Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru> [renamed swedish advanced-reboot.po as well, fixed a syntax error, filtered updated files through ./build/i18n-sync.sh] Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
134 lines
3.5 KiB
Text
134 lines
3.5 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Project-Id-Version: LuCI: clamav\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
|
||
msgid "10"
|
||
msgstr "10"
|
||
|
||
msgid "1024"
|
||
msgstr "1024"
|
||
|
||
msgid "15"
|
||
msgstr "15"
|
||
|
||
msgid "150M"
|
||
msgstr "150M"
|
||
|
||
msgid "1M"
|
||
msgstr "1M"
|
||
|
||
msgid "20"
|
||
msgstr "20"
|
||
|
||
msgid "2048"
|
||
msgstr "2048"
|
||
|
||
msgid "2M"
|
||
msgstr "2M"
|
||
|
||
msgid "50M"
|
||
msgstr "50M"
|
||
|
||
msgid "512K"
|
||
msgstr "512K"
|
||
|
||
msgid "600"
|
||
msgstr "600"
|
||
|
||
msgid "Block encrypted archives"
|
||
msgstr "Блокировать зашифрованные архивы"
|
||
|
||
msgid "ClamAV"
|
||
msgstr "Антивирус ClamAV"
|
||
|
||
msgid "Database check every N sec"
|
||
msgstr "Проверка базы данных каждые N сек"
|
||
|
||
msgid "Detect broken executables"
|
||
msgstr "Обнаружение нерабочих исполняемых файлов"
|
||
|
||
msgid "Detect possibly unwanted apps"
|
||
msgstr "Обнаружение возможных нежелательных приложений"
|
||
|
||
msgid "Enable verbose logging"
|
||
msgstr "Включить подробное ведение системного журнала"
|
||
|
||
msgid "Follow directory symlinks"
|
||
msgstr "Следовать по ссылкам на папки"
|
||
|
||
msgid "Follow file symlinks"
|
||
msgstr "Следовать по ссылкам на файлы"
|
||
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Системный журнал"
|
||
|
||
msgid "Log additional infection info"
|
||
msgstr ""
|
||
"Дополнительный файл системного журнала, содержащий информацию о заражении"
|
||
|
||
msgid "Log time with each message"
|
||
msgstr "Время записи в системный журнал - каждого сообщения"
|
||
|
||
msgid "Max directory scan depth"
|
||
msgstr "Максимальный размер сканируемой папки"
|
||
|
||
msgid "Max number of threads"
|
||
msgstr "Максимальное кол-во потоков"
|
||
|
||
msgid "Max size of log file"
|
||
msgstr "Максимальный размер системного журнала"
|
||
|
||
msgid "Max size of scanned file"
|
||
msgstr "Максимальный размер сканируемого файла"
|
||
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
msgid "Port range, highest port"
|
||
msgstr "Диапазон портов, максимальный номер порта"
|
||
|
||
msgid "Port range, lowest port"
|
||
msgstr "Диапазон портов, наименьший номер порта"
|
||
|
||
msgid "Scan ELF files"
|
||
msgstr "Сканировать elf файлы"
|
||
|
||
msgid "Scan MS Office and .msi files"
|
||
msgstr "Сканировать MS Office и *.msi файлы"
|
||
|
||
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сканирование сообщений RFC1341, разделенных на множество сообщений "
|
||
"электронной почты"
|
||
|
||
msgid "Scan archives"
|
||
msgstr "Сканировать архивы"
|
||
|
||
msgid "Scan emails"
|
||
msgstr "Сканировать е-майлы"
|
||
|
||
msgid "Scan pdf files"
|
||
msgstr "Сканировать pdf файлы"
|
||
|
||
msgid "Scan portable executables"
|
||
msgstr "Сканировать портативные исполняемые файлы"
|
||
|
||
msgid "Scan swf files"
|
||
msgstr "Сканировать swf файлы"
|
||
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|