Currently translated at 92.6% (25 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/hu/ Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
142 lines
4.7 KiB
Text
142 lines
4.7 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsnoddos/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
|
|
msgid "Class"
|
|
msgstr "Osztály"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
|
|
msgid "Client Firewall"
|
|
msgstr "Ügyfél tűzfala"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
|
|
msgid "Clients"
|
|
msgstr "Ügyfelek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
|
|
msgid "DhcpHostname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
|
|
msgid "DhcpVendor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
|
|
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
|
|
msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv4-címeket"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
|
|
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
|
|
msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv6-címeket"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
|
|
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
|
|
msgstr "Ne figyelje meg ezeket a MAC-címeket"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
|
|
msgid "Excluded IPv4 addresses"
|
|
msgstr "Kizárt IPv4-címek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
|
|
msgid "Excluded IPv6 addresses"
|
|
msgstr "Kizárt IPv6-címek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
|
|
msgid "Excluded MAC addresses"
|
|
msgstr "Kizárt MAC-címek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Gépnév"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
|
|
msgid "MAC"
|
|
msgstr "MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "Gyártó"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modell"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
|
|
msgid "Noddos Client Tracking"
|
|
msgstr "Noddos ügyfelek követése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
|
|
msgid "Noddos Clients"
|
|
msgstr "Noddos ügyfelek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
|
|
msgid ""
|
|
"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
|
|
"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
|
|
"and the Internet"
|
|
msgstr ""
|
|
"A Noddos szabályozza a hálózaton lévő ügyfelektől érkező forgalmat az "
|
|
"internet felé. Ez segít megvédeni a hálózatát, az internetkapcsolat "
|
|
"sávszélességét és az internetet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
|
|
msgid "Private networks"
|
|
msgstr "Személyes hálózatok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
|
|
msgid "Recognized Clients"
|
|
msgstr "Felismert ügyfelek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
|
|
msgid ""
|
|
"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
|
|
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Forgalom jelentése a személyes hálózatokba (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
|
|
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
|
|
msgid "Server Settings"
|
|
msgstr "Kiszolgáló beállításai"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
|
|
msgid ""
|
|
"The following clients have been discovered on the network. The last "
|
|
"discovery was completed at"
|
|
msgstr ""
|
|
"A következő ügyfelek lettek felfedezve a hálózaton. Az utolsó felfedezés "
|
|
"ekkor fejeződött be:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
|
|
msgid "Unrecognized Clients"
|
|
msgstr "Felismerhetetlen ügyfelek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
|
|
msgid "Upload anonimized traffic stats"
|
|
msgstr "Anonimizált forgalomstatisztikák feltöltése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
|
|
msgid ""
|
|
"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
|
|
"hacked devices & botnets"
|
|
msgstr ""
|
|
"A statisztikák feltöltése segít továbbfejleszteni az eszközfelismerést, "
|
|
"valamint felderíteni a feltört eszközöket és a botneteket"
|