luci/applications/luci-app-adblock/po/tr/adblock.po
Paul Dee 0c4dfc9a8c luci-app-adblock: spelling / grammar
"Setup" is a noun, the thing. "Set up" is a verbal idiom, the action.

One cannot setup a DHCP server, just as one cannot fuckup a test, or
ripup some paper. One can, however, set a DHCP server up, and one can
fuck a test up, and rip some paper up.

Signed-off-by: Paul Dee <systemcrash@users.noreply.github.com>
2021-10-08 14:12:11 -10:00

974 lines
40 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:53+0000\n"
"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
msgid "Active Sources"
msgstr "Etkin Kaynaklar"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Reklam Engelleyici"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
msgid "Adblock action"
msgstr "Reklam engelleme eylemi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
msgstr "Alan Adını Kara Listeye Ekle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add Whitelist Domain"
msgstr "Beyaz listeye ekle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
msgstr "Bu (alt-)alan adını yerel kara listenize ekleyin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Bu (alt)alan adını yerel izin verilen listenize ekleyin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Ek \"Hapis\" Engelleme listesi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Additional Settings"
msgstr "Ek Ayarlar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Reklam engelleme işlemi başlamadan önce saniye cinsinden gecikme süresi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Gelişmiş DNS Ayarları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Gelişmiş E-Posta Ayarları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Gelişmiş Rapor Ayarları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr "Yerel İstemci IP'lerine İzin Ver"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"IP adreslerine (RPZ-CLIENT-IP) göre belirli DNS istemcilerinin tüm "
"isteklerine izin verin. Lütfen dikkat: Bu özellik şu anda yalnızca bind DNS "
"arka ucu tarafından desteklenmektedir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
msgstr "Cevap"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Backup Directory"
msgstr "Yedekleme Dizini"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Temel Geçici Dizin"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
msgstr ""
"Reklam engelleyici ile ilişkili tüm gerçek zamanlı işlemler için Temel "
"Geçici Dizin, örn. indirme, sıralama, birleştirme vb."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Kara liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olması için "
"reklam engelleme listelerinizi yenileyin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
msgid "Blacklist..."
msgstr "Kara liste..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr "Yerel İstemci IP'lerini Engelle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"IP adreslerine (RPZ-CLIENT-IP) göre belirli DNS istemcilerinin tüm "
"isteklerini engelleyin. Lütfen dikkat: Bu özellik şu anda yalnızca bind DNS "
"arka ucu tarafından desteklenmektedir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests"
msgstr "Engellenen DNS İstekleri"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Engellenen Alan Adları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid "Blocklist Backup"
msgstr "Engelleme Listesi Yedekleme"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Blocklist Query"
msgstr "Engelleme Listesi Sorgusu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Engelleme Listesi Sorgusu..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Engelleme Listesi Kaynakları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
"İzin verilen alan adları listesindekiler dışındaki tüm alan adlarına erişimi "
"engellemek için ek bir DNS engelleme listesi oluşturur. Not: Bu kısıtlayıcı "
"engelleme listesini misafir veya çocuk wifi yapılandırmaları için "
"kullanabilirsiniz."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:585
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:600
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
msgid "Client"
msgstr "İstemci"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients"
msgstr "İstemciler"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
"Reklam engelleyici paketinin, DNS kullanarak reklam / kötüye kullanım "
"alanlarını engelleyecek şekilde yapılandırılması. Daha fazla bilgi için <a "
"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > çevrimiçi "
"belgelere </a> bakın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
msgid "Count"
msgstr "Adet"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
msgstr ""
"Sıkıştırılmış kara liste yedekleri oluşturun, bunlar indirme hataları ve "
"başlatma sırasında kullanılacaktır."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
msgid "DNS Backend"
msgstr "DNS Arka Uç"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "DNS Directory"
msgstr "DNS Dizini"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "DNS Instance"
msgstr "DNS Örneği"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
msgstr "DNS Raporu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "DNS Yeniden Başlatma Zaman Aşımı"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "DNS İzin Vermeyi Devre Dışı bırakın"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
msgid "Disable DNS Restarts"
msgstr "DNS Yeniden Başlatmalarını Devre Dışı bırakın"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
msgstr ""
"Adblock tarafından tetiklenen autoload/inotify fonksiyonları ile dns arka uç "
"yeniden başlatmasını devre dışı bırakın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr "Seçici DNS beyaz listeyi (RPZ-PASSTHRU) devre dışı bırakın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
msgstr "Alan"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
msgid "Domains"
msgstr "Alan adları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "İndirme sırasında SSL sunucu sertifikalarını kontrol etme."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Download Insecure"
msgstr "Güvensiz İndir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid "Download Parameters"
msgstr "İndirme Parametreleri"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "Download Queue"
msgstr "Kuyruktakileri İndir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "Download Utility"
msgstr "İndirme Aracı"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "E-Posta Bildirimi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "E-Posta Bildirim Sayısı"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "E-Posta Profili"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "E-Posta Alıcı Adresi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "E-Posta Gönderen Adresi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "E-Posta Konusu"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Karalisteyi Düzenle"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Beyazlisteyi Düzenle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "GüvenliArama'yı Etkinleştir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr "Youtube için hafif GüvenliArama'yı etkinleştir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Adblock servisini etkinleştir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
"Herhangi bir işleme hatası durumunda ayrıntılı hata ayıklama günlüğünü "
"etkinleştirin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "End Timestamp"
msgstr "Zaman damgasını bitir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
msgstr ""
"Google, bing, duckduckgo, yandex, youtube ve pixabay için GüvenliArama "
"uygulanıyor."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Mevcut iş(ler)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid "External DNS Lookup Domain"
msgstr "Harici DNS Arama Alanı"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
msgstr ""
"DNS arkaucunun başarılı şekilde yeniden başlatıldığını kontrol eden harici "
"alan. Lütfen dikkat: Bu kontrolü devre dışı bırakmak için 'false' olarak "
"ayarlayın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
msgid "Fifth instance"
msgstr "Beşinci örnek"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Tarih, alan, client gibi filtre özellikleri (opsiyonel)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "Yerel olarak zorlanması gereken güvenlik duvarı bağlantı noktaları."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "Yerel olarak zorunlu olması gereken güvenlik duvarı kaynak bölgeleri."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
msgid "First instance (default)"
msgstr "İlk örnek (varsayılan)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "DNS Önbelleğini Temizle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
msgstr "Adblock işleminden önce de DNS Önbelleğini temizle."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Yerel DNS zorla"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
msgid "Forced Ports"
msgstr "Zorlanan Erişim Noktaları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
msgid "Forced Zones"
msgstr "Zorlanan Bölgeler"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
msgid "Fourth instance"
msgstr "Dördüncü örnek"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"DNS ile ilgili ağ trafiğini tcpdump aracılığıyla toplayın ve talep üzerine "
"bir DNS Raporu oluşturun. Lütfen dikkat: etkili olması için ek olarak "
"'tcpdump-mini' paket kurulumuna ve adblock hizmetinin tamamen yeniden "
"başlatılması gerekir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "LuCI uygulaması adblock'a izin verin"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
msgid "Jail Directory"
msgstr "Kafes Dizini"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
msgid "Last Run"
msgstr "Son çalışma zamanı"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "Yeni DNS Sorguları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "GüvenliArama'yı limitle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Belirli sağlayıcılar için GüvenliArama'yı limitle."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid "Line number to remove"
msgstr "Kaldırılacak satırın numarası"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "tcpdump tarafından kullanılan mevcut ağ aygıtlarının listesi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr ""
"Adblock başlangıcını tetiklemek için mevcut ağ arayüzlerinin listesi. Ağ "
"tetikleyicisi yerine klasik bir başlangıç zaman aşımı kullanmak için "
"\"belirtilmemiş\" i seçin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr ""
"Varsayılan liste dizinleriyle birlikte desteklenen DNS arka uçlarının "
"listesi. Varsayılan yolun üzerine yazmak için 'DNS Dizini' seçeneğini "
"kullanın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Desteklenen ve tam olarak önceden yapılandırılmış indirme yardımcı "
"programlarının listesi."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
msgstr "Günlük Kayıtlarını Göster"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Düşük Öncelikli Servis"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
msgid ""
"Manually override the pre-configured download options for the selected "
"download utility."
msgstr ""
"Seçilen indirme programının önceden yapılandırılmış indirme seçeneklerini "
"manuel olarak geçersiz kılın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
msgid "No Query results!"
msgstr "Sorgu sonuçları yok!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
msgid "No adblock related logs yet!"
msgstr "Henüz adblock ile ilgili kayıt yok!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Genel bakış"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"Adblock bildirim e-postaları için 'msmtp' tarafından kullanılan profil."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query"
msgstr "Sorgu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""
"Belirli bir etki alanı için etkin engelleme listelerini ve yedeklemeleri "
"sorgulayın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
msgstr ""
"Genel engelleme listesi verilen sınırdan az veya buna eşitse, E-Posta almak "
"için bildirim sayısını artırın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Adblock bildirim e-postaları için alıcı adresi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Tüm DNS sorgularını belirtilen bölgelerden yerel DNS çözümleyiciye yeniden "
"yönlendir, UDP ve TCP protokolü için geçerlidir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
msgstr ""
"Sistemin daha az kaynağını kullanmak için adblock arka plan işlemenin "
"önceliğini azaltın. Lütfen dikkat: Bu değişikliğin yürürlüğe girmesi için "
"adblock hizmetinin tam olarak yeniden başlatılması gerekir."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "DNS Raporunu Yenile"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Refresh Timer..."
msgstr "Zamanlayıcıyı Yenile .."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
msgid "Refresh..."
msgstr "Yenile.."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Relax SafeSearch"
msgstr "Güvenli Aramayı Rahatlat"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden yükle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
msgid "Remove an existing job"
msgstr "Mevcut bir işi kaldırın"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Yığın Sayısını Bildir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Yığın Boyutunu Bildir"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503
msgid "Report Directory"
msgstr "Rapor Dizini"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:498
msgid "Report Interface"
msgstr "Rapor Arayüzü"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "Report Ports"
msgstr "Rapor Bağlantı Noktaları"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Tcpdump tarafından kullanılan yığın sayısını bildirin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:512
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Tcpdump tarafından kullanılan yığın boyutunu MByte cinsinden bildirin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid "Resolve IPs"
msgstr "IP'leri çözümle"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr "Ters DNS (PTR) aramalarını kullanarak raporlama IP adreslerini çözün."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden başlat"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
msgid "Run Directories"
msgstr "Dizinleri Çalıştır"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
msgid "Run Flags"
msgstr "Bayrakları Çalıştır"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Arayüzleri Çalıştır"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
msgid "Run Utils"
msgstr "Araçları Çalıştır"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
msgid "Second instance"
msgstr "İkinci örnek"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
"Adblock ile ilgili bildirim e-postaları gönderin. Lütfen dikkat: bu, ek "
"'msmtp' paket kurulumuna ihtiyaç duyar."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "Adblock bildirim e-postaları için gönderen adresi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set a new adblock job"
msgstr "Yeni bir reklam engelleme işi ayarlayın"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr "Adblock tarafından kullanılan dns sunucu ayarları örneğini ayarlayın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel."
msgstr ""
"Paralel olarak indirme işlemi için indirme kuyruğunun boyutu (sıralama, "
"birleştirme vb.) Dahil."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "Kaynaklar (Boyut, Odak)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:517
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr ""
"Tcpdump tarafından kullanılan bağlantı noktalarının boşlukla ayrılmış "
"listesi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
msgid "Start Timestamp"
msgstr "Zaman Damgasını Başlat"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Başlangıç Tetikleme Arayüzü"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Status / Version"
msgstr "Durum / Sürüm"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "Suspend"
msgstr "Askıya al"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:503
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr "DNS ile ilgili rapor dosyaları için hedef dizin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "Engelleme listesi yedeklemeleri için hedef dizin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Oluşturulan engelleme listesi 'adb_list.overall' için hedef dizin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr "Oluşturulan engelleme listesi 'adb_list.jail' için hedef dizin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellenemedi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "Yenileme Zamanlayıcısı güncellendi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr "Haftanın günü (ops., Değerler: 1-7 muhtemelen or - ile ayrılmış)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "Saat bölümü (gerekli, aralık: 0-23)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "Dakika bölümü (isteğe bağlı, aralık: 0-59)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
"Yalnızca adblock ile ilgili mesajlar için önceden filtrelenmiş syslog "
ıktısı."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:443
msgid "Third instance"
msgstr "Üçüncü örnek"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Bu, belirli (alt) alan adlarını her zaman reddeden yerel reklam engelleme "
"kara listesidir. <br /> Lütfen unutmayın: Her satıra yalnızca bir alan "
"ekleyin. '#' İle tanıtılan yorumlara izin verilir - ip adresleri, joker "
"karakterler ve normal ifadelere izin verilmez."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid ""
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Bu, belirli (alt) alan adlarına her zaman izin veren yerel reklam engelleme "
"beyaz listesidir. <br /> Lütfen unutmayın: satır başına yalnızca bir etki "
"alanı ekleyin. '#' İle tanıtılan yorumlara izin verilir - ip adresleri, "
"joker karakterler ve normal ifadelere izin verilmez."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
msgid ""
"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
"get a current one."
msgstr ""
"Bu sekme, oluşturulan son DNS Raporunu gösterir, güncel olanı almak için "
"'Yenile' düğmesine basın."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Başarılı bir DNS arka uç yeniden başlatması için bekleme süresi."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
"Reklam engelleme listelerinizi güncel tutmak için, bu listeler için otomatik "
"bir güncelleme işi ayarlamalısınız."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
msgid "Top 10 Statistics"
msgstr "En İyi 10 İstatistik"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Adblock bildirim e-postaları için konu."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
msgid "Total DNS Requests"
msgstr "Toplam DNS İstekleri"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Tetikleme Gecikmesi"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Değişiklikler kaydedilemiyor: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:615
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:631
msgid "Variants"
msgstr "Varyantlar"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Ayrıntılı Hata Ayıklama Günlüğü"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
"Beyaz liste değişiklikleri kaydedildi. Değişikliklerin etkili olacağı "
"adblock listelerinizi yenileyin."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
msgid "Whitelist..."
msgstr "Beyaz liste..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
msgid "kresd (/etc/kresd)"
msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. result set size"
msgstr "maks. sonuç kümesi boyutu"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
msgid "raw (/tmp)"
msgstr "raw (/tmp)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
#~ msgstr ""
#~ "Seçilen indirme yardımcı programı için özel yapılandırma seçenekleri."
#~ msgid "- unspecified -"
#~ msgstr "belirtilmemiş"
#~ msgid "Blocked Domain"
#~ msgstr "Engellenmiş Alan Adı"
#~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
#~ msgstr "Seçilebilir DNS beyaz listesini (RPZ geçişi) devre dışı bırakın."
#~ msgid "Name / IP Address"
#~ msgstr "İsim / IP Adresi"
#~ msgid ""
#~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
#~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
#~ msgstr ""
#~ "Bu sekmedeki değişikliklerin yürürlüğe girmesi için reklam engelleme "
#~ "hizmetinin yeniden başlatılması gerekir.<br /><p>&#xa0;</p>"
#~ msgid "DNS File Reset"
#~ msgstr "DNS Dosya Sıfırlama"
#~ msgid "DNS Requests (blocked)"
#~ msgstr "DNS İstekleri (engellenmiş)"
#~ msgid "DNS Requests (total)"
#~ msgstr "DNS İstekleri (toplam)"
#~ msgid ""
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
#~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Dikkat:</b> RAM alanı 64 MB'dan az olan, düşük bellekli cihazlarda OOM "
#~ "(yetersiz bellek) hatalarını önlemek için lütfen bunlardan yalnızca "
#~ "birkaçını seçin!"
#~ msgid "Adblock Status"
#~ msgstr "Reklam Engelleyici Durumu"
#~ msgid "Adblock Version"
#~ msgstr "Reklam Engelleyici Sürümü"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Gelişmiş"
#~ msgid "Archive Categories"
#~ msgstr "Arşiv Kategorileri"
#~ msgid "Blacklist"
#~ msgstr "Kara Liste"
#~ msgid "Blacklist File"
#~ msgstr "Kara Liste Dosyası"
#~ msgid "Blocked DNS Queries"
#~ msgstr "Engellenmiş DNS Sorguları"
#~ msgid "Blocklist not found!"
#~ msgstr "Engelleme listesi bulunmadı!"
#~ msgid ""
#~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
#~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
#~ msgstr ""
#~ "Otomatik başlatmaları devre dışı bırakmak için 'none', klasik bir zaman "
#~ "aşımı kullanmak için 'timed' (varsayılan 30 sn.) veya başka bir tetikleme "
#~ "arayüzü seçin."
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Veri alınıyor..."
#~ msgid ""
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
#~ "DNS."
#~ msgstr ""
#~ "Adblock paketinin, DNS kullanarak reklam/kötüye kullanım alanlarını "
#~ "engelleyecek şekilde yapılandırılması."
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Yükleniyor"