Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 92.6% (25 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
This commit is contained in:
Balázs Úr 2019-12-27 21:51:57 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c3efeeb302
commit acf906d511
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnoddos/hu/>\n"
@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
msgid "Class"
msgstr ""
msgstr "Osztály"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
msgid "Client Firewall"
msgstr ""
msgstr "Ügyfél tűzfala"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
msgid "Clients"
msgstr ""
msgstr "Ügyfelek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
msgid "DhcpHostname"
@ -32,27 +32,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
msgstr ""
msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv4-címeket"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
msgstr ""
msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv6-címeket"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
msgstr ""
msgstr "Ne figyelje meg ezeket a MAC-címeket"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
msgid "Excluded IPv4 addresses"
msgstr ""
msgstr "Kizárt IPv4-címek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
msgid "Excluded IPv6 addresses"
msgstr ""
msgstr "Kizárt IPv6-címek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
msgid "Excluded MAC addresses"
msgstr ""
msgstr "Kizárt MAC-címek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgstr "Gyártó"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Modell"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
msgid "Noddos Client Tracking"
msgstr ""
msgstr "Noddos ügyfelek követése"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
msgid "Noddos Clients"
msgstr ""
msgstr "Noddos ügyfelek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
msgid ""
@ -93,20 +93,25 @@ msgid ""
"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
"and the Internet"
msgstr ""
"A Noddos szabályozza a hálózaton lévő ügyfelektől érkező forgalmat az "
"internet felé. Ez segít megvédeni a hálózatát, az internetkapcsolat "
"sávszélességét és az internetet"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
msgid "Private networks"
msgstr ""
msgstr "Személyes hálózatok"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
msgid "Recognized Clients"
msgstr ""
msgstr "Felismert ügyfelek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
msgid ""
"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
msgstr ""
"Forgalom jelentése a személyes hálózatokba (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
msgid "Server Settings"
@ -117,17 +122,21 @@ msgid ""
"The following clients have been discovered on the network. The last "
"discovery was completed at"
msgstr ""
"A következő ügyfelek lettek felfedezve a hálózaton. Az utolsó felfedezés "
"ekkor fejeződött be:"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
msgid "Unrecognized Clients"
msgstr ""
msgstr "Felismerhetetlen ügyfelek"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
msgid "Upload anonimized traffic stats"
msgstr ""
msgstr "Anonimizált forgalomstatisztikák feltöltése"
#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
msgid ""
"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
"hacked devices & botnets"
msgstr ""
"A statisztikák feltöltése segít továbbfejleszteni az eszközfelismerést, "
"valamint felderíteni a feltört eszközöket és a botneteket"