luci/applications/luci-app-samba4/po/fr/samba4.po
Andy Walsh 2593bc61a7 luci-app-samba4: add macOS compatibility option and Apple Timemachine support
Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
2018-09-11 09:57:57 +02:00

127 lines
2.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:36+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Allow guests"
msgstr "Invités autorisés"
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Autoriser les utilisateurs système à atteindre leurs dossiers personnels via "
"les partages réseau"
msgid "Allowed users"
msgstr "Utilisateurs autorisés"
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
msgid "Browse-able"
msgstr ""
msgid "Create mask"
msgstr "Maque de création"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Directory mask"
msgstr "Masque des dossiers"
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
msgid "Edit Template"
msgstr "Éditer le modèle"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba."
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
msgid "Force Root"
msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Guests only"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Network Shares"
msgstr "Partages réseau"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
msgid "Share home-directories"
msgstr "Partager les dossiers personnels"
msgid "Shared Directories"
msgstr "Dossiers partagés"
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Voici le contenu du fichier '/etc/samba/smb.conf.template' d'où sera généré "
"votre configuration Samba. Les valeurs entre les symboles barre-verticale "
" (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet "
 Paramètres généraux »."
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe de travail"
#~ msgid "Mask for new directories"
#~ msgstr "Masque pour les nouveaux dossiers"
#~ msgid "Mask for new files"
#~ msgstr "Masque pour les nouveaux fichiers"