:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsradicale2/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
|
|
msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
|
|
msgstr "Lekki serwer CalDAV/CardDAV"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
|
|
msgid "Allowed Ciphers"
|
|
msgstr "Dozwolone szyfry"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Uwierzytelnienie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:20
|
|
msgid "Authentication / Users"
|
|
msgstr "Uwierzytelnianie/Użytkownicy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
|
|
msgid "Authentication Type"
|
|
msgstr "Typ uwierzytelniania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
|
|
msgid "Based on settings in 'Rights File'"
|
|
msgstr "Na podstawie ustawień w 'pliku uprawnień'"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
|
|
msgid "CORS"
|
|
msgstr "CORS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "Certyfikat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
|
|
msgid "Client Certificate Authority"
|
|
msgstr "Urząd certyfikacji klienta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
|
|
msgid "Close Lock File"
|
|
msgstr "Zamknij plik blokady"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
|
|
msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
|
|
msgstr "Zamknij plik blokady, gdy nie będzie już więcej klientów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
|
|
msgid "Command that is run after changes to storage"
|
|
msgstr "Polecenie uruchamiane po zmianach w pamięci"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
|
|
msgid "Confirm Plaintext Password"
|
|
msgstr "Potwierdź hasło w postaci zwykłego tekstu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
|
|
msgid "DNS Lookup"
|
|
msgstr "Wyszukiwanie DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Debugowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
|
|
msgid "Default (htpasswd file from users below)"
|
|
msgstr "Domyślnie (plik htpasswd od użytkowników poniżej)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
|
|
msgid "Default (multifilesystem)"
|
|
msgstr "Domyślnie (system wielu plików)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
|
|
msgid "Default (owner only)"
|
|
msgstr "Domyślnie (tylko właściciel)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
|
|
msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
|
|
msgstr "Usuń starszy token synchronizacyjny (sekundy)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
|
|
msgid "Document Encoding"
|
|
msgstr "Kodowanie dokumentów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
|
|
msgid "Dump Environment"
|
|
msgstr "Zrzut środowiska"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
|
|
msgid "Enable SSL connections"
|
|
msgstr "Włącz połączenia SSL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
|
|
msgid "Encoding for responding to requests/events"
|
|
msgstr "Kodowanie odpowiadające na żądania/zdarzenia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
|
|
msgid "Encoding for storing local collections"
|
|
msgstr "Kodowanie do przechowywania lokalnych kolekcji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
|
|
msgid "Encrypted Password"
|
|
msgstr "Zaszyfrowane hasło"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Szyfrowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nazwa pliku"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Katalog"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
|
|
msgid "Folder in which to store collections"
|
|
msgstr "Folder do przechowywania kolekcji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
|
|
msgid "For verifying client certificates"
|
|
msgstr "Do weryfikacji certyfikatów klienta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia główne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
|
|
msgid ""
|
|
"Generate this field using a generator for Apache htpasswd-style "
|
|
"authentication files (for the hash format you have chosen above), or install "
|
|
"python3-passlib to enable the ability to create the hash by entering the "
|
|
"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
|
|
"installed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wygeneruj to pole za pomocą generatora plików uwierzytelniania w stylu "
|
|
"Apache htpasswd (dla wybranego przez ciebie formatu skrótu) lub zainstaluj "
|
|
"python3-passlib, aby umożliwić tworzenie skrótu przez wprowadzenie tekstu "
|
|
"jawnego w polu, które pojawi się na tej stronie jeśli jest zainstalowany "
|
|
"python3-passlib."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
|
|
msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
|
|
msgstr "Przejdź do Radicale 2.x Web UI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
|
|
msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
|
|
msgstr "Przejdź do Radicale v2 Web UI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
|
|
msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
|
|
msgstr "Podstawowa sfera uwierzytelniania HTTP(S)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
|
|
msgid "HTTP(S) Headers"
|
|
msgstr "Nagłówki HTTP(S)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
|
|
msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
|
|
msgstr "Nasłuch HTTP(S (adres:port)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
|
|
msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
|
|
msgstr "Nagłówek: X-Access-Control-Allow-Origin"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
|
|
msgid "Headers"
|
|
msgstr "Nagłówki"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
|
|
msgid "Hook"
|
|
msgstr "Zaczep"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
|
|
msgid ""
|
|
"If 'Plaintext Password' filled and matches 'Confirm Plaintext Password' then "
|
|
"this field becomes of hash of that password, otherwise this field remains "
|
|
"the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
|
|
"listed above)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jeśli „Hasło w postaci zwykłego tekstu” jest wypełnione i pasuje do „"
|
|
"Potwierdź hasło w postaci zwykłego tekstu”, to pole staje się skrótem tego "
|
|
"hasła, w przeciwnym razie to pole pozostaje istniejącym skrótem (możesz "
|
|
"również wpisać własną wartość skrótu dla typu skrótu wymienionego powyżej)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
|
|
msgid "Include full environment in logs"
|
|
msgstr "Uwzględnij pełne środowisko w dziennikach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
|
|
msgid "Insecure hashes"
|
|
msgstr "Niezabezpieczone hashes"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
|
|
msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
|
|
msgstr "Zainstaluj pakiet python3-openssl, aby obsługiwać połączenia SSL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
|
|
msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zainstaluj python3-passlib i python3-bcrypt, aby włączyć bezpieczny hash"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
|
|
msgid ""
|
|
"Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
|
|
msgstr ""
|
|
"Plik konfiguracyjny dziennika (brak pliku oznacza domyślny procd, który "
|
|
"kończy się w dzienniku systemowym)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
|
|
msgid "Logging"
|
|
msgstr "Logowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
|
|
msgid "Logging File"
|
|
msgstr "Plik dziennika"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
|
|
msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
|
|
msgstr "Wyszukaj zwrotny DNS dla klientów do logowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
|
|
msgid "Mask Passwords"
|
|
msgstr "Hasła maskowe"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
|
|
msgid "Max Connections"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba połączeń"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
|
|
msgid "Max Content Length"
|
|
msgstr "Maksymalna długość zawartości"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
|
|
msgid "Max Sync Token Age"
|
|
msgstr "Maksymalny wiek tokenu synchronizacji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
|
|
msgid "Maximum number of simultaneous connections"
|
|
msgstr "Maksymalna liczba jednoczesnych połączeń"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
|
|
msgid "Maximum size of request body (bytes)"
|
|
msgstr "Maksymalny rozmiar treści żądania (bajty)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
|
|
msgid "Multiple files on filesystem"
|
|
msgstr "Wiele plików w systemie plików"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
|
|
msgid "No authentication"
|
|
msgstr "Brak autoryzacji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
|
|
msgid "Password and confirmation do not match"
|
|
msgstr "Hasło i potwierdzenie nie są zgodne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
|
|
msgid "Password encryption method"
|
|
msgstr "Metoda szyfrowania hasła"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
|
|
msgid "Plaintext"
|
|
msgstr "Zwykły tekst"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
|
|
msgid "Plaintext Password"
|
|
msgstr "Hasło w postaci zwykłego tekstu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
|
|
msgid ""
|
|
"Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zapobiegaj modyfikowaniu kolekcji przez inne wystąpienia lub procesy podczas "
|
|
"ich używania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
|
|
msgid "Private Key"
|
|
msgstr "Klucz prywatny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
|
|
msgid "REMOTE_USER from web server"
|
|
msgstr "REMOTE_USER z serwera WWW"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
|
|
msgid "RO: All, RW: All"
|
|
msgstr "RO: All, RW: All"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
|
|
msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
|
|
msgstr "RO: Użytkownicy uwierzytelnieni, RW: Właściciel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
|
|
msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
|
|
msgstr "RO: Brak, RW: Użytkownicy uwierzytelnieni"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
|
|
msgid "RO: None, RW: Owner"
|
|
msgstr "RO: Brak, RW: Właściciel"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:3
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
|
|
msgid "Radicale 2.x"
|
|
msgstr "Radicale 2.x"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
|
|
msgid "Radicale v2 Web UI"
|
|
msgstr "Radicale v2 Web UI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
|
|
msgid "Realm"
|
|
msgstr "Realm"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
|
|
msgid "Redact passwords in logs"
|
|
msgstr "Redaguj hasła w dziennikach"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
|
|
msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
|
|
msgstr "Usuń konfigurację dla certyfikatu, klucza oraz CA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
|
|
msgid "Remove configuration for logging"
|
|
msgstr "Usuń konfigurację do logowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
|
|
msgid "Remove configuration for rights file"
|
|
msgstr "Usuwanie konfiguracji pliku praw"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
|
|
msgid "Request"
|
|
msgstr "Żądanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
|
|
msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
|
|
msgstr "Wymagany czas między nieudaną próbą uwierzytelnienia a ponowną próbą"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
|
|
msgid "Retry Delay"
|
|
msgstr "Opóźnienie powtarzania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
|
|
msgid "Rights"
|
|
msgstr "Prawa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
|
|
msgid "Rights File"
|
|
msgstr "Plik praw"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
|
|
msgid "Rights Type"
|
|
msgstr "Typ praw"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
|
|
msgid "SHA1"
|
|
msgstr "SHA1"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
|
|
msgid "SSHA"
|
|
msgstr "SSHA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
|
|
msgid "SSL"
|
|
msgstr "SSL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
|
|
msgid "SSL not available"
|
|
msgstr "SSL niedostępny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
|
|
msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
|
|
msgstr "Zobacz dokumentację python3-openssl dla dostępnych szyfrów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
|
|
msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
|
|
msgstr "Zobacz dokumentację python3-openssl dla dostępnych protokołów"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
|
|
msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
|
|
msgstr "Wybierz bcrypt powyżej, aby włączyć bezpieczny hash"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
|
|
msgid "Send debug information to logs"
|
|
msgstr "Wyślij informacje debugowania do dzienników"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:16
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
|
|
msgid "Server Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia serwera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
|
|
msgid "Socket timeout (seconds)"
|
|
msgstr "Limit czasu gniazda (sekundy)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:24
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr "Magazyn"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
|
|
msgid "Storage Type"
|
|
msgstr "Typ magazynu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
|
|
msgid "This permanently deletes configuration for logging"
|
|
msgstr "Spowoduje to trwałe usunięcie konfiguracji rejestrowania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
|
|
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
|
|
msgstr "To trwale usuwa certyfikat, klucz i konfigurację, by użyć tego samego."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
|
|
msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
|
|
msgstr ""
|
|
"Spowoduje to trwałe usunięcie pliku praw i konfiguracji do korzystania z "
|
|
"nich."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Limit czasu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
|
|
msgid "Use File Locks"
|
|
msgstr "Użyj blokady plików"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
|
|
msgid "Use Protocol"
|
|
msgstr "Użyj protokołu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Użytkownik"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
|
|
msgid "User-based ACL Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia ACL w oparciu o użytkownika"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
|
|
msgid "Users and Passwords"
|
|
msgstr "Użytkownicy i hasła"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
|
|
msgid "Web UI"
|
|
msgstr "Web UI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
|
|
msgid "Web UI Type"
|
|
msgstr "Typ Web UI"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
|
|
msgid "X-Remote-User from web server"
|
|
msgstr "X-Remote-User z serwera WWW"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
|
|
msgid "bcrypt"
|
|
msgstr "bcrypt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
|
|
msgid "crypt"
|
|
msgstr "Krypta"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
|
|
msgid "htpasswd file (manually populated)"
|
|
msgstr "plik htpasswd (ręcznie wypełniany)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
|
|
msgid "htpasswd-formatted file filename"
|
|
msgstr "Plik w formacie htpasswd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
|
|
msgid "md5"
|
|
msgstr "md5"
|