Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 5.5% (4 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 6.9% (3 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 95.2% (40 of 42 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ru/ Signed-off-by: Кирилл Володин <volkss007@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 48.0% (12 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ru/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 93.7% (30 of 32 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ja/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ru/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pt_BR/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ru/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 99.5% (208 of 209 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ja/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (298 of 298 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 89.3% (1194 of 1337 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (1337 of 1337 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Signed-off-by: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com> Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1337 of 1337 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
b0de632ed3
commit
dafdc73920
36 changed files with 738 additions and 529 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Desligando..."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
msgstr "Condição Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
|
||||
msgid "System"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khomyak-sibiryak <owalski@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Кирилл Володин <volkss007@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Изменения установлены."
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
|
||||
msgid "Compressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сжатый"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ОШИБКА:"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прошивка"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kazuyoshi Furuta <furuta.dg@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsahcp/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Age"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
|
||||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr "通知されたDNSサーバー"
|
||||
msgstr "通知される DNS サーバー"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
|
||||
msgid "Announced NTP servers"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
|
||||
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Arquivo de registro"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Nível do registro"
|
||||
msgstr "Nível do registro do log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
|
||||
msgid "Lowest speed limit"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsbmx7/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Estado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
msgstr "Condição Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
|
||||
msgid "TX BpP"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khomyak-sibiryak <owalski@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationscommands/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Описание"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Скачать"
|
||||
msgstr "Скачивание"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
|
||||
msgid "Download execution result"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 12:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdcwapd/ru/>\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP-адрес источника"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
|
||||
msgid "Source port"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 21:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Estado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
msgstr "Condição Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
|
||||
msgid "Status directory"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 12:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/ja/>\n"
|
||||
|
@ -554,8 +554,8 @@ msgid ""
|
|||
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
|
||||
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"一致するパケット数を <var>%{limit.unit}</var> あたり <var>%{limit.num}</var> に制限(%{"
|
||||
"limit.burst? バースト <var>%{limit.burst}</var>})"
|
||||
"一致するパケット数を <var>%{limit.unit}</var> あたり <var>%{limit.num}</var> "
|
||||
"に制限%{limit.burst?(バースト <var>%{limit.burst}</var>)}"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347
|
||||
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 22:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "qualquer zona"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
|
||||
msgid "apply firewall mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aplicar marca de firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
|
||||
msgid "assign conntrack helper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "atribuir auxiliar conntrack"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
|
||||
|
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "dia"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
|
||||
msgid "do not rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "não reescrever"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
|
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "segundo"
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
|
||||
msgid "this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "este dispositivo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:96
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:184
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "não especificado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
|
||||
msgid "valid firewall mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "marca de firewall válida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s in %s"
|
||||
#~ msgstr "%s in %s"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 21:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -12,29 +12,31 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
|
||||
msgid "Additional configs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações adicionais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
||||
msgid "Admin address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço do administrador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
|
||||
msgid "Admin password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senha do administrador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
|
||||
msgid "Admin port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta do administrador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
|
||||
msgid "Admin user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário administrador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
|
||||
"default, this value is \"127.0.0.1\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AdminAddr determina o endereço a ser vinculado para uso do administrador do "
|
||||
"servidor.<br>O valor predefinido é \"127.0.0.0.1\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -42,22 +44,29 @@ msgid ""
|
|||
"value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
|
||||
"is 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O AdminPort determina a porta onde o servidor administrativo atende. Se esse "
|
||||
"valor for 0, o servidor administrativo não será iniciado. <br>O valor "
|
||||
"predefinido é 0."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
|
||||
"<br>By default, this value is \"admin\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AdminPwd determina a senha de login que será usado para o administrador do "
|
||||
"servidor.<br>O valor predefinido é \"admin\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
|
||||
"<br>By default, this value is \"admin\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AdminUser determina o nome de login do usuário que será usado pelo "
|
||||
"administrador do servidor.<br>O valor predefinido é \"admin\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
|
||||
msgid "Assets dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretório de ativos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -65,32 +74,39 @@ msgid ""
|
|||
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
|
||||
"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AssetsDir determina o diretório onde o administrador do servidor irá buscar "
|
||||
"recursos para serem carregados. Se o valor for \"\", os ativos serão "
|
||||
"carregados do que estiver embutido no executável usando o statik.<br>O valor "
|
||||
"predefinido é \"\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:125
|
||||
msgid "Common Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações Comuns"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compressão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
|
||||
msgid "Config files include in temporary config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arquivos de configuração incluídos no arquivo de configuração temporário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51
|
||||
msgid "Custom domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínios customizados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
|
||||
msgid "Disable log color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desativar cores nos registros de log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
|
||||
"true."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DisableLogColor desativa as cores nos registros de log quando LogWay == \""
|
||||
"console\" for definido como verdadeiro."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
|
@ -98,11 +114,11 @@ msgstr "Criptografia"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
|
||||
msgid "Environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variável de ambiente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
|
||||
msgid "Exit when login fail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encerre caso a autenticação falhe"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -110,19 +126,19 @@ msgstr "Configurações Gerais"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
|
||||
msgid "HTTP Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações HTTP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
|
||||
msgid "HTTP password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senha HTTP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
|
||||
msgid "HTTP user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário HTTP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -130,6 +146,9 @@ msgid ""
|
|||
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
|
||||
"default, this value is 30."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HeartBeatInterval determina em que intervalo o heartbeats serão enviados "
|
||||
"para o servidor em segundos. Não é recomendável alterar este valor. <br>O "
|
||||
"valor predefinido é 30."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -137,18 +156,21 @@ msgid ""
|
|||
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
|
||||
"change this value.<br>By default, this value is 90."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HeartBeatTimeout determina o atraso máximo permitido de resposta do "
|
||||
"heartbeat antes que a conexão seja encerrada em segundos. Não é recomendável "
|
||||
"alterar este valor. <br>O valor predefinido é 90."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
|
||||
msgid "Heartbeat interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo do Heartbeat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
|
||||
msgid "Heartbeat timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite do heartbeat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
|
||||
msgid "Host header rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reescrever cabeçalho do host"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -156,50 +178,57 @@ msgid ""
|
|||
"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
|
||||
"this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O HttpProxy determina um endereço proxy a ser usado pelo servidor. Se este "
|
||||
"valor for \"\", o servidor usará conexão direta. <br>O valor predefinido é "
|
||||
"lido a partir da variável \"http_proxy\" do ambiente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
|
||||
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o remote_port for 0, o frps irá atribuir uma porta aleatória para você"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154
|
||||
msgid "Local IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP Local"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
|
||||
msgid "Local port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta local"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
|
||||
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LocalIp determina o endereço IP ou o nome do host a ser procurado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
|
||||
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O LocalPort determina a porta a ser procurada."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Nível do registro"
|
||||
msgstr "Nível do registro do log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
|
||||
msgid "Log stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registro log do stderr"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8
|
||||
msgid "Log stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registro log do stdout"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
|
||||
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O LogLevel determina o nível mínimo de registro no log. Valores válidos são "
|
||||
"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" e \"error\". <br>O valor "
|
||||
"predefinido é \"info\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -207,16 +236,22 @@ msgid ""
|
|||
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
|
||||
"succeeds.<br>By default, this value is true."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LoginFailExit controla se o cliente deve ou não sair após uma tentativa de "
|
||||
"login fracassada. Se falso, o cliente tentará novamente até que uma "
|
||||
"tentativa de login seja bem sucedida. <br>O valor predefinido é verdadeiro."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144
|
||||
msgid "Name can not be \"common\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O nome não pode ser \"common\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
|
||||
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As variáveis de ambiente do sistema operacional passam para o frp como "
|
||||
"modelo de configuração, veja <a href=\"https://github.com/fatedier/frp"
|
||||
"#configuration-file-template\">frp README</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
|
@ -228,15 +263,18 @@ msgid ""
|
|||
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
|
||||
"value is \"tcp\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Protocolo determina o protocolo a ser usado quando interagir com o servidor. "
|
||||
"Os valores válidos são \"tcp\", \"kcp\" e \"websocket\". <br>O valor "
|
||||
"predefinido é \"tcp\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137
|
||||
msgid "Proxy Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações de Proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
|
||||
msgid "Proxy type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -244,14 +282,17 @@ msgid ""
|
|||
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
|
||||
"value is \"tcp\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ProxyType determina o tipo deste proxy. Os valores válidos incluem \"tcp\", "
|
||||
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" e \"xtcp\". <br>O valor predefinido é "
|
||||
"\"tcp\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
|
||||
msgid "Remote port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta remota"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
|
||||
msgid "Respawn when crashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar caso entre em colapso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
|
||||
msgid "Role"
|
||||
|
@ -259,7 +300,7 @@ msgstr "Papel"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
|
||||
msgid "Run daemon as group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executar serviço como usuário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
|
||||
msgid "Run daemon as user"
|
||||
|
@ -267,50 +308,56 @@ msgstr "Executar serviço como usuário"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
|
||||
msgid "Server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço do servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
|
||||
msgid "Server port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta do servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
|
||||
"this value is \"0.0.0.0\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ServerAddr determina o endereço do servidor para se conectar. <br>O valor "
|
||||
"predefinido é \"0,0.0.0\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
|
||||
"this value is 7000."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O ServerPort determina a porta para se conectar ao servidor. <br>O valor "
|
||||
"predefinido é 7000."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
|
||||
msgid "Sk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sk"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130
|
||||
msgid "Startup Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações de inicialização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52
|
||||
msgid "Subdomain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subdomínio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
|
||||
msgid "TCP mux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP mux"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
|
||||
msgid "TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
|
||||
"with the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O TLSEnable determina se o TLS deve ou não ser usado ao se comunicar com o "
|
||||
"servidor."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -319,6 +366,10 @@ msgid ""
|
|||
"must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
|
||||
"true."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TcpMux alterna a multiplexação do fluxo TCP. Isso permite que várias "
|
||||
"solicitações de um cliente compartilhem uma única conexão TCP. Se esse valor "
|
||||
"for verdadeiro, o servidor também deve ter a multiplexação TCP ativada. <br>"
|
||||
"O valor predefinido é verdadeiro."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
|
||||
msgid "Token"
|
||||
|
@ -330,12 +381,17 @@ msgid ""
|
|||
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
|
||||
"succeed. <br>By default, this value is \"\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O token determina o token de autorização usado para criar chaves que serão "
|
||||
"enviadas ao servidor. O servidor deve ter um token correspondente para que a "
|
||||
"autorização seja bem sucedida. <br>O valor predefinido é \"\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
|
||||
"compressed.<br>By default, this value is false."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UseCompression controla se a comunicação com o servidor será compactada ou "
|
||||
"não. <br>O valor predefinido é falso."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -343,6 +399,9 @@ msgid ""
|
|||
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
|
||||
"client configuration.<br>By default, this value is false."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UseEncryption controla se a comunicação com o servidor será criptografada ou "
|
||||
"não. A criptografia é feita usando os tokens fornecidos na configuração do "
|
||||
"servidor e do cliente. <br>O valor predefinido é falso."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
|
||||
msgid "User"
|
||||
|
@ -354,8 +413,12 @@ msgid ""
|
|||
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
|
||||
"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O usuário determina um prefixo para os nomes de proxy para distingui-los de "
|
||||
"outros clientes. Se esse valor não for \"\", os nomes de proxy serão "
|
||||
"automaticamente alterados para \"{user}. {proxy_name}\". <br>O valor "
|
||||
"predefinido é \"\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:120
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
|
||||
msgid "frp Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliente frp"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfrpc/ru/>\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
|
||||
msgid "Additional configs"
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Основные настройки"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151
|
||||
msgid "HTTP Settings"
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Протокол"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 21:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
|
||||
msgid "Additional configs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações adicionais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
|
||||
msgid "Allow ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir portas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -24,10 +24,13 @@ msgid ""
|
|||
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this "
|
||||
"value is an empty set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O AllowPorts determina um conjunto de portas às quais os clientes podem "
|
||||
"fazer proxy. Se o comprimento deste valor for 0, todas as portas serão "
|
||||
"permitidas. <br>O valor predefinido é um conjunto vazio."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
|
||||
msgid "Assets dir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretório de ativos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -35,20 +38,25 @@ msgid ""
|
|||
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
|
||||
"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AssetsDir determina um diretório local de onde o painel carregará recursos. "
|
||||
"Se o valor for \"\", os ativos serão carregados do que estiver embutido no "
|
||||
"executável usando o statik. <br>O valor predefinido é \"\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vincular endereço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
|
||||
msgid "Bind port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta de vínculo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this "
|
||||
"value is \"0.0.0.0\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BindAddr determina o endereço ao qual o servidor se vinculará. <br>O valor "
|
||||
"predefinido é \"0,0.0.0\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -56,12 +64,16 @@ msgid ""
|
|||
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this "
|
||||
"value is 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BindKcpPort determina a porta KCP na qual o servidor escuta. Se esse valor "
|
||||
"for 0, o servidor não atenderá às conexões KCP. <br> O valor predefinido é 0."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this "
|
||||
"value is 7000."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BindPort determina a porta em que o servidor atende.<br>O valor predefinido "
|
||||
"é 7000."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -69,18 +81,21 @@ msgid ""
|
|||
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this "
|
||||
"value is 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"BindUdpPort determina a porta UDP em que o servidor atende. Se esse valor "
|
||||
"for 0, o servidor não atenderá às conexões UDP. <br>O valor predefinido é 0"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:100
|
||||
msgid "Common settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações Comuns"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
|
||||
msgid "Config files include in temporary config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arquivos de configuração incluídos no arquivo de configuração temporário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
|
||||
msgid "Custom 404 page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página personalizada de 404"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -88,28 +103,33 @@ msgid ""
|
|||
"value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value "
|
||||
"is \"\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Custom404Page personalização de páginas 404 determina um caminho para uma "
|
||||
"página 404 personalizada. Se esse valor for \"\", uma página padrão será "
|
||||
"exibida. <br> O valor predefinido é \"\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
|
||||
msgid "Dashboard address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço do painel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
|
||||
msgid "Dashboard password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senha do painel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
|
||||
msgid "Dashboard port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta do painel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
|
||||
msgid "Dashboard user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuário do painel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By "
|
||||
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DashboardAddr determina o endereço que será vinculado ao painel. <br> O "
|
||||
"valor predefinido é \"0.0.0.0\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -117,32 +137,41 @@ msgid ""
|
|||
"value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is "
|
||||
"0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DashboardPort determina a porta que o painel atende. Se esse valor for 0, o "
|
||||
"painel não será iniciado. <br> O valor predefinido é 0."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
|
||||
"<br>By default, this value is \"admin\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DashboardPwd determina a senha que o painel usará para se autenticar. <br>O "
|
||||
"valor predefinido é \"admin\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
|
||||
"<br>By default, this value is \"admin\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O DashboardUser determina o nome de usuário que o painel usará para se "
|
||||
"autenticar. <br>O valor predefinido é \"admin\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
||||
msgid "Disable log color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desativar cores nos registros de log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
|
||||
"true.<br>By default, this value is false."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DisableLogColor desativa as cores no registro log quando logWay == \""
|
||||
"console\" quando for definido como verdadeiro. <br>O valor predefinido é "
|
||||
"falso."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
|
||||
msgid "Environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variável de ambiente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -150,14 +179,17 @@ msgid ""
|
|||
"terminating the connection. It is not recommended to change this value."
|
||||
"<br>By default, this value is 90."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HeartBeatTimeout determina o tempo máximo para esperar heartbeat antes de "
|
||||
"encerrar a conexão. Não é recomendável alterar este valor. <br>O valor "
|
||||
"predefinido é 90."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
|
||||
msgid "Heartbeat timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite do heartbeat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
|
||||
msgid "KCP bind port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta de vinculação KCP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
|
@ -165,19 +197,19 @@ msgstr "Arquivo de registro"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nível do registro do log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
||||
msgid "Log max days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registro máximo de dias"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8
|
||||
msgid "Log stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registro log do stderr"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:7
|
||||
msgid "Log stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registro log do stdout"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -185,12 +217,18 @@ msgid ""
|
|||
"be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is "
|
||||
"\"console\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LogFile determina um arquivo onde os registros serão escritos. Este valor só "
|
||||
"será usado se o LogWay for definido adequadamente. <br>O valor predefinido é "
|
||||
"\"console\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
|
||||
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O LogLevel determina o nível mínimo de registro no log. Valores válidos são "
|
||||
"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" e \"error\". <br>O valor "
|
||||
"predefinido é \"info\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -198,10 +236,13 @@ msgid ""
|
|||
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, "
|
||||
"this value is 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LogMaxDays determina a quantidade máxima de dias para armazenar as "
|
||||
"informações do registro antes da exclusão. Isso só é usado se logWay == \""
|
||||
"arquivo\". <br>O valor predefinido é 0."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
|
||||
msgid "Max ports per client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máximo de portas por cliente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -209,30 +250,38 @@ msgid ""
|
|||
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this "
|
||||
"value is 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MaxPortsPerClient determina o número máximo de portas que um único cliente "
|
||||
"pode se conectar. Se esse valor for 0, nenhum limite será imposto. <br>O "
|
||||
"valor predefinido é 0."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
|
||||
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As variáveis de ambiente do sistema operacional passam para o frp como "
|
||||
"modelo de configuração, veja <a href=\"https://github.com/fatedier/frp"
|
||||
"#configuration-file-template\">frp README</a>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
|
||||
msgid "Proxy bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço de vinculação proxy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
|
||||
"be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ProxyBindAddr determina o endereço onde o proxy será vinculado. Este valor "
|
||||
"pode ser o mesmo que BindAddr. <br>O valor predefinido é \"0,0.0.0\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
|
||||
msgid "Respawn when crashed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar caso entre em colapso"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
|
||||
msgid "Run daemon as group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executar serviço como usuário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
|
||||
msgid "Run daemon as user"
|
||||
|
@ -241,7 +290,7 @@ msgstr "Executar serviço como usuário"
|
|||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:101
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:105
|
||||
msgid "Startup settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações de inicialização"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -251,20 +300,28 @@ msgid ""
|
|||
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value "
|
||||
"is \"\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SubDomainHost determina o domínio que será anexado aos subdomínios "
|
||||
"solicitados pelo cliente durante conexões Vhost. Por exemplo, se este valor "
|
||||
"for definido como \"frps.com\" e o cliente solicitou o \"teste\" do "
|
||||
"subdomínio, a URL resultante será \"test.frps.com\". <br>O valor predefinido "
|
||||
"é \"\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
|
||||
msgid "Subdomain host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host de subdomínio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
|
||||
msgid "TCP mux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP mux"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
|
||||
"client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TcpMux alterna a multiplexação do fluxo TCP. Isso permite que várias "
|
||||
"solicitações de um cliente compartilhem uma única conexão TCP.<br>O valor "
|
||||
"predefinido é verdadeiro."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
|
||||
msgid "Token"
|
||||
|
@ -276,22 +333,25 @@ msgid ""
|
|||
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
|
||||
"server.<br>By default, this value is \"\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O token determina o token de autorização usado para autenticar as chaves "
|
||||
"recebidas dos clientes. Os clientes devem ter um token correspondente que "
|
||||
"autorize o uso no servidor.<br>O valor predefinido é \"\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
|
||||
msgid "UDP bind port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vinculação de porta UDP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
|
||||
msgid "Vhost HTTP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta Vhost HTTP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
|
||||
msgid "Vhost HTTP timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempo limite Vhost HTTP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
|
||||
msgid "Vhost HTTPS port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta Vhost HTTPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -299,12 +359,17 @@ msgid ""
|
|||
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
|
||||
"<br>By default, this value is 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VhostHttpPort determina a porta que o servidor atende solicitações HTTP "
|
||||
"Vhost. Se esse valor for 0, o servidor não atenderá solicitações http. <br>O "
|
||||
"valor predefinido é 0."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
|
||||
"server, in seconds.<br>By default, this value is 60."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VhostHttpTimeout determina o tempo em segundos do intervalo do cabeçalho de "
|
||||
"resposta para o servidor Vhost HTTP. <br>O valor predefinido é 60."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -312,8 +377,11 @@ msgid ""
|
|||
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
|
||||
"<br>By default, this value is 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VhostHttpsPort determina a porta que o servidor atende solicitações HTTPS "
|
||||
"Vhost. Se esse valor for 0, o servidor não atenderá solicitações https. <br>"
|
||||
"O valor predefinido é 0."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:95
|
||||
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
|
||||
msgid "frp Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor frp"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Iniciar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
msgstr "Condição Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnlbwmon/ru/>\n"
|
||||
|
@ -12,21 +12,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
|
||||
msgid "%d IPv4-only hosts"
|
||||
msgstr "%d только IPv4 хост(а)"
|
||||
msgstr "%d только IPv4 хост(а, ов)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
|
||||
msgid "%d IPv6-only hosts"
|
||||
msgstr "%d только IPv6 хост(а)"
|
||||
msgstr "%d только IPv6 хост(а, ов)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
|
||||
msgid "%d dual-stack hosts"
|
||||
msgstr "%d хост(а) с двумя стеками"
|
||||
msgstr "%d хост(а, ов) с двумя стеками"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
|
||||
msgid "%s and %s"
|
||||
|
@ -38,44 +38,42 @@ msgstr "%s, %s и %s"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
|
||||
msgid "-1 - Restart every last day of month"
|
||||
msgstr "-1 - Перезапуск каждый последний 'День месяца'"
|
||||
msgstr "-1 — Перезапуск каждый последний день месяца"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
|
||||
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
|
||||
msgstr "-7 - Перезапуск за неделю до конца месяца"
|
||||
msgstr "-7 — Перезапуск за неделю до конца месяца"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
|
||||
msgid "1 - Restart every 1st of month"
|
||||
msgstr "1 - Перезапуск каждый 1-й месяц."
|
||||
msgstr "1 — Перезапуск 1-го числа каждого месяца"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
|
||||
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
|
||||
msgstr "10m - частое сохранение, повышенный износ флеш памяти."
|
||||
msgstr "10m — частое сохранение, повышенный износ флеш памяти"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
|
||||
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"12h - компромисс между риском потери данных и нагрузкой на флеш память."
|
||||
msgstr "12h — компромисс между риском потери данных и нагрузкой на флеш память"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
|
||||
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
|
||||
msgstr "24h - наименьшая нагрузка на флеш память, но есть риск потери данных."
|
||||
msgstr "24h — наименьшая нагрузка на флеш память, но есть риск потери данных"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
|
||||
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"30s - обновлять дважды в минуту, что достаточно для отображения текущей "
|
||||
"статистики."
|
||||
"30s — обновлять два раза в минуту для поддержания актуальной текущей "
|
||||
"статистики"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
|
||||
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"5m - частота обновления, чтобы избежать частого сброса значений счетчиков "
|
||||
"отслеживания соединений."
|
||||
"5m — редкое обновление, для предотвращения частой очистки счётчиков conntrack"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
|
||||
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
|
||||
msgstr "60s - поминутное сохранение, флеш память не используется."
|
||||
msgstr "60s — ежеминутное сохранение, подходит для не флеш накопителей"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
|
||||
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
|
||||
|
@ -83,51 +81,52 @@ msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> соединений"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
|
||||
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
|
||||
msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> хост(а)"
|
||||
msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> хост(а, ов)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
|
||||
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
|
||||
msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 скорость поддержки среди хостов"
|
||||
msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> скорости хостов через IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
|
||||
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
|
||||
msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> всего IPv6 получено"
|
||||
msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> всего скачано по IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
|
||||
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
|
||||
msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> общий трафик IPv6"
|
||||
msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> от общего трафика — IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
|
||||
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
|
||||
msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> всего IPv6 отправлено"
|
||||
msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> всего загружено по IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
|
||||
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
|
||||
msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> максимальное кол-во соединений"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> создают наибольшее число соединений"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
|
||||
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
|
||||
msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> максимальное получение (RX)"
|
||||
msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> создают наибольший объём скачивания"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
|
||||
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
|
||||
msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> максимальная передача (TX)"
|
||||
msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> создают наибольший объём загрузки"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
|
||||
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
|
||||
msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> различное применение протоколов"
|
||||
msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> различных протоколов"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
|
||||
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
|
||||
msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> получение (RX)"
|
||||
msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> скачано"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
|
||||
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
|
||||
msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> передача (TX)"
|
||||
msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> загружено"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
|
||||
msgid "Accounting period"
|
||||
msgstr "Отчетный период"
|
||||
msgstr "Отчётный период"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -135,11 +134,11 @@ msgstr "Дополнительные настройки"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Применение"
|
||||
msgstr "Приложение"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
|
||||
msgid "Application Protocols"
|
||||
msgstr "Применение протоколов"
|
||||
msgstr "Прикладные протоколы"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
|
@ -147,27 +146,27 @@ msgstr "Резервная копия"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
|
||||
msgid "Bandwidth Monitor"
|
||||
msgstr "Трафик"
|
||||
msgstr "Мониторинг трафика"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
|
||||
msgid "CSV, grouped by IP"
|
||||
msgstr "CSV, сгруппированный по IP-адресу"
|
||||
msgstr "CSV, сгруппированный по IP-адресам"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
|
||||
msgid "CSV, grouped by MAC"
|
||||
msgstr "CSV, сгруппированный по MAC-у"
|
||||
msgstr "CSV, сгруппированный по MAC-адресам"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
|
||||
msgid "CSV, grouped by protocol"
|
||||
msgstr "CSV, сгруппированный по протоколу"
|
||||
msgstr "CSV, сгруппированный по протоколам"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
|
||||
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изменение типа интервала учета, приведет к аннулированию существующих баз "
|
||||
"данных!<br /><strong><a href=\"%s\">Загрузка резервной копии</a></strong>."
|
||||
"Изменение типа отчётного периода сделает недействительными существующие базы "
|
||||
"данных!<br /><strong><a href=\"%s\">Скачать резервную копию</a></strong>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -175,9 +174,9 @@ msgid ""
|
|||
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
|
||||
"accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выберите 'День месяца', чтобы перезапустить отчетный период ежемесячно на "
|
||||
"определенную дату например, каждое 3-е число месяца.<br />Выберите "
|
||||
"'Фиксированный интервал', чтобы перезапустить отчетный период через каждые N "
|
||||
"Выберите «День месяца» для ежемесячного перезапуска отчётного периода в "
|
||||
"конкретное число месяца, например каждое 3-е число месяца.<br />Выберите «"
|
||||
"Фиксированный интервал», чтобы перезапускать отчётный период через каждые N "
|
||||
"дней, начиная с заданной даты."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
|
||||
|
@ -220,8 +219,8 @@ msgid ""
|
|||
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
|
||||
"into this directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Папка хранения базы данных. В эту папку будет помещен один файл за отчетный "
|
||||
"период."
|
||||
"Папка хранения базы данных. В данной папке сохраняется по одному файлу за "
|
||||
"отчётный период."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
|
||||
msgid "Day of month"
|
||||
|
@ -233,61 +232,61 @@ msgid ""
|
|||
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
|
||||
"24th of February."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выберите день месяца для перезапуска отчетного периода. Используйте "
|
||||
"отрицательные значения для подсчета к концу месяца, например, '-5', чтобы "
|
||||
"указать 27-е июля или 24-е февраля."
|
||||
"День месяца для перезапуска отчетного периода. Используйте отрицательные "
|
||||
"значения для отсчёта с конца месяца, например, «-5», чтобы указать 27-е июля "
|
||||
"или 24-е февраля."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Показать состояние"
|
||||
msgstr "Отобразить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
|
||||
msgid "Down. (Bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скач. (байты)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
|
||||
msgid "Down. (Pkts.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скач. (пакеты)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скачивание"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
|
||||
msgid "Download (Bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скачивание (байты)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
|
||||
msgid "Download (Packets)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скачивание (пакеты)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
|
||||
msgid "Download / Application"
|
||||
msgstr "Получение / Применение"
|
||||
msgstr "Скачивание / Приложение"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
|
||||
msgid "Download Database Backup"
|
||||
msgstr "Загрузка резервной копии базы данных"
|
||||
msgstr "Скачать резервную копию базы данных"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
|
||||
msgid "Dualstack enabled hosts"
|
||||
msgstr "Dualstack включенный хост(а)"
|
||||
msgstr "Хосты с двумя стеками"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
|
||||
msgid "Due date"
|
||||
msgstr "Дата перезапуска"
|
||||
msgstr "Срок"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Сохранить статистику"
|
||||
msgstr "Экспорт"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Семейство протоколов"
|
||||
msgstr "Семейство"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
|
||||
msgid "Fixed interval"
|
||||
|
@ -297,7 +296,7 @@ msgstr "Фиксированный интервал"
|
|||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
|
||||
msgid "Force reload…"
|
||||
msgstr "Принудительная перезагрузка..."
|
||||
msgstr "Принудительный перезапуск…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
|
@ -314,7 +313,7 @@ msgstr "Хост"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
|
||||
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
|
||||
msgstr "Имя хоста: <big id=\"bubble-hostname\">пример.org</big>"
|
||||
msgstr "Имя хоста: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
|
||||
msgid "IPv4"
|
||||
|
@ -338,7 +337,7 @@ msgid ""
|
|||
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
|
||||
"persistent database directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Интервал, через который временная база данных из оперативной памяти "
|
||||
"Интервал, через который временная база данных в оперативной памяти "
|
||||
"сохраняется в папку постоянной базы данных."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
|
||||
|
@ -346,12 +345,12 @@ msgid ""
|
|||
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
|
||||
"refreshed from netlink information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Интервал при котором счетчики трафика все еще установленных подключений, "
|
||||
"обновляются из данных по сетевым соединениям."
|
||||
"Интервал обновления счётчиков трафика установленных соединений из информации "
|
||||
"netlink."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
|
||||
msgid "Invalid or empty backup archive"
|
||||
msgstr "Недопустимый или пустой архив резервной копии"
|
||||
msgstr "Неверный или пустой архив резервной копии"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
|
||||
msgid "JSON dump"
|
||||
|
@ -359,7 +358,7 @@ msgstr "Дамп JSON"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
|
||||
msgid "Length of accounting interval in days."
|
||||
msgstr "Продолжительность учетного интервала в днях."
|
||||
msgstr "Продолжительность учётного интервала в днях."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
|
||||
msgid "Local interfaces"
|
||||
|
@ -383,20 +382,20 @@ msgid ""
|
|||
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
|
||||
"forever."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Максимальное количество отчетных периодов для хранения.<br />Установив "
|
||||
"значение '0', вы сохраните баз данных навсегда."
|
||||
"Максимальное количество отчётных периодов для хранения. Установка значения "
|
||||
"«0» позволяет хранить все периоды постоянно."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
|
||||
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
|
||||
msgstr "Мониторинг трафика сети"
|
||||
msgstr "Netlink мониторинг трафика"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
|
||||
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
|
||||
msgstr "Мониторинг трафика сети - Резервная копия / Восстановление"
|
||||
msgstr "Netlink мониторинг трафика - Резервная копия / Восстановление"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
|
||||
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
|
||||
msgstr "Мониторинг трафика сети - Настройка"
|
||||
msgstr "Netlink мониторинг трафика - Настройка"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
|
||||
|
@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "Отслеживаются только соединения из или
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
|
||||
msgid "Preallocate database"
|
||||
msgstr "Максимальный размер базы данных"
|
||||
msgstr "Выделить память для базы данных"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
|
@ -422,7 +421,7 @@ msgstr "Протокол"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
|
||||
msgid "Protocol Mapping"
|
||||
msgstr "Сравнение протоколов"
|
||||
msgstr "Сопоставление протоколов"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -430,9 +429,9 @@ msgid ""
|
|||
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
|
||||
"number and the third column is the name of the mapped protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сравнение протоколов для поиска различий типов трафика на хост, один "
|
||||
"протокол в строке.<br />Первое значение указывает IP-протокола, второе "
|
||||
"значение номер порта и третье имя протокола."
|
||||
"Сопоставление протоколов для различения типа трафика хостов. Одно "
|
||||
"сопоставление протокола на строку. Первое значение определяет номер IP-"
|
||||
"протокола, второе значение — номер порта, третье — имя протокола."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
|
||||
msgid "Refresh interval"
|
||||
|
@ -440,15 +439,15 @@ msgstr "Интервал обновления"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Восстановление"
|
||||
msgstr "Восстановить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
|
||||
msgid "Restore Database Backup"
|
||||
msgstr "Восстановление резервной копии базы данных"
|
||||
msgstr "Восстановление базы данных из резервной копии"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
|
||||
msgid "Select accounting period:"
|
||||
msgstr "Выберите отчетный период:"
|
||||
msgstr "Выберите отчётный период:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
|
@ -461,21 +460,21 @@ msgstr "Дата начала"
|
|||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
|
||||
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дата начала первого отчетного периода, например начало договора с "
|
||||
"Дата начала первого отчётного периода, например, дата заключения договора с "
|
||||
"провайдером."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
|
||||
msgid "Stored periods"
|
||||
msgstr "Сохраненные периоды"
|
||||
msgstr "Сохранённые периоды"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
|
||||
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мониторинг трафика сети (nlbwmon) - это легкая и эффективная программа учета "
|
||||
"трафика, отслеживающая использование хостами протоколов, портов и их "
|
||||
"активность."
|
||||
"Netlink мониторинг трафика (nlbwmon) — это легкая и эффективная программа "
|
||||
"учёта трафика, позволяющая отслеживать использование полосы пропускания "
|
||||
"канала для каждого хоста и/или протокола."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
|
||||
msgid "The following database files have been restored: %s"
|
||||
|
@ -486,8 +485,8 @@ msgid ""
|
|||
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
|
||||
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Максимальное количество записей, которые должны быть помещены в базу данных."
|
||||
"<br />Значение '0' позволит базам данных расти бесконечно."
|
||||
"Максимальное количество записей, которые может быть помещено в базу данных. "
|
||||
"Значение «0» позволит базе данных расти бесконечно."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
|
||||
msgid "Traffic / Host"
|
||||
|
@ -499,35 +498,35 @@ msgstr "Распределение трафика"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
|
||||
msgid "Up. (Bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загр. (байты)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
|
||||
msgid "Up. (Pkts.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загр. (пакеты)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
|
||||
msgid "Upload (Bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузка (байты)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
|
||||
msgid "Upload (Packets)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузка (пакеты)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
|
||||
msgid "Upload / Application"
|
||||
msgstr "Передача / Применение"
|
||||
msgstr "Загрузка / Приложение"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
|
||||
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
|
||||
msgstr "Производитель: <big id=\"bubble-vendor\">Например Corp.</big>"
|
||||
msgstr "Производитель: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
|
@ -539,8 +538,9 @@ msgid ""
|
|||
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
|
||||
"requirements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Архивировать в tar.gz базы данных. Сжатие файлов базы данных, сделает доступ "
|
||||
"к данным немного медленнее, но поможет уменьшить требования к хранилищу."
|
||||
"Использовать ли gzip сжатие для архивных файлов базы данных. Сжатие файлов "
|
||||
"базы данных сделает доступ к старым данным немного медленнее, но поможет "
|
||||
"снизить требования к хранилищу."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -548,10 +548,10 @@ msgid ""
|
|||
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
|
||||
"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Заранее выделить максимально возможный размер базы данных в памяти. Это "
|
||||
"полезно для систем с ограниченным объемом памяти, которые могут быть не в "
|
||||
"состоянии выделить необходимый объем памяти после долгой бесперебойной "
|
||||
"работы."
|
||||
"Следует ли заранее выделить память для максимально возможного размера базы "
|
||||
"данных в памяти. Это может быть полезно для систем с ограниченным объемом "
|
||||
"памяти, которые могут быть не в состоянии выделить необходимый объем памяти "
|
||||
"после долгой бесперебойной работы."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
|
||||
msgid "no traffic"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 21:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsocserv/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "ID da Chave Pública do Servidor"
|
|||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
msgstr "Condição Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
|
||||
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsolsr/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Устройство"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Показать состояние"
|
||||
msgstr "Отобразить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
|
||||
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
|
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Тип используемого устройства."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
|
||||
msgid "Upload ovpn file"
|
||||
|
|
|
@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationspolipo/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Tamanho que os arquivos de cache serão truncados"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:14
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
msgstr "Condição Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 21:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsser2net/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -13,34 +13,34 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
|
||||
msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir o protocolo RFC 2217"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taxa de transmissão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
|
||||
msgid "Binding address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço vinculante"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
|
||||
msgid "Blink duration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duração do piscar."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:18
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
|
||||
msgid "Control port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta de controle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:50
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:49
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bits de dados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:33
|
||||
msgid "Default settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações predefinidas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Controlador"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:14
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14
|
||||
|
@ -64,28 +64,28 @@ msgstr "Ativado"
|
|||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
|
||||
msgid "Even"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Par"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
|
||||
msgid "Extra options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções adicionais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:11
|
||||
msgid "Global switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Switch global"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
|
||||
msgid "Ignore modem control signals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignore os sinais de controle do modem"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:10
|
||||
msgid "LED redirect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redirecionamento de LED"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:31
|
||||
msgid "LEDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LEDs"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Nenhum"
|
|||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
|
||||
msgid "Odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ímpar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
|
||||
msgid "Off"
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Desligado"
|
|||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55
|
||||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paridade"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
|
@ -113,23 +113,23 @@ msgstr "Protocolo"
|
|||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:22
|
||||
msgid "Proxies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxies"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
|
||||
msgid "RX LED configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração RX LED"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:23
|
||||
msgid "Raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bruto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
|
||||
msgid "Rawlp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rawlp"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
|
||||
msgid "Service port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta de serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:13
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -142,53 +142,57 @@ msgstr "Estado"
|
|||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62
|
||||
msgid "Stop bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bits de parada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
|
||||
msgid "TX LED configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração TX LED"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
|
||||
msgid "Telnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telnet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
|
||||
msgid "The TCP port to listen on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta TCP para servir."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
|
||||
"of zero means wait indefinitely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quantidade tempo em segundos de inatividade antes que a desconexão ocorra.<"
|
||||
"br/> Um valor igual a zero significa esperar indefinidamente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
|
||||
msgid "The device itself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O dispositivo em si."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
|
||||
msgid "The driver required for the device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O driver necessário para o dispositivo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
|
||||
"<device>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O nome do dispositivo para se conectar.<br/> Deve estar na forma de /dev/"
|
||||
"<device>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
|
||||
msgid "The network to listen from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A rede de onde escutaremos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
|
||||
msgid "The protocol to listen to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O protocolo que será ouvido."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
|
||||
msgid "The speed the device port should operate at."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A velocidade que a porta do dispositivo deve operar."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
|
@ -197,8 +201,8 @@ msgstr "Tempo limite"
|
|||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68
|
||||
msgid "Use RTS and CTS lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use linhas RTS e CTS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
|
||||
msgid "ser2net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ser2net"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsser2net/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Протокол"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10
|
||||
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:22
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43
|
||||
msgid "-- instance type --"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:86
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr "Endereço de saída"
|
||||
msgstr "Vincular endereço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
|
||||
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:27
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "Primeiro IPv6"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:50
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:21
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:58
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:60
|
||||
msgid "Import Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar Links"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
|
||||
msgid "Ingress interfaces"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
|
||||
msgid "Add IPv6 entries"
|
||||
|
@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
|
||||
msgid "Force Router DNS"
|
||||
msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
|
||||
msgstr "Impor o DNS do Roteador"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
|
||||
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
||||
msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
|
||||
msgstr "Impor o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
|
||||
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
||||
|
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "O serviço iniciou com erro"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
|
||||
msgid "Simple AdBlock"
|
||||
msgstr "Simple AdBlock"
|
||||
msgstr "AdBlock Simples"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51
|
||||
msgid "Simple AdBlock Settings"
|
||||
msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
|
||||
msgstr "Configuração do AdBlock Simples"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
|
||||
msgid "Simultaneous processing"
|
||||
|
|
|
@ -3,20 +3,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-02 05:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
|
||||
msgid "%s with the operator of this access point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s com o operador deste ponto de acesso."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
|
||||
msgid "Contact the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entre em contato com o proprietário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
|
||||
msgid "Decline"
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Geral"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
|
||||
msgid "Get in contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entre em contato"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 21:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Valores absolutos"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
|
||||
msgid "Add IPv4 rule selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar regra IPv4 ao seletor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
|
||||
msgid "Add IPv6 rule selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar regra IPv6 ao seletor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
|
||||
msgid "Add command for reading values"
|
||||
|
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Numero agregado de usuários conectados"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:190
|
||||
msgid "Apply interval »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar intervalo »"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:50
|
||||
msgid "Awaiting email input at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aguardando entrada de email na %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:57
|
||||
msgid "Base Directory"
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Monitoramento básico"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
|
||||
msgid "Basic process monitoring enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoramento básico do processo ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
|
||||
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Configuração do plugin CPU"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
|
||||
msgid "CPU monitoring is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O monitoramento da CPU está ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
|
||||
msgid "CSV Output"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Corrente"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
|
||||
msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altere a propriedade do arquivo de soquete para o grupo especificado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:23
|
||||
msgid "CollectLinks"
|
||||
|
@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "Configurações do Coletadas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:61
|
||||
msgid "Command monitoring enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoramento de comando ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:139
|
||||
msgid "Comment / Rule Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentário / Número da regra"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:172
|
||||
msgid "Configure…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
|
||||
msgid "Conntrack monitoring enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoramento conntrack ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Trocas de Contexto"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
|
||||
msgid "Context switch monitoring enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoramento do interruptor de contexto ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
|
||||
msgid "DF Plugin Configuration"
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Arquivo com a definição de dados"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
|
||||
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoramento detalhado da frequência da CPU ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:63
|
||||
msgid "Directory for collectd plugins"
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Mostrar intervalo »"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:162
|
||||
msgid "Do not refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não atualize"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6
|
||||
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Ativar"
|
|||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12
|
||||
msgid "Enable this plugin"
|
||||
msgstr "Habilitar este plugin"
|
||||
msgstr "Ativar este plugin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -292,19 +292,19 @@ msgstr "Configuração do Plugin de Entropia"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
|
||||
msgid "Entropy monitoring enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoramento entropia ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:164
|
||||
msgid "Every 30 seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A cada 30 segundos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:163
|
||||
msgid "Every 5 seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A cada 5 segundos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:165
|
||||
msgid "Every minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cada minuto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
|
||||
msgid "Exec"
|
||||
|
@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "Configuração do plugin Exec"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:35
|
||||
msgid "Expecting permssions in octal notation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperando permissões em notação octal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:58
|
||||
msgid "Expecting valid time range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperando intervalo de tempo válido"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
|
||||
msgid "Extra items"
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Items extras"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
|
||||
msgid "Fetch pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar páginas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
|
||||
msgid "Filter class monitoring"
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Firewall"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6
|
||||
msgid "Firewall (IPv6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firewall (IPv6)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:80
|
||||
msgid "Flush cache after"
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Ignorar endereços de origem"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
|
||||
msgid "Instance name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de instância"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
|
||||
msgid "Interface Plugin Configuration"
|
||||
|
@ -469,20 +469,20 @@ msgstr "Configuração do plugin carga"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
|
||||
msgid "Load monitoring enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoramento de carga ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:24
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:81
|
||||
msgid "Loading data…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregando dados…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
|
||||
msgid "Match IPv4 iptables rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Casar com as regras IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
|
||||
msgid "Match IPv6 iptables rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Casar com as regras IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:41
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin da Memória"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
|
||||
msgid "Memory monitoring enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoramento de memória ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:33
|
||||
|
@ -576,157 +576,157 @@ msgstr "Monitorar portas remotas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
|
||||
msgid "Monitoring %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando %s e %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
|
||||
msgid "Monitoring %s, %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando %s, %s, %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
|
||||
msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
|
||||
msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando APC UPS no host %s, porta %d"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando APC UPS nos hosts %s, portas %d"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
|
||||
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando consultas de DNS em todas as interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
|
||||
msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
|
||||
msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando consultas de DNS em uma interface"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando consultas de DNS em %d interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:46
|
||||
msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando o status de OLSRd em %s:%d"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
|
||||
msgid "Monitoring all but one disk"
|
||||
msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando todos, menos um disco"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando todos, menos %d discos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
|
||||
msgid "Monitoring all but one interface"
|
||||
msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando tudo, menos uma interface"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando tudo, menos %d interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
|
||||
msgid "Monitoring all but one interrupt"
|
||||
msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando tudo, menos uma interrupção"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando tudo, menos %d interrupções"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
|
||||
msgid "Monitoring all but one sensor"
|
||||
msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando todos, menos um sensor"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando todos, menos %d sensores"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
|
||||
msgid "Monitoring all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando todos os discos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
|
||||
msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando todos exceto %s, %s, %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
|
||||
msgid "Monitoring all interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando todas as interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
|
||||
msgid "Monitoring all interrupts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando todas as interrupções"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
|
||||
msgid "Monitoring all partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando todas as partições"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
|
||||
msgid "Monitoring all sensors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando todos os sensores"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
|
||||
msgid "Monitoring all thermal zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando todas as zonas térmicas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
|
||||
msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando todas as zonas térmicas, exceto %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:32
|
||||
msgid "Monitoring local listen ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando portas locais de escuta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:51
|
||||
msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando uma instância openVPN"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d instâncias openVPN"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:22
|
||||
msgid "Monitoring one UPS"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando um UPS"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d UPS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:47
|
||||
msgid "Monitoring one disk"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d disks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando um disco"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d discos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
|
||||
msgid "Monitoring one host"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d hosts"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando um host"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d hosts"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:39
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
|
||||
msgid "Monitoring one interface"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando uma interface"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
|
||||
msgid "Monitoring one interrupt"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando uma interrupção"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d interrupções"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
|
||||
msgid "Monitoring one process"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d processes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando um processo"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d processos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
|
||||
msgid "Monitoring one sensor"
|
||||
msgid_plural "Monitoring %d sensors"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Monitorando um sensor"
|
||||
msgstr[1] "Monitorando %d sensores"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
|
||||
msgid "Monitoring spash leases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoramento de arrendamentos de spash"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
|
||||
msgid "Monitoring thermal zones %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorando zonas térmicas %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
|
||||
msgid "More details about frequency usage and transitions"
|
||||
msgstr "Mais detalhes sobre a frequência usada e transições"
|
||||
msgstr "Mais detalhes sobre a frequência de uso e transições"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Rede"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:70
|
||||
msgid "Network communication enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunicação de rede ativada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:85
|
||||
msgid "Network plugins"
|
||||
|
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Plugins de rede"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:136
|
||||
msgid "No RRD data found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum dado RRD foi encontrado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Ping"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:134
|
||||
msgid "Plugin is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Plugin está desativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:19
|
||||
msgid "Port"
|
||||
|
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Linhas por RRA"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:164
|
||||
msgid "Rule monitoring enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regra de monitoramento ativada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
|
||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Endereço do servidor"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
|
||||
msgid "Server interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaces do servidor"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:63
|
||||
msgid "Server port"
|
||||
|
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Configuração"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:143
|
||||
msgid "Setup collectd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração collectd"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30
|
||||
msgid "Shaping class monitoring"
|
||||
|
@ -945,11 +945,11 @@ msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:24
|
||||
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoramento simples de frequência da CPU ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
|
||||
msgid "Socket %s active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soquete %s ativo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
|
||||
msgid "Socket file"
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Grupo do socket"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
|
||||
msgid "Socket path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho do socket"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:25
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
|
||||
|
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Estatísticas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:125
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
msgstr "Condição Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
|
||||
msgid "Storage directory"
|
||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Intervalos armazenados"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:25
|
||||
msgid "Storing CSV data in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Armazenando dados CSV em %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
|
||||
|
@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:134
|
||||
msgid "The chain name must not contain spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O nome da corrente não deve conter espaços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:156
|
||||
msgid "The comment to match must not contain spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O comentário a ser casado não deve conter espaços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1147,13 +1147,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
|
||||
msgid "The instance name must not contain spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O nome da instância não deve conter espaços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces "
|
||||
"O plugin interface coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces "
|
||||
"selecionadas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
|
||||
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:137
|
||||
msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainda não há dados RRD disponíveis para renderizar os gráficos."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
|
||||
|
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
|
||||
msgid "Uptime monitoring enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitoramento de tempo de atividade ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:30
|
||||
msgid "Use improved naming schema"
|
||||
|
@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "Monitoramento no modo detalhado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
|
||||
msgid "When none selected, all disks will be monitored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando nenhum for selecionado, todos os discos serão monitorados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
|
||||
msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todas as interfaces serão monitoradas caso nenhuma seja selecionada."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
|
||||
msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
|
||||
|
@ -1420,17 +1420,19 @@ msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
|
||||
msgid "Writing *.rrd files to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escrevendo arquivos *.rrd para %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
|
||||
"files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"É necessário que você configure o <em>collectd</em> para coletar os dados "
|
||||
"dentro dos arquivos <em>.rrd</em>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
|
||||
msgid "cURL plugin enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugin cURL plugin ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
|
||||
|
@ -1443,37 +1445,37 @@ msgstr "Configuração do Plug-in cUrl"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:137
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nenhum"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
|
||||
msgid "one device"
|
||||
msgid_plural "%d devices"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "um dispositivo"
|
||||
msgstr[1] "%d dispositivos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
|
||||
msgid "one filesystem type"
|
||||
msgid_plural "%d filesystem types"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "um tipo de sistema de arquivos"
|
||||
msgstr[1] "%d tipos de sistemas de arquivos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
|
||||
msgid "one local port"
|
||||
msgid_plural "%d local ports"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "uma porta local"
|
||||
msgstr[1] "%d portas locais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
|
||||
msgid "one mount"
|
||||
msgid_plural "%d mounts"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "uma ponto de montage"
|
||||
msgstr[1] "%d pontos de montagens"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
|
||||
msgid "one remote port"
|
||||
msgid_plural "%d remote ports"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "uma porta remota"
|
||||
msgstr[1] "%d portas remotas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:36
|
||||
msgid "reduces rrd size"
|
||||
|
|
|
@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstinyproxy/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt-br\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Portas de conexão permitidas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
|
||||
msgid "Bind address"
|
||||
msgstr "Endereço de saída"
|
||||
msgstr "Vincular endereço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Arquivo de registro usado para despejar as mensagens"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Nível do registro"
|
||||
msgstr "Nível do registro do log"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
|
||||
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Página de estatística"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:13
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
msgstr "Condição Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
|
||||
msgid "Target host"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 21:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationstransmission/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Config file directory"
|
|||
msgstr "Diretório dos arquivos de configuração"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Custom Web UI directory"
|
||||
msgstr "Diretório da interface WEB personalizado"
|
||||
msgstr "Diretório da interface WEB personalizada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
|
||||
msgid "DHT enabled"
|
||||
|
@ -236,26 +235,23 @@ msgstr "Configuração do parceiro"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
|
||||
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soquete Peer <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:207
|
||||
msgid "Port forwarding enabled"
|
||||
msgstr "Encaminhamento de porta ativado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preallocation"
|
||||
msgstr "pré-alocação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefer encrypted"
|
||||
msgstr "Preferencial"
|
||||
msgstr "Prefira encriptado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefer unencrypted"
|
||||
msgstr "Preferencial"
|
||||
msgstr "Prefira não criptografado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:159
|
||||
msgid "Prefetch enabled"
|
||||
|
@ -290,14 +286,12 @@ msgid "RPC enabled"
|
|||
msgstr "RPC habilitado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "RPC host whitelist"
|
||||
msgstr "Lista branca do RPC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "RPC host whitelist enabled"
|
||||
msgstr "Lista branca do RPC habilitada"
|
||||
msgstr "Lista branca do RPC ativada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:269
|
||||
msgid "RPC password"
|
||||
|
@ -333,7 +327,7 @@ msgstr "Limite da relação habilitado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:184
|
||||
msgid "Recycle peer id after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reciclar a identificação dos pares após"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
|
||||
msgid "Rename partial files"
|
||||
|
@ -341,10 +335,9 @@ msgstr "Renomear arquivos parciais"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:142
|
||||
msgid "Require encrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exigir criptografia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Run daemon as group"
|
||||
msgstr "Executar serviço como usuário"
|
||||
|
||||
|
@ -398,6 +391,9 @@ msgid ""
|
|||
"tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
|
||||
"\">tcp-congestion-control</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isto está documentado em <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/"
|
||||
"bittorrent/tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
||||
"noopener\">controle-de-congestionamento-tcp</a>."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
|
@ -424,7 +420,7 @@ msgstr "Monitorar diretório"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
|
||||
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando ativado, isso alternará a configuração <b>alt-speed-enabled</b>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:184
|
||||
msgid "hours"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsudpxy/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
|
||||
msgid "Bind IP/Interface"
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Origem IP/Interface"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
msgstr "Condição Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
|
||||
msgid "Verbose"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
|
||||
msgid "(root)"
|
||||
|
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Estatísticas"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
msgstr "Condição Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256
|
||||
msgid "Strict Minimize"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsvnstat2/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
|
||||
msgid "5 Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "5 Minutos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Configuração"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diário"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
|
||||
|
@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "Apagar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12
|
||||
msgid "Delete interface <em>%h</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exclua a interface <em>%h</em>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91
|
||||
msgid "Delete…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:17
|
||||
msgid "Graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
|
||||
msgid "Hourly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por hora"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
|
@ -57,74 +57,84 @@ msgstr "Interfaces"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:14
|
||||
msgid "Loading graphs…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregando gráficos…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
|
||||
msgid "Monitor interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitorar interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensal"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
|
||||
"monitoring for one or more interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foram encontradas interfaces monitoradas. Vá para a configuração para "
|
||||
"ativar o monitoramento de uma ou mais interfaces."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
|
||||
msgid "No unconfigured interfaces found in database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há interfaces não configuradas encontradas no banco de dados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:54
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
|
||||
"undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A interface será removida do banco de dados permanentemente. Isso não pode "
|
||||
"ser desfeito."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
|
||||
"startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As interfaces selecionadas são automaticamente adicionadas ao banco de dados "
|
||||
"vnStat durante a inicialização."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
|
||||
"above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Essas interfaces estão presentes no banco de dados vnStat, mas não estão "
|
||||
"configuradas acima."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Topo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98
|
||||
msgid "Unconfigured interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaces não configuradas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anual"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
|
||||
msgid "vnStat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vnStat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:52
|
||||
msgid "vnStat Graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gráficos vnStat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
|
||||
msgid "vnStat Traffic Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitor de Tráfego vnStat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
|
||||
"traffic for the selected interface(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O VnStat é um monitor de tráfego de rede para o Linux que mantém um registro "
|
||||
"de tráfego de rede para as interfaces selecionadas."
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsvnstat2/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
|
||||
msgid "5 Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "По 5 минут"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:26
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -25,20 +25,20 @@ msgstr "Конфигурация"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "По дням"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12
|
||||
msgid "Delete interface <em>%h</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить интерфейс <em>%h</em>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91
|
||||
msgid "Delete…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:17
|
||||
msgid "Graphs"
|
||||
|
@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Графики"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
|
||||
msgid "Hourly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "По часам"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
|
||||
msgid "Interfaces"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Интерфейсы"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:14
|
||||
msgid "Loading graphs…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузка графиков…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
|
||||
msgid "Monitor interfaces"
|
||||
|
@ -66,66 +66,75 @@ msgstr "Мониторить интерфейсы"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "По месяцам"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
|
||||
"monitoring for one or more interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не найдено ни одного наблюдаемого интерфейса. Перейдите к конфигурации, "
|
||||
"чтобы включить мониторинг для одного или нескольких интерфейсов."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
|
||||
msgid "No unconfigured interfaces found in database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В базе данных не найдено несконфигурированных интерфейсов."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:54
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сводка"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
|
||||
"undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Интерфейс будет навсегда удален из базы данных. Это не может быть отменено."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
|
||||
"startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выбранные интерфейсы автоматически добавляются в базу данных vnStat при "
|
||||
"запуске."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
|
||||
"above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эти интерфейсы присутствуют в базе данных vnStat, но не сконфигурированы "
|
||||
"выше."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимум"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98
|
||||
msgid "Unconfigured interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Несконфигурированные интерфейсы"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "По годам"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
|
||||
msgid "vnStat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vnStat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:52
|
||||
msgid "vnStat Graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Графики vnStat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
|
||||
msgid "vnStat Traffic Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Монитор трафика vnStat"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
|
||||
"traffic for the selected interface(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vnStat — это монитор сетевого трафика для Linux, который ведёт журнал "
|
||||
"сетевого трафика для выбранного(ых) интерфейса(ов)."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationswol/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:63
|
||||
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Interfaces de rede para usar"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:87
|
||||
msgid "No target host specified!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum host de destino foi especificado!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Acorda um computador"
|
|||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:104
|
||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:109
|
||||
msgid "Waking host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host acordado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:122
|
||||
msgid "Waking host failed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falha ao acordar o host:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:42
|
||||
msgid "WoL program"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,39 +8,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:32
|
||||
msgid "Active peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pares ativos"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:55
|
||||
msgid "Address to listen for incoming connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereço para escuta de conexões de entrada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:15
|
||||
msgid "Allow from direct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceitar diretamente"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:17
|
||||
msgid "Allow from remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir a partir do remoto"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:16
|
||||
msgid "Allow network traffic from directly connected peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir o tráfego de rede vindo de pares diretamente conectados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow network traffic from remote nodes on the network that you are not "
|
||||
"directly peered with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir o tráfego de rede a partir de nós remotos na rede que você não "
|
||||
"esteja diretamente em conexão"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow outbound network traffic regardless of AllowFromDirect or "
|
||||
"AllowFromRemote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir o tráfego de rede de saída, independentemente do AllowFromDirect ou "
|
||||
"AllowFromRemote"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -49,14 +53,18 @@ msgid ""
|
|||
"similar to a VPN tunnel. Tunnelling works between any two nodes and does not "
|
||||
"require them to be directly peered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir o tráfego em túneis sem Yggdrasil sobre o Yggdrasil. Isto permite "
|
||||
"usar o Yggdrasil de forma efetiva para rotear ou fazer a ponte para outras "
|
||||
"redes, semelhante a um túnel VPN. A construção de túneis funciona entre "
|
||||
"quaisquer dois nós e não requer que estejam diretamente pareados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:20
|
||||
msgid "Always allow outbound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sempre permitir a saída"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:30
|
||||
msgid "Blacklisted public keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista negra de chaves públicas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -66,83 +74,96 @@ msgid ""
|
|||
"prevents this, so that only items specified in \"NodeInfo\" are sent back if "
|
||||
"specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por padrão, o nodeinfo contém alguns padrões, incluindo a plataforma, "
|
||||
"arquitetura e a versão do Yggdrasil. Isso pode ajudar na pesquisa da rede e "
|
||||
"no diagnóstico de problemas de roteamento da rede. Habilitando a privacidade "
|
||||
"do nodeinfo impede isso, de modo que somente os itens especificados no \""
|
||||
"NodeInfo\" sejam enviados de volta caso sejam especificados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:21
|
||||
msgid "Enable NodeInfo privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar a privacidade NodeInfo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:13
|
||||
msgid "Enable session firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativar a sessão do firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:10
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:40
|
||||
msgid "Encryption keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chaves de criptografia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:14
|
||||
msgid "Encryption private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave privada de criptografia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:13
|
||||
msgid "Encryption public key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave pública de criptografia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:10
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações gerais"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:25
|
||||
msgid "IPv4 local subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-rede local IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:18
|
||||
msgid "IPv4 remote subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-rede IPV4 remota"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:28
|
||||
msgid "IPv4 subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-rede IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:19
|
||||
msgid "IPv4 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subredes IPv4 pertencentes a nós remotos, mapeadas para o público do nó"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPv4 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
|
||||
"these ranges will be tunnelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sub-redes IPv4 pertencentes ao final dos túneis deste nó. Só o tráfego "
|
||||
"destas faixas serão feito por tunelamento."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:39
|
||||
msgid "IPv6 local subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-rede local IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:32
|
||||
msgid "IPv6 remote subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-rede remota IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:35
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:43
|
||||
msgid "IPv6 subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-rede IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:33
|
||||
msgid "IPv6 subnets belonging to remote nodes, mapped to the node's public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sub-redes IPv6 pertencentes a nós remotos, mapeadas para o público do nó"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"IPv6 subnets belonging to this node's end of the tunnels. Only traffic from "
|
||||
"these ranges (or the Yggdrasil node's IPv6 address/subnet) will be tunnelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sub-redes IPv6 pertencentes ao final dos túneis deste nó. Somente o tráfego "
|
||||
"destas faixas (ou o endereço/subrede IPv6 do nó Yggdrasil) será feito por "
|
||||
"tunelamento."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"If disabled, network traffic from any node will be allowed. If enabled, the "
|
||||
"below rules apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se desativado, o tráfego de rede de qualquer nó será permitido. Se ativado, "
|
||||
"as regras abaixo se aplicam"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:24
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
|
@ -154,12 +175,13 @@ msgstr "Nome da Interface"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:19
|
||||
msgid "Interface peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pares de interface"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:15
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:18
|
||||
msgid "Keep this private. When compromised, generate a new keypair and IPv6."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manter privado. Quando for comprometido, gerar um novo par de chaves e IPv6."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
|
||||
|
@ -168,7 +190,7 @@ msgstr "Chave"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:14
|
||||
msgid "Link-local TCP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vincular porta TCP local"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -177,6 +199,10 @@ msgid ""
|
|||
"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
|
||||
"\"Peers\" section instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de strings de conexão para conexões peer de saída no formato URI, "
|
||||
"organizada por interface de origem, por exemplo, { \"eth0\": [ tcp://a.b.c.d:"
|
||||
"e ] }. Observe que as conexões SOCKS NÃO serão afetados por essa opção e "
|
||||
"devem ir na seção \"Peers\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -185,10 +211,15 @@ msgid ""
|
|||
"the operating system routing table, therefore you should use this section "
|
||||
"when you may connect via different interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de strings de conexão para conexões pares de saída no formato URI, por "
|
||||
"exemplo, tcp://a.b.c.d:e ou meias://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Essas conexões "
|
||||
"obedecerão à tabela de roteamento do sistema operacional, portanto você deve "
|
||||
"usar esta seção quando você pode se conectar através de diferentes "
|
||||
"interfaces."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
|
||||
msgid "Listen addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endereços de escuta"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -198,34 +229,43 @@ msgid ""
|
|||
"should be specified in URI format as above, e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://"
|
||||
"[::]:0 to listen on all interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endereços de escuta para conexões recebidas. Você precisará adicionar "
|
||||
"ouvintes para aceitar conexões não locais. A descoberta multicast peer "
|
||||
"funcionará independentemente de qualquer ouvinte definido aqui. Cada ouvinte "
|
||||
"deve ser especificado em formato URI como acima, por exemplo, tcp://0.0.0.0:"
|
||||
"0 ou tcp://[:]:0 para que seja possível ouvir em todas as interfaces."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:36
|
||||
msgid "MTU size for the interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho da MTU para a interface"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:38
|
||||
msgid "Maximum size of all switch queues combined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho máximo de todas as filas de switch combinadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:40
|
||||
msgid "Multicast interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaces multicast"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Network traffic is always accepted from those peers, regardless of "
|
||||
"AllowFromDirect or AllowFromRemote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tráfego de rede é sempre aceito a partir desses pares, independentemente "
|
||||
"do AllowFromDirect ou AllowFromRemote"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Network traffic is always rejected from those peers, regardless of "
|
||||
"AllowFromDirect or AllowFromRemote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O tráfego de rede é sempre rejeitado vindo desses pares, independentemente "
|
||||
"do AllowFromDirect ou AllowFromRemote"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:28
|
||||
msgid "NodeInfo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NodeInfo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:29
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -233,6 +273,9 @@ msgid ""
|
|||
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
|
||||
"on request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Informações opcionais do nó. Isso deve ser um mapa { \"chave\": \"valor\", "
|
||||
"... } ou definido como nulo. Isso é totalmente opcional, mas, se definido, é "
|
||||
"visível para toda a rede quando requisitado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:10
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:22
|
||||
|
@ -242,12 +285,12 @@ msgstr "Pares"
|
|||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:20
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:34
|
||||
msgid "Public encryption key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave de criptografia pública"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:25
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:32
|
||||
msgid "Public key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chave pública"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:41
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -255,18 +298,22 @@ msgid ""
|
|||
"enabled on. If none specified, multicast peer discovery is disabled. The "
|
||||
"default value is .* which uses all interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expressões regulares para as quais as interfaces multicast de descoberta de "
|
||||
"pares devem ser ativadas. Caso nenhuma seja especificada, a descoberta de "
|
||||
"multicast de pares será desativada. O valor predefinido é .* na qual usa "
|
||||
"todas as interfaces."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:49
|
||||
msgid "Session firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sessão do firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:10
|
||||
msgid "Session firewall settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuração da sessão do firewall"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
|
||||
msgid "Set .* to multicast on all interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir .* para multicast em todas as interfaces"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:31
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -274,22 +321,22 @@ msgstr "Configurações"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:17
|
||||
msgid "Signing private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assinatura de chave privada"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/keys.js:16
|
||||
msgid "Signing public key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assinatura de chave pública"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:13
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
msgstr "Condição Geral"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:28
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:35
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:43
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub-rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:15
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -299,31 +346,37 @@ msgid ""
|
|||
"localtraffic, it is best to leave this as the default value of 0. This "
|
||||
"option cannot currently be changed by reloading config during runtime."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O número da porta a ser usado para os ouvintes TCP locais de link para as "
|
||||
"interfaces Multicast configuradas. Esta opção não afeta os ouvintes "
|
||||
"especificados na opção Ouvir. A menos que você planeje aplicar regras de "
|
||||
"firewall no tráfego do link local, é melhor deixar isso como o valor padrão "
|
||||
"0. Esta opção atualmente não pode ser alterada ao recarregar a configuração "
|
||||
"durante o tempo de execução."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:10
|
||||
msgid "Tunnel Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roteamento do Túnel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:58
|
||||
msgid "Tunnel routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roteamento do túnel"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/session_firewall.js:23
|
||||
msgid "Whitelisted public keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista branca de chaves públicas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:3
|
||||
msgid "Yggdrasil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yggdrasil"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:29
|
||||
msgid "Yggdrasil node status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Condição do nó do Yggdrasil"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:13
|
||||
msgid "Yggdrasil's network interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome da interface de rede Yggdrasil"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:57
|
||||
msgid "e.g. tcp://0.0.0.0:0 or tcp://[::]:0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ex. tcp://0.0.0.0:0 ou tcp://[::]:0"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
|
||||
">\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
|
||||
msgid "%.1f dB"
|
||||
|
@ -629,11 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
|
||||
msgid "Announced DNS domains"
|
||||
msgstr "通知されたDNSドメイン"
|
||||
msgstr "通知される DNS ドメイン"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
|
||||
msgid "Announced DNS servers"
|
||||
msgstr "通知されたDNSサーバー"
|
||||
msgstr "通知される DNS サーバー"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
|
||||
msgid "Anonymous Identity"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
|
||||
msgid "%.1f dB"
|
||||
|
@ -2821,6 +2821,8 @@ msgid ""
|
|||
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
|
||||
"BSSID <code>%h</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Em vez de juntar qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se apenas "
|
||||
"ao BSSID <code>%h</code>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
|
||||
|
@ -3271,7 +3273,7 @@ msgstr "Localizar consultas"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
|
||||
msgid "Lock to BSSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloqueio para BSSID"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
|
||||
msgid "Log output level"
|
||||
|
@ -3684,7 +3686,7 @@ msgstr "Sem criptografia"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
|
||||
msgid "No Host Routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem Rotas de Hospedagem"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
||||
msgid "No NAT-T"
|
||||
|
@ -3951,7 +3953,7 @@ msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
|
||||
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcional. Não crie rotas de hospedagem para seus pares."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5193,7 +5195,7 @@ msgstr "Prioridade de iniciação"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
|
||||
msgid "Start refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciar atualização"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
|
||||
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||
|
@ -5250,7 +5252,7 @@ msgstr "Limite de inatividade da estação"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Condição"
|
||||
msgstr "Condição Geral"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
|
||||
|
@ -5261,7 +5263,7 @@ msgstr "Parar"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
|
||||
msgid "Stop refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parar atualização"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
|
||||
msgid "Strict order"
|
||||
|
@ -6599,7 +6601,7 @@ msgstr "valor codificado hexadecimal"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
|
||||
msgid "hidden"
|
||||
msgstr "ocultar"
|
||||
msgstr "oculto"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 23:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -2771,6 +2771,8 @@ msgid ""
|
|||
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
|
||||
"BSSID <code>%h</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
|
||||
"подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
|
||||
|
@ -3214,7 +3216,7 @@ msgstr "Локализовывать запросы"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
|
||||
msgid "Lock to BSSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подключаться к BSSID"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
|
||||
msgid "Log output level"
|
||||
|
@ -3623,7 +3625,7 @@ msgstr "Без шифрования"
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
|
||||
msgid "No Host Routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не создавать маршруты"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
||||
msgid "No NAT-T"
|
||||
|
@ -3888,7 +3890,7 @@ msgstr "Необязательно. Описание узла."
|
|||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
|
||||
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4686,7 +4688,7 @@ msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Восстановление"
|
||||
msgstr "Восстановить"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
|
||||
msgid "Restore backup"
|
||||
|
@ -5118,7 +5120,7 @@ msgstr "Приоритет"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
|
||||
msgid "Start refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запустить обновление"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
|
||||
msgid "Starting configuration apply…"
|
||||
|
@ -5185,7 +5187,7 @@ msgstr "Остановить"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
|
||||
msgid "Stop refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Остановить обновление"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
|
||||
msgid "Strict order"
|
||||
|
@ -5921,7 +5923,7 @@ msgstr "Вверх"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6510,7 +6512,7 @@ msgstr "значение в шестнадцатеричном представ
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
|
||||
msgid "hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "скрытый"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue