Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru> [renamed swedish advanced-reboot.po as well, fixed a syntax error, filtered updated files through ./build/i18n-sync.sh] Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
77 lines
1.8 KiB
Text
77 lines
1.8 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LuCI: wireguard\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 21:48+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
|
||
msgid "Allowed IPs"
|
||
msgstr "Разрешенные IP адреса"
|
||
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "Сбор информации..."
|
||
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Настройка config файла"
|
||
|
||
msgid "Data Received"
|
||
msgstr "Полученные данные"
|
||
|
||
msgid "Data Transmitted"
|
||
msgstr "Переданные данные"
|
||
|
||
msgid "Endpoint"
|
||
msgstr "Конечная точка"
|
||
|
||
msgid "Firewall Mark"
|
||
msgstr "Метка фаервола"
|
||
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Интерфейс"
|
||
|
||
msgid "Interface does not have a public key!"
|
||
msgstr "Интерфейс не имеет Публичного Ключа!"
|
||
|
||
msgid "Latest Handshake"
|
||
msgstr "Последний хендшейк"
|
||
|
||
msgid "Listen Port"
|
||
msgstr "Слушать порт"
|
||
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
msgid "Peer"
|
||
msgstr "Пир"
|
||
|
||
msgid "Persistent Keepalive"
|
||
msgstr "Постоянные Проверки Активности"
|
||
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "Публичный ключ"
|
||
|
||
msgid "WireGuard Status"
|
||
msgstr "Состояние WireGuard"
|
||
|
||
msgid "h ago"
|
||
msgstr "час назад"
|
||
|
||
msgid "m ago"
|
||
msgstr "минуту назад"
|
||
|
||
msgid "over a day ago"
|
||
msgstr "более суток назад"
|
||
|
||
msgid "s ago"
|
||
msgstr "секунду назад"
|
||
|