Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru> [renamed swedish advanced-reboot.po as well, fixed a syntax error, filtered updated files through ./build/i18n-sync.sh] Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
112 lines
3.1 KiB
Text
112 lines
3.1 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 16:00+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
msgid "Activate wifi"
|
||
msgstr "Включить Wi-Fi"
|
||
|
||
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
|
||
msgstr "Не удалось найти файл /usr/bin/wifi_schedule.sh или /sbin/wifi"
|
||
|
||
msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
|
||
msgstr "Не удалось найти требуемую программу /usr/bin/iwinfo"
|
||
|
||
msgid "Cron Jobs"
|
||
msgstr "Cron задания"
|
||
|
||
msgid "Day(s) of Week"
|
||
msgstr "День(дни) недели"
|
||
|
||
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
|
||
msgstr "Определяет расписание включения и выключения Wi-Fi."
|
||
|
||
msgid "Determine Modules Automatically"
|
||
msgstr "Автоматическое определение модулей"
|
||
|
||
msgid "Disable wifi gracefully"
|
||
msgstr "Отключить Wi-Fi корректно"
|
||
|
||
msgid "Disabled wifi forced"
|
||
msgstr "Отключить Wi-Fi принудительно"
|
||
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Включить"
|
||
|
||
msgid "Enable Wifi Schedule"
|
||
msgstr "Включить Wi-Fi планировщик"
|
||
|
||
msgid "Enable logging"
|
||
msgstr "Включить ведение системного журнала"
|
||
|
||
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
|
||
msgstr "Принудительно отключить Wi-Fi даже если имеются подключения"
|
||
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Пятница"
|
||
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Основные настройки"
|
||
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Понедельник"
|
||
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Суббота"
|
||
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Планировщик"
|
||
|
||
msgid "Schedule events"
|
||
msgstr "Планировщик событий"
|
||
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "Время начала"
|
||
|
||
msgid "Start WiFi"
|
||
msgstr "Время включения Wi-Fi"
|
||
|
||
msgid "Stop Time"
|
||
msgstr "Время окончания"
|
||
|
||
msgid "Stop WiFi"
|
||
msgstr "Время отключения Wi-Fi"
|
||
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Воскресенье"
|
||
|
||
msgid "The value %s is invalid"
|
||
msgstr "Значение %s является недействительным"
|
||
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Четверг"
|
||
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Вторник"
|
||
|
||
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
|
||
msgstr "Модули не загружаются (экспериментальная; экономит больше энергии)"
|
||
|
||
msgid "View Cron Jobs"
|
||
msgstr "Показать сron задания"
|
||
|
||
msgid "View Logfile"
|
||
msgstr "Показать системный журнал"
|
||
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Среда"
|
||
|
||
msgid "Wifi Schedule"
|
||
msgstr "Wi-Fi планировщик"
|
||
|
||
msgid "Wifi Schedule Logfile"
|
||
msgstr "Системный журнал Wi-Fi планировщика"
|