Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 5.5% (4 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 6.9% (3 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 95.2% (40 of 42 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ru/ Signed-off-by: Кирилл Володин <volkss007@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 48.0% (12 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 93.7% (30 of 32 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ja/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ru/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pt_BR/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ru/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 99.5% (208 of 209 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ja/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (298 of 298 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 89.3% (1194 of 1337 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1337 of 1337 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1337 of 1337 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
442 lines
17 KiB
Text
442 lines
17 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:27+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
"openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
|
|
msgid "Alternative download speed"
|
|
msgstr "Velocidade alternativa para download"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
|
|
msgid "Alternative speed enabled"
|
|
msgstr "Velocidade alternativa ativada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
|
|
msgid "Alternative speed time begin"
|
|
msgstr "Hora de início da velocidade alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
|
|
msgid "Alternative speed time day"
|
|
msgstr "Dia da velocidade alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
|
|
msgid "Alternative speed time end"
|
|
msgstr "Hora final da velocidade alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
|
|
msgid "Alternative speed timing enabled"
|
|
msgstr "Temporização da velocidade alternativa habilitada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
|
|
msgid "Alternative upload speed"
|
|
msgstr "Velocidade de upload alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
|
|
msgid "Automatically start added torrents"
|
|
msgstr "Iniciar automaticamente os torrents adicionados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
|
|
msgid "Bandwidth settings"
|
|
msgstr "Configurações de largura de banda"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:177
|
|
msgid "Binding address IPv4"
|
|
msgstr "Endereço de escuta IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
|
|
msgid "Binding address IPv6"
|
|
msgstr "Endereço de escuta IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
|
|
msgid "Block list enabled"
|
|
msgstr "Lista de Bloqueios Ativada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:92
|
|
msgid "Blocklist URL"
|
|
msgstr "URL da lista de Bloqueio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
|
|
msgid "Blocklists"
|
|
msgstr "Lista de Bloqueio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:134
|
|
msgid "Cache size in MB"
|
|
msgstr "Tamanho do cache em MB"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
|
|
msgid "Config file directory"
|
|
msgstr "Diretório dos arquivos de configuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
|
|
msgid "Custom Web UI directory"
|
|
msgstr "Diretório da interface WEB personalizada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
|
|
msgid "DHT enabled"
|
|
msgstr "DHT ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:154
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:100
|
|
msgid "Download directory"
|
|
msgstr "Diretório dos arquivos baixados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
|
|
msgid "Download queue enabled"
|
|
msgstr "Fila de download ativada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
|
|
msgid "Download queue size"
|
|
msgstr "Tamanho da fila de download"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
|
|
msgid "Enable watch directory"
|
|
msgstr "Habilitar um diretório de monitoramento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Criptografia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:152
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "Rápido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
|
|
msgid "Files and Locations"
|
|
msgstr "Arquivos e Locais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:111
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Cheio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:186
|
|
msgid "Global peer limit"
|
|
msgstr "Limite global de pares conectados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
|
|
msgid "Global settings"
|
|
msgstr "Configurações Globais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
|
|
msgid "Idle seeding limit"
|
|
msgstr "Limite para parar de semear se ocioso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
|
|
msgid "Idle seeding limit enabled"
|
|
msgstr "Limite para parar de semear se ocioso ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
|
|
msgid "Incomplete directory"
|
|
msgstr "Diretório de incompletos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
|
|
msgid "Incomplete directory enabled"
|
|
msgstr "Ativado diretório para arquivos incompletos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
|
|
msgid "LPD enabled"
|
|
msgstr "LPD habilitado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
|
|
msgid "Lazy bitfield enabled"
|
|
msgstr "Envio de campo de bits incompletos habilitado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
|
|
msgid "Message level"
|
|
msgstr "Nível de mensagens"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Diversos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
|
|
msgid ""
|
|
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
|
|
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
|
|
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
|
|
msgstr ""
|
|
"Número/Campo de bits. Comece com 0 e, então, para cada dia você quer o "
|
|
"agendador habilitado, adicione um valor. Para domingo - 1, segunda-feira - "
|
|
"2, terça-feira - 4, quarta-feira - 8, quinta-feira - 16, sexta-feira - 32, "
|
|
"Sábado - 64"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:109
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Desligado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:41
|
|
msgid "Open Web Interface"
|
|
msgstr "Abrir interface Web"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
|
|
msgid "PEX enabled"
|
|
msgstr "PEX habilitado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
|
|
msgid "Peer Port settings"
|
|
msgstr "Configuração de porta do parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
|
|
msgid "Peer congestion algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo de congestionamento dos parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:188
|
|
msgid "Peer limit per torrent"
|
|
msgstr "Limite de torrents por parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:196
|
|
msgid "Peer port"
|
|
msgstr "Porta do parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
|
|
msgid "Peer port random high"
|
|
msgstr "Limite superior da porta aleatória do parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
|
|
msgid "Peer port random low"
|
|
msgstr "Limite inferior da porta aleatória do parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
|
|
msgid "Peer port random on start"
|
|
msgstr "Porta aleatória inicial do parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
|
|
msgid "Peer settings"
|
|
msgstr "Configuração do parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
|
|
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
|
|
msgstr "Soquete Peer <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:207
|
|
msgid "Port forwarding enabled"
|
|
msgstr "Encaminhamento de porta ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
|
|
msgid "Preallocation"
|
|
msgstr "pré-alocação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
|
|
msgid "Prefer encrypted"
|
|
msgstr "Prefira encriptado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:140
|
|
msgid "Prefer unencrypted"
|
|
msgstr "Prefira não criptografado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:159
|
|
msgid "Prefetch enabled"
|
|
msgstr "Adiantamento de leitura de disco habilitado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217
|
|
msgid "Queue stalled enabled"
|
|
msgstr "Parada de fila habilitada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
|
|
msgid "Queue stalled minutes"
|
|
msgstr "Parada de fila em minutos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
|
|
msgid "Queueing"
|
|
msgstr "Filas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
|
|
msgid "RPC URL"
|
|
msgstr "RPC URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:262
|
|
msgid "RPC authentication required"
|
|
msgstr "RPC requer autenticação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
|
|
msgid "RPC bind address"
|
|
msgstr "Endereço de escuta do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
|
|
msgid "RPC enabled"
|
|
msgstr "RPC habilitado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
|
|
msgid "RPC host whitelist"
|
|
msgstr "Lista branca do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:248
|
|
msgid "RPC host whitelist enabled"
|
|
msgstr "Lista branca do RPC ativada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:269
|
|
msgid "RPC password"
|
|
msgstr "Senha do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
|
|
msgid "RPC port"
|
|
msgstr "Porta do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
|
|
msgid "RPC settings"
|
|
msgstr "Configuração do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
|
|
msgid "RPC username"
|
|
msgstr "Nome de usuário do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
|
|
msgid "RPC whitelist"
|
|
msgstr "Lista branca do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:255
|
|
msgid "RPC whitelist enabled"
|
|
msgstr "Lista branca do RPC habilitada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:298
|
|
msgid "Ratio limit"
|
|
msgstr "Limite da relação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
|
|
msgid "Ratio limit enabled"
|
|
msgstr "Limite da relação habilitado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:184
|
|
msgid "Recycle peer id after"
|
|
msgstr "Reciclar a identificação dos pares após"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
|
|
msgid "Rename partial files"
|
|
msgstr "Renomear arquivos parciais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:142
|
|
msgid "Require encrypted"
|
|
msgstr "Exigir criptografia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:55
|
|
msgid "Run daemon as group"
|
|
msgstr "Executar serviço como usuário"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:54
|
|
msgid "Run daemon as user"
|
|
msgstr "Executar serviço como usuário"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
|
|
msgid "Scheduling"
|
|
msgstr "Agendamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
|
|
msgid "Scrape paused torrents enabled"
|
|
msgstr "Ativar a eliminação de torrents pausados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
|
|
msgid "Script torrent done enabled"
|
|
msgstr "Script de conclusão de torrent habilitado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
|
|
msgid "Script torrent done filename"
|
|
msgstr "Nome do arquivo do script de conclusão de torrent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
|
|
msgid "Seed queue enabled"
|
|
msgstr "Fila de semeadura habilitada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:229
|
|
msgid "Seed queue size"
|
|
msgstr "Tamanho da fila de semeadura"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
|
|
msgid "Speed limit down"
|
|
msgstr "Limite inferior de velocidade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
|
|
msgid "Speed limit down enabled"
|
|
msgstr "Limite inferior de velocidade habilitado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
|
|
msgid "Speed limit up"
|
|
msgstr "Limite superior de velocidade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
|
|
msgid "Speed limit up enabled"
|
|
msgstr "Limite superior de velocidade habilitado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:182
|
|
msgid ""
|
|
"This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
|
|
"tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
|
|
"\">tcp-congestion-control</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Isto está documentado em <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/"
|
|
"bittorrent/tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
|
"noopener\">controle-de-congestionamento-tcp</a>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
|
|
msgid "Transmission"
|
|
msgstr "Transmission"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:45
|
|
msgid ""
|
|
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
|
|
"the settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"O Transmission é um cliente BitTorrent simples, aqui você pode configurá-lo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:119
|
|
msgid "Trash original torrent files"
|
|
msgstr "Apague os arquivos torrent originais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
|
|
msgid "Upload slots per torrent"
|
|
msgstr "Vagas para conexão de envio por torrent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:127
|
|
msgid "Watch directory"
|
|
msgstr "Monitorar diretório"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
|
|
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
|
|
msgstr "Quando ativado, isso alternará a configuração <b>alt-speed-enabled</b>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:184
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "horas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
|
|
msgid "in minutes from midnight"
|
|
msgstr "em minutos a partir da meia-noite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:170
|
|
msgid "uTP enabled"
|
|
msgstr "uTP habilitado"
|
|
|
|
#~ msgid "Forced"
|
|
#~ msgstr "Forçado"
|
|
|
|
#~ msgid "Peer socket tos"
|
|
#~ msgstr "TOS da conexão do parceiro"
|