253 lines
5.8 KiB
Text
253 lines
5.8 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
|
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
msgid "<br /> Network Interface 'trm_wwan' created successfully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Add Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically create a new wireless wan uplink interface 'trm_wwan', "
|
|
"configure it to use dhcp and"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
|
|
"functionality."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Connection Limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Create Uplink Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit Firewall Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit Network Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit Travelmate Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit Wireless Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enable 'automatic' mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enable travelmate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enable verbose debug logging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Extra options"
|
|
msgstr "Opções adicionais"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
|
|
"documentation</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Interface Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Interface Timeout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Keep travelmate in an active state."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Last rundate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Online Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Overall Timeout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Radio selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Runtime information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Scan & Add new wireless stations via standard <a href=\"%s\">Wireless "
|
|
"Setup</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Space separated list of interfaces that trigger travelmate processing. To "
|
|
"disable event driven (re-)starts remove all entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Station Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Station Radio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Station SSID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
|
|
"configuration file (/etc/config/firewall)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
|
|
"file (/etc/config/network)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
|
|
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
|
|
"configuration file (/etc/config/wireless)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
|
|
"messages only."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Travelmate"
|
|
msgstr "Travelmate"
|
|
|
|
msgid "Travelmate Logfile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Travelmate version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Trigger delay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "View Logfile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "connected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "n/a"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "not connected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
|
|
#~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "
|
|
#~ "('client' mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate "
|
|
#~ "will try to connect to the known wifi client interfaces in the defined "
|
|
#~ "order."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Breve conselho: Crie uma interface wwan, configure-a para usar DHCP e "
|
|
#~ "adicione-a à zona wan no firewall. Crie as interfaces wifi a serem usadas "
|
|
#~ "(modo 'cliente', atribuído à rede wwan, deixado como desativado). O "
|
|
#~ "Travelmate tentará se conectar às interfaces de cliente wifi conhecidas "
|
|
#~ "na ordem definida."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
|
|
#~ "functionality."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Configuração do pacote Travelmate para permitir a funcionalidade de "
|
|
#~ "roteador de viagem."
|
|
|
|
#~ msgid "Debug logging"
|
|
#~ msgstr "Registros(log) para depuração"
|
|
|
|
#~ msgid "Default 20, range 10-60"
|
|
#~ msgstr "Padrão 20, faixa 10-60"
|
|
|
|
#~ msgid "Default 3, range 1-10"
|
|
#~ msgstr "Padrão 3, faixa 1-10"
|
|
|
|
#~ msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
|
|
#~ msgstr "Desabilite isto se você quer usar o iwinfo ao invés do iw"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable Travelmate"
|
|
#~ msgstr "Habilitar o Travelmate"
|
|
|
|
#~ msgid "Global options"
|
|
#~ msgstr "Opções Globais"
|
|
|
|
#~ msgid "Link to detailed advice"
|
|
#~ msgstr "Endereço para conselhos detalhados"
|
|
|
|
#~ msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
|
|
#~ msgstr "Máximo número de tentativas de conexão para um enlace"
|
|
|
|
#~ msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
|
|
#~ msgstr "Tempo limite máximo em segundos para recarregar a interface wlan"
|
|
|
|
#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
|
|
#~ msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
|
|
#~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Lista separada por espaços de interfaces wwan que acionam a ação de "
|
|
#~ "recarga. Para desabilitar o gatilho de recarga, defina-o como 'false'. "
|
|
#~ "Padrão: vazio"
|
|
|
|
#~ msgid "Use iw for scanning"
|
|
#~ msgstr "Use o iw para escaneamento"
|